на главную

ОСЕННЯЯ СКАЗКА (1998)
CONTE D'AUTOMNE

ОСЕННЯЯ СКАЗКА (1998)
#30178

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Мелодрама
Продолжит.: 112 мин.
Производство: Франция
Режиссер: Eric Rohmer
Продюсер: Francoise Etchegaray
Сценарий: Eric Rohmer
Оператор: Diane Baratier
Композитор: Claude Marti, Gerard Pansanel, Pierre Peyras, Antonello Salis
Студия: Les Films du Losange, La Sept Cinema, Canal+, Sofilmka, Rhone-Alpes Cinema

ПРИМЕЧАНИЯдве звуковые дорожки: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод (Другое кино / Кармен Видео); 2-я - оригинальная (Fr) + субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Marie Riviere ... Isabelle
Beatrice Romand ... Magali
Didier Sandre ... Etienne
Alain Libolt ... Gerald
Alexia Portal ... Rosine
Stephane Darmon ... Leo
Aurelia Alcais ... Emilia
Matthieu Davette ... Gregoire
Yves Alcais ... Jean-Jacques

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 3121 mb
носитель: HDD3
видео: 958x720 AVC (MKV) 3500 kbps 24 fps
аудио: AC3 224 kbps
язык: Ru, Fr
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «ОСЕННЯЯ СКАЗКА» (1998)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Как трудно бывает найти спутника жизни! Магали живет в деревне, ей уже больше сорока, и она не верит в возможность повстречать суженого. Однако подруги Магали не намерены сидеть сложа руки, они верят, что с их помощью она все-таки найдет свое счастье...

Магали (Беатрис Роман) 45 лет, по профессии она винодел, а по семейному положению вдова. После того, как взрослые дети покинули родной дом, Магали стало одиноко, и ее лучшая подруга Изабель (Мари Ривьер) решает подыскать для нее нового мужа. В тайне от Магали, Изабель размещает в местной газете объявление и находит подходящего кандидата по имени Жеральд (Ален Либоль). В то же самое время Розин (Алексия Порталь), - девушка сына Магали, вознамерилась познакомить потенциальную свекровь со своим бывшим учителем философии (и заодно экс-любовником) Этьеном (Дидье Сандр). В итоге получается так, что на свадьбе дочери Изабель, ни о чем не подозревающая Магали знакомится сразу с обоими мужчинами...

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

ВЕНЕЦИАНСКИЙ КФ, 1998
Победитель: «Золотая озелла» за лучший сценарий (Эрик Ромер; единогласно), Премия Серджио Трассати - особое упоминание (Эрик Ромер).
Номинация: «Золотой лев» (Эрик Ромер).
НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО КИНОКРИТИКОВ США, 2000
Победитель: Лучший фильм на иностранном языке.
АССОЦИАЦИЯ ПОЛЬСКИХ КИНЕМАТОГРАФИСТОВ, 2000
Победитель: Почетное упоминание - Лучший иностранный фильм (Эрик Ромер).
АССОЦИАЦИИ КИНОКРИТИКОВ ЧИКАГО, 2000
Номинация: Лучший фильм на иностранном языке (Эрик Ромер).
ОБЩЕСТВО КИНОКРИТИКОВ ЛАС-ВЕГАСА, 2000
Победитель: Лучший иностранный фильм.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Заключительный фильм из цикла Эрика Ромера «Сказки времен года» (Contes des quatre saisons https://fr.wikipedia.org/wiki/Contes_des_quatre_saisons); предыдущие: «Весенняя сказка» (1990 https://www.imdb.com/title/tt0097106/), «Зимняя сказка» (1992 https://www.imdb.com/title/tt0104008/), «Летняя сказка» (1996 https://www.imdb.com/title/tt0115940/).
«Осенняя сказка» является последней полнометражной картиной Ромера на современную тематику, подводящей своего рода итог всем трем циклам режиссера: «Шесть моральных историй» (Six contes moraux, 1963-1972 https://fr.wikipedia.org/wiki/Six_contes_moraux), «Комедии и поговорки» (Comedies et Proverbes, 1981-1987 https://fr.wikipedia.org/wiki/Com%C3%A9dies_et_Proverbes) и «Сказки времен года».
Дебют в полнометражном кино Алексии Порталь (род. 1977 https://fr.wikipedia.org/wiki/Alexia_Portal), Ива Алькаиса (род. 1938 https://fr.wikipedia.org/wiki/Yves_Alca%C3%AFs), Маттье Даветта и Стефана Дармона (единственная роль).
Съемочный период: сентябрь - октябрь 1997.
Место съемок: Сен-Поль-Труа-Шато https://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-Paul-Trois-Ch%C3%A2teaux, Пьерлат https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierrelatte, Монтелимар https://fr.wikipedia.org/wiki/Mont%C3%A9limar (Дром); Бур-Сент-Андеоль https://fr.wikipedia.org/wiki/Bourg-Saint-And%C3%A9ol (Ардеш).
Кадры фильма: https://www.cinemagia.ro/filme/conte-dautomne-poveste-de-toamna-30871/imagini/; https://www.filmreporter.de/kino/galerie/44905-Herbstgeschichte.
Транспортные средства, показанные в «Осенней сказке» - http://www.imcdb.org/movie.php?id=137439.
Финальная песня «Monta-vida» [автор/исполнитель Клод Марти https://fr.wikipedia.org/wiki/Mart%C3%AD_(chanteur_occitan)] на окситанском языке (https://fr.wikipedia.org/wiki/Occitan) - https://youtu.be/_UbVdw-jKYA?t=55; слова песни - https://trobasons.viasona.cat/grop/claudi-marti/co-milhor-de-marti/monta-vida.
Текст фильма - http://cinematext.ru/movie/osennjaja-skazka-conte-d-automne-1998/.
Премьера: 7 сентября 1998 (Венецианский кинофестиваль); начало проката: 23 сентября 1998 (Франция, Бельгия).
Англоязычные названия: «Autumn Tale»; «An Autumn Tale».
Слоган: «The Last Chapter Of The Critically Acclaimed "Tales Of The Four Seasons"».
Трейлеры: https://youtu.be/vP2HYvCKJ8M, https://youtu.be/bkFnq0r3hHY; англ. - https://youtu.be/dPh0HJPN6KI.
Официальная стр. фильма («Les Films du Losange») - https://filmsdulosange.com/film/conte-dautomne/.
Обзор изданий картины: http://www.dvdbeaver.com/film/DVDReviews15/autumn_tale_dvd_review.htm; https://www.blu-ray.com/Autumn-Tale/110021/#Releases; https://www.dvdclassik.com/test/dvd-la-marquise-d-o-potemkine-coffret-integrale-eric-rohmer.
«Осенняя сказка» на французских сайтах о кино: http://cinema.encyclopedie.films.bifi.fr/index.php?pk=29520, https://www.unifrance.org/film/15362/conte-d-automne, https://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=89343.html.
О фильме на Allmovie - https://www.allmovie.com/movie/v173463.
«Осенняя сказка» вошла в список «Лучшая десятка фильмов 1998 года» по версии журнала Cahiers du Cinema (3-е место).
На Rotten Tomatoes у картины рейтинг 94% на основе 35 рецензий (https://www.rottentomatoes.com/m/autumn_tale).
На Metacritic «Осенняя сказка» получил 81 балл из 100 на основе рецензий 26 критиков (https://www.metacritic.com/movie/autumn-tale).
Рецензии: https://www.mrqe.com/movie_reviews/conte-dautomne-m100043032; https://www.imdb.com/title/tt0137439/externalreviews.
Эрик Ромер / Eric Rohmer (21 марта 1920, Тюль - 11 января 2010, Париж) - французский кинорежиссер и сценарист; один из наиболее значительных представителей течения «новой волны» в послевоенном кинематографе Франции, главный редактор (1958-1963) журнала «Cahiers du Cinema» https://fr.wikipedia.org/wiki/Cahiers_du_cin%C3%A9ma. Подробнее - https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89ric_Rohmer.
Мари Ривьер (род. 1956 https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Rivi%C3%A8re) об Эрике Ромере (2010) - https://youtu.be/pgF7Wn-H_FE.
Э. Ромер. «Письмо критику», 1971 - http://www.cinematheque.ru/post/142616.
Алексей Тютькин. «Моралист, но не морализатор - заметки о фильмах Эрика Ромера» - https://cineticle.com/moralist-notes-about-romer/.
Ксения Косенкова. «Исчисление реального» (к 90-летию Э. Ромера) - http://www.cinematheque.ru/post/142619.
«Стиль в фильмах Эрика Ромера. 5 самых стильных кинокартин французского режиссера» - https://bazaar.ru/fashion/geroi/stil-v-filmakh-romera/.
Калим Афтаб. «Эрик Ромер: 'Мои картины лучше всего смотреть циклами'» - http://www.cinematheque.ru/threadtree/14582.

[...] Допустим, любимый автором этой статьи французский режиссер Эрик Ромер у себя на родине неоднократно подвергался обструкции со стороны левых как ангажированный, буржуазный художник. И с этим, право же, не поспоришь: герои Ромера состоятельны, легкомысленны, зачастую ведут праздный образ жизни и поддерживают весьма поверхностные разговоры. Ромера эти социопсихологические обстоятельства ограничивают, но не смущают. Ромер полагает, что болтливые буржуа - тоже люди, и далеко не худшие. Ромеру в его разговорчивом, «поверхностном» кинематографе удается добраться до такой метафизической глубины, которая не снилась нашим постмодернистам, не ангажированным ни идеологией, ни классовой моралью. Диалоги Ромера - органическая составляющая персонажей, для которых речь - ключевая антропологическая характеристика. [...] (Игорь Манцов, «Полный совок»)

Лучшие фильмы 90-х. Матиас Пиньейро (https://es.wikipedia.org/wiki/Mat%C3%ADas_Pi%C3%B1eiro режиссер: «Похищенный», 2007 https://www.imdb.com/title/tt0796994/; «Розалинда», 2011 https://www.imdb.com/title/tt1863365/; «Виола», 2012 https://www.imdb.com/title/tt2379418/): Я родился в 1982, поэтому на девяностые пришлось мое детство и тинейджерские годы. В те годы индустриальное кино безжалостно развернулось. В первом списке я привожу фильмы, которые я вспоминаю сегодня как серьезно повлиявшие на мой зрительский опыт. [...] «Осенняя сказка» (1998). Первый фильм Ромера, который я увидел, и первый кинофестиваль, на котором я оказался. Это было не похоже на те фильмы, которые я привык смотреть, но просмотр принес огромное удовольствие, и с тех пор во мне кое-что переменилось, можно сказать, что фильм тут причастен. Потом я стал смотреть больше кино, самого разного, поэтому на сегодняшний день я бы выделил следующие фильмы, из тех же девяностых. [...] («Cineticle»)

[...] Эрик Ромер - тот единственный, у кого - затем - свобода превозмогает форму. Большая часть его фильмографии оформлена как циклы: вот «Комедии и поговорки», а вот, например, «Сказки времен года». Здесь не аккуратистская тяга к стройности, здесь - утверждение вариативности всего сущего; бывает по-разному, ничто не вердикт, все - лишь казус, частный случай, подробная, но краткая повесть. По отдельности любой фильм тяготеет обернуться столпом и утверждением истины, ибо любой фильм - целостный мир, а стало быть - заявляющий о себе как о единственно возможном, и сюжет в нем, и мораль его, стало быть, тоже - единственно возможны. Однако, будучи собраны в циклы по как можно более необязательному, чуть не шутейному принципу, они начинают уравновешивать, ослаблять тотальность друг друга; что в единственном числе - канон и заповедь, во множественном - декамерон. По сути, ромеровские циклы - продолжение базеновской idee fixe о глубинном построении кадра: они отменяют плоскостность, линейность повествования, дают возможность множественных ракурсов, придают смыслу объем, а миру - баланс, заодно позволяя в каждом отдельном случае выписать ясную мораль без риска узколобого морализаторства. [...] (Алексей Гусев, «Длинная дистанция: Эрик Ромер». Читать полностью - https://seance.ru/articles/dlinnaya-distanciya-erik-romer/)

Кинотерапия: 10 фильмов, которые стоит посмотреть с родителями. Истории, близкие и понятные разным поколениям. [...] «Осенняя сказка». Фильм о наших желаниях и о том, как родительская жизнь продолжается после того, как их дети уже выросли. Французский мэтр снял четыре фильма о разных временах года, но его осенняя история выглядит как летняя - все потому что это винодельческая Франция, урожай еще не собран, а солнце светит янтарным светом. Это история двух подруг: в меру скучающей Изабель, работающей в книжном, и ее подруги Магали, владеющей виноградниками. Первая в браке и немного скучает, вторая - вдова, имитирующая занятость, чтобы не предпринимать активных действий и лишний раз не выходить в люди. Их дети уже подросли и живут не здесь, и одна подруга решает помочь другой, написав объявление о знакомстве в местную газету. После встречи с симпатичным мужчиной она решает открыть ему свой замысел и свести с упрямой и независимой подругой. Как всегда у Ромера, одни герои принимают решения за других, взрослые не отпускают детей от себя, а семейный мир и любовный мир оказываются связаны друг с другом. Режиссер уходит от быстрых ответов, типичных ситуаций и не скрывается от недоразумений, которых предостаточно во время любого сближения. Его герои очаровательны и непосредственны, делают промахи на наших глазах и редко сожалеют. Если «Осенняя сказка» понравилась, то включайте следом «Летнее время» Оливье Ассаяса и «Любимое время года» Андре Тешине - замечательные французские фильмы о семьях, которые наследуют Ромеру. [...] (Алиса Таежная. Читать полностью - https://www.wonderzine.com/wonderzine/entertainment/movies/223391-quality-time)

Этнолог французского общества номер один. [...] «Осенняя сказка». Как и в «Весенней сказке» объектом чужих манипуляций становится зрелая и независимая героиня, имеющая дело уже не с эфемерными философскими материями, а с почтенной материальностью ремесла винодела. Перебравшаяся после смерти мужа в деревню, Магали (Беатрис Роман) любит именовать себя «простой крестьянкой», в противовес своей утонченной «городской» подруге Изабель (Мари Ривьер), владелице книжного магазина. Магали также дружит с девушкой своего сына, Розиной. Обеим ее подругам почти одновременно приходит в голову фантазия пристроить Магали замуж. Каждая при этом преследует свои, хотя и не вполне осознанные цели. Любимый ромеровский сценарий про самонадеянного персонажа, воображающего, что он дирижирует интригой, рационально управляя своими чувствами и манипулируя чувствами других, доверен здесь совсем юной героине. Розина произносит длинные тирады перед своим бывшим любовником, учителем философии вдвое старше себя (мотивы, перешедшие из «Весенней сказки»). Розина готова остаться с ним в дружеских отношениях при условии, что он найдет себе другую женщину. Самой подходящей кандидатурой ей представляется Магали, в которую Розина «влюблена» гораздо больше, чем в ее сына. Тем самым Розина, с одной стороны, устанавливает отношения обмена с Магали, предметом обмена становится мужчина, подобно тому, как в первобытных обществах предметом обмена как способом установления отношений между кланами были женщины. Другие (то есть прямые гомосексуальные) отношения между ними невозможны. С другой стороны, придуманная ею «эдипальная схема» позволяет ей справиться с чувством ревности к другим молодым девушкам. Как и положено, схема окажется слишком головной. Магали не заинтересуется кандидатом Розины, а тот останется верен своему вкусу к девушкам в цвету. Кандидат Изабель пользуется большим успехом. Но роковую роль сыграет то, что и ее участие в устройстве судьбы Магали также осложнено личными интересами. Изабель избирает для поисков потенциального жениха путь анонимности и размещает от имени Магали брачное объявление в газете. После чего сама идет на свидание с откликнувшемся на объявление Жеральдом и вместо того, чтобы сразу открыться, в течение нескольких свиданий продолжает изображать Магали, отыгрывая неудовлетворенность собственным (долгим и счастливым) браком. Свидания эти невинны, как и герой «Любви после полудня», Изабель назначает их исключительное в дневные часы. Изабель играет не в Магали, а скорее с идеей адюльтера, который она не собирается реализовывать. Убедившись в том, что Жеральд в нее влюблен, Изабель все-таки вытаскивает из сумочки фотографию Магали и дальше, с таким же наивным прагматизмом, как и Розина, берется перевести стрелку интереса на подругу. Пытаясь в одночасье доказать Жеральду, что Магали - гораздо больше его «тип», чем она сама. Изабель расстается с Жеральдом с явным сожалением. Однако эта уловка позволила ей обмануть собственное желание, избежав опасности его исполнения. А что же сама Магали? Она готова была познакомиться с мужчиной, но при условии, что это произойдет случайно, не будет никем подстроено. Что это будет сама судьба. Однако, странным образом, оставшись наедине с действительно понравившемся ей Жеральдом, она тут же под нелепым предлогом сбегает от него, потому что для нее оказывается гораздо важнее выяснить истину, касающуюся отношений с Изабель. Правда ли, что подруга подстроила это знакомство, о чем она уже начинает догадываться? Было ли между ними что-нибудь? Это все оказывается важнее самого мужчины и перспективы продолжения отношений. Между удовольствием и наслаждением ромеровские герои безошибочно выбирают удовольствие как способ поддержания однажды установившегося гомеостаза. Здесь невозможно расколотое сознание прустовского Свана: «все это время я любил женщину, которая мне совершенно не нравилась». Персонажи Ромера выбирают только тех, кто им нравится. Об этом говорит их постоянные ссылки на «мой тип» или «не мой тип». Что такое этот пресловутый «тип»? Конечный и поддающийся описанию набор черт внешности и характера, рекуррентно возникающий в их любовной жизни. Обращение к «типу» исключает случайность и игру страстей. Герои найдут способ уклониться от любви к женщине (мужчине), которая им не нравится, сколь бы они их не привлекали. (Инна Кушнарева. Читать полностью: http://www.drugoe-kino.ru/magazine/news2336.htm, http://kinote.info/articles/1283-etnolog-frantsuzskogo-obshchestva-nomer-odin)

Философ жизни со вкусом к красоте (кино Эрика Ромера). Решение организаторов Венецианского кинофестиваля наградить в этом году (что случится на специальной церемонии 7 сентября 2001) почетной премией «Золотой Лев Святого Марка» за творческую карьеру французского режиссера Эрика Ромера позволило обратить внимание на довольно странное обстоятельство. Один из лучших постановщиков Франции, стоявший у истоков «новой волны», а главное - типично галльский автор, который сочетает декартовскую рациональность мышления, философскую парадоксальность моральных максим (тоже в духе эпохи Просвещения) с чувственностью и страстностью своих любовных историй, рассказываемых чаще всего импровизационно, легко и непринужденно, так и не был отмечен какими-либо призами и регалиями на родине. Единственное исключение - фильм «Маркиза фон О» (1976), удостоенный специальной премии жюри на фестивале в Канне и, между прочим, являющийся экранизацией произведения немецкого классика - Генриха фон Клейста. А вот истинно французские (по духу, настроению и всему, что содержится в кадре) ленты «Коллекционерка» (1967), «Колено Клер» (1970), «Полина на пляже» (1982), «Зеленый луч» (1986) получали признание на киносмотрах в Западном Берлине, Сан-Себастьяне и Венеции. [...] Своеобразие и шарм ромеровских рассказов как раз в том и состоит, что автор, подходя продуманно и просчитано к сочинению экранных версий моральных историй, комедий и поговорок, а также сказок, откровенно манипулируя (с поверхностной точки зрения) своими героями, словно марионетками, поступая как творец-демиург, который вправе распоряжаться чужими судьбами, на самом деле склонен при каждом удобном случае ошибаться, сбиваться, делать уступки и прощать. Тщательно выстроенные сюжетные конструкции отдельных фильмов и целых циклов, наполняясь неуправляемой стихией быстротекущей жизни, вольны моментально меняться и свободно развиваться. Точно так же и актеры (нередко юные или малоизвестные), получая четкую режиссерскую задачу относительно характеров своих персонажей, одновременно могут максимально естественно и раскрепощенно существовать в кадре, активно участвуя в придумывании диалогов, жестов и мимических реакций героев. Благодаря именно этой открытости кино Ромера навстречу окружающей сиюминутной реальности его абсолютно вербальные произведения, весьма перенасыщенные текстом (в том числе интеллектуальными, философскими рассуждениями), не кажутся литературными, идущими от головы, а напротив, чрезвычайно кинематографичны, интуитивны. Видимый мир всего сущего, а в первую очередь, метаморфозы природы, - это одна из доминирующих составляющих творчества французского режиссера (будучи кинокритиком, соавтором книг о Чарльзе Чаплине и Альфреде Хичкоке, также сочинил том под характерным заголовком «Вкус к красоте»). И ему в равной степени интересны текучие состояния человеческих настроений и мимолетные перемены погоды. Собственно говоря, весь кинематограф Ромера - это «сказки времен года». И как в сутках содержатся 24 часа, то и общая ромеровская киноколлекция включает в себя ровно 24 фильма (если не считать ранние полулюбительские ленты, документальные картины 60-х годов и несколько работ для телевидения). В количественном отношении тон задают «летние» творения - «Коллекционерка», «Колено Клер», «Полина на пляже», «Зеленый луч» (в американском прокате он так и назван - «Лето»), «Друг моей подруги» и, естественно, «Летняя сказка». Но даже «Зимняя сказка» начинается с летнего пролога - курортного романа, возникшего между юношей и девушкой, который вроде бы обречен остаться лишь далеким воспоминанием о приятном времяпрепровождении, чему никогда не суждено сбыться в зимнем Париже. Однако тут вступает в действие неумолимый закон рождественской истории, виртуозно подкрепленной зримой цитатой из спектакля «Зимняя сказка» по поздней пьесе Шекспира, чтобы разделенные временем и пространством непременно встретились, пусть это будет анекдотически случайно - в городском автобусе, да еще 31 декабря, за несколько часов до наступления Нового года. [...] Почему же «сказки Ромера» разомкнуты в сторону весны и осени, начинаясь и кончаясь неопределенностью поступков персонажей среднего возраста, что приводит к незавершенности самих сюжетов, обрывающихся будто на полуслове? Потому что эти времена года, рифмующиеся с юностью и зрелостью, остаются чреватыми еще неведомыми событиями, которые пока что выведены за кадр. Режиссер, вообще предпочитающий на протяжении всей карьеры в кино дотошно, но деликатно наблюдать за смятением в душах совсем молодых персонажей или же тех, кто в расцвете лет, любит эти возраста за готовность постоянно меняться, находиться в развитии. А по точному отзыву одного из американских критиков, престарелый Эрик Ромер по своим фильмам представляется вдвое моложе - получается, что ныне ему едва перевалило за сорок. И кажется, что еще многое можно успеть сделать! («KM.ру», 2001)

Сказочная судьба Магали Ромер. Магали исполнилось 45, и она стала ягодка опять. По такому случаю ее подруга Изабель взялась подыскать вдовой Магали нового мужа. Тайком разместив в местной газете объявление, она быстро нашла подходящую кандидатуру по имени Жеральд. В то же самое время Розин (подружка сына Магали) решила свести потенциальную свекровь со своим бывшим учителем философии (и заодно своим бывшим любовником) Этьеном. Поэтому получилось, что на свадьбе дочери Изабель Магали пришлось знакомиться сразу с двумя потенциальными женихами... «Непритязательная», как обычно у Ромера, история о поиске мужчины увлекательно передает постоянно меняющиеся состояния человеческих настроений, которые можно сравнить с мимолетными переменами погоды. Она завершила очередной ромеровский цикл, который назывался «Сказки времен года» и снимался в течение 10 лет - с 1989 по 1998 год. Ранее уже были «Шесть моральных историй» (1962-1972) и шесть картин из собрания «Комедии и поговорки» (1980-1987). Будет неправильным утверждать, что именно эта «сказка» из всех четырех больше всего удалась Ромеру, хотя именно за ее сценарий он получил приз венецианского фестиваля. Скорее всего, история с уже немолодыми персонажами оказалась ему более близка еще и по возрасту, хотя главные герои, в лучшем случае, годились почти 80-летнему (на тот момент) режиссеру в дети. Ромер деликатно наблюдает за смятением душ своих персонажей, способных, несмотря на возраст, постоянно находиться в поиске и развитии. «Сильно вербальные» произведения Ромера, перенасыщенные текстом (порой интеллектуальными и философскими рассуждениями), меж тем не кажутся литературными, идущими, что называется, от головы. Напротив, выглядят интуитивными и спонтанными, что приводит к незавершенности самих сюжетов, обрывающихся будто на полуслове. «Осенняя сказка», рифмующаяся со зрелостью, каждым поворотом предвосхищает еще неведомые события, которые до поры выведены за кадр. Взвешенно подходя к сочинению экранных версий своих моральных историй, комедий, сказок и поговорок, манипулируя героями, словно марионетками, поступая как творец-демиург, который имеет право распоряжаться чужими судьбами, Ромер, на самом деле, при каждом удобном случае сознательно ошибается и сбивается, делает уступки и прощает. Потому тщательно выстроенные сюжетные конструкции отдельных фильмов и целых циклов, наполняясь трудно управляемой стихией быстротекущей жизни, вольны свободно развиваться. Точно так же и актеры (как правило - малоизвестные), получая четкую задачу, одновременно могут максимально естественно существовать в кадре и участвовать в придумывании диалогов. У Ромера особый взгляд на реальность, где мораль и искусство сопровождают друг друга, как зеркальные отражения. Он никогда не увлекался формальными поисками, в отличие от многих своих титулованных коллег по «новой волне». Менялись метраж, техника съемок, качество пленки, состав исполнителей и мода, но главное у него оставалось прежним. Его первые короткометражки мало отличаются от последних фильмов режиссера-патриарха, который продолжает снимать бытописательское кино, избегая нравоучительных выводов и «ограничивая» себя решением пластических и цветовых задач. Как метко заметил один из критиков: «Ромер описывает моду, вместо того, чтобы быть модным». По его работам можно изучать материальную культуру французского среднего класса: его привычки, жаргон, манеру одеваться, стиль интерьеров и отношений. Взгляд режиссера, уходящий в наследие французского просветительства, выбирает жизнь заурядных людей - как материал, а мещанскую драму - как основной жанр. Заповеди, поговорки и сказки - сквозные мотивы и подзаголовки его циклов. Они всегда обыденны, а искушения преследуют героев в элементарных житейских ситуациях: куда поехать в отпуск, с кем отправиться на вечеринку или затеять курортный флирт. Большинство историй заканчивается, как правило, возвращением домой, на обычную работу или учебу, и без каких-то умозаключений. Да и нужны ли они, если речь идет о вечных истинах, увиденных прозорливым моралистом. (Малов-кино)

Эрик Ромер, кинематограф этического максимализма (часть 20). В первый раз посмотрев «Осеннюю сказку» пятнадцать лет назад, не заметил в ней ничего особенного, более того фильм показался тривиальным, обычным, серым. Тогда в двадцать лет мое воображение поражали другие режиссеры: Пазолини, Фассбиндер, Феррери. Сейчас, приближаясь к сорокалетнему рубежу и оценивая фильмы совсем по другой шкале, был буквально очарован этой лентой, отдавая ей бесспорное предпочтение перед остальными картинами цикла «Сказки четырех сезонов». «Осенняя сказка» архетипична в своей зрелости, ведь не случайно Ромер взял в ней на главные роли своих лучших актрис, наиболее тонко чувствующих специфику его кино: Мари Ривьер («Жена летчика», «Зеленый луч», «Зимняя сказка») и Беатрис Роман («Колено Клэр», «Выгодная партия»). Эти исполнительницы воплощают здесь две категории женщин, хоть и постаревших, но не утративших жизненного драйва: столичную и сельскую, что вызывает в памяти еще одну ленту в фильмографии Ромера - «4 приключения Ринетт и Мирабель». «Осенняя сказка» чрезвычайно важна для понимания самой сути ромеровского подхода к искусству и жизни, здесь сходятся все его основные темы и образы, здесь легкость, эфирность его эстетики предстает в своем наиболее концентрированном виде. Две хорошие подруги хотят устроить судьбу Магали, но жизнь все расставляет по своим местам, показывая себя куда лучшим режиссером, чем любые профессионалы своего дела. Да, сюжет внешне незатейлив, но он усложняется, как и во всех фильмах цикла, постепенно, однако, именно эта картина - ключ ко всему циклу, ведь перевод оригинального заглавия «Сказки четырех сезонов» не совсем правильно, вернее - «Сказки о четырех сезонах». В каждом из этих четырех фильмов время года как бы воплощается в ту или иную историю, особенно показательна в этом отношении именно «Осенняя сказка». Осень жизни, склон лет, зрелость, переходящая в старость, - не просто фон этой картины, но и полноправная часть ее концепции: осень тоже красива, потому и любовь в пору зрелости, переходящей в старость, тоже может быть прекрасной. «Осенняя сказка» буквально овеяна мудростью зрелого возраста: да, молодость позади, но и в период за сорок можно попасть в причудливый жизненный переплет, как и выходит с Магали и ее подругами. Снятая почти 80-летний режиссером, «Осенняя сказка» могла бы стать прекрасной кодой ко всему творчеству Ромера, однако, постановщик не остановился на достигнутом, сняв еще три исторические ленты («Роялистка», «Тройной агент», «Любовь Астреи и Саладона»), которые вместе с социальной драмой (редкий для Ромера жанр!), созданной в перерыве между «сказками», - «Дерево, мэр и медиатека», мы и рассмотрим далее. (Александр Попов)

Последний фильм из цикла «Времена года» Эрика Ромера, в которой он в полушутливом тоне с шекспировскими акцентами разыгрывает комедию отношений и знакомства. Довольно успешная, но уже не молодая владелица небольшого винодельного бизнеса Магали (Беатрис Роман) тяготится собственным одиночеством, но не знает, где ей завести отношения, так как особо нигде не общается. Ее школьная подруга Изабель (Мари Ривьер) предлагает ей дать брачное объявление, но Магали категорически против, считая, что на него откликнутся исключительно маньяки и извращенцы. Тогда Магали, будучи сама уже давно женатой женщиной, от лица подруги размещает объявление и вскоре уже встречается с тоже немолодым человеком, коммерческим советником Жеральдом (Ален Либоль). Та нравится ему, но она запланировала свести его с Магали, а для этого хочет использовать свадьбу собственной дочери. Тем временем, подруга сына Магали Розина (Алексия Порталь) также озабочена решением проблемы ее одиночества, и ведет на свадьбу профессора философии Этьена (Дидье Сандр), с которым сама когда-то встречалась, и которого хочет угомонить, познакомив со зрелой женщиной, что должное, по ее теории, отучить его бегать за молоденькими сексуальными ученицами. Праздник свадьбы начинается, люди знакомятся друг с другом, но куда попадет Купидон - не знает никто. Картина, которая не только завершает серию фильмов «Времена года», но и в целом является подведением итогов всего основного творчества режиссера и интересного драматурга Эрика Ромера. В целом, ленту можно спокойно охарактеризовать как романтическую комедию, но она настолько тонка, элегантна и изящна, что имеет мало общего с общепринятыми мейнстримовыми канонами, хотя, безусловно, и никаким авангардом тоже не является. Это канонический ромеровский фильм, играющий мощностью сценария, острыми гранями отношений между персонажами и изобретательностью сцен, полных вновь не только яркостью провинциальных пейзажей, но и тщательно выверенными мизансценами. Как известно, Ромер был сторонником уверенно прописанного сценария с минимум пространства для импровизации, и в этот раз не отступил от своих принципов. Единственное, в чем дал себе свободу автор, так это резко повысил возрастную планку героев. Вместо привычных молодых людей с их богатством выбора личной жизни, на экране разыгрывают комедию люди среднего возраста и вошедшие в период отчаяния. Это не удивляет, ведь никто не становится моложе, и логично, что стареющий режиссер дал состариться и своим героям. Занятно, что на главные роли Ромер пригласил актрис, которые уже у него играли ранее основных персонажей «Зеленого луча» и «Выгодной партии». И, если героиня Беатрис Роман вновь ищет мужа, то амплуа Мари Ривьер изменилось кардинально в более комедийную, фривольную сторону. Это тоже придает некоторую ностальгию и интонацию подведения итогов, чем картина, в некоторой степени, и является. Итоги, безусловно, несколько грустные. Несмотря на то, что все персонажи люди довольно успешны и все еще красивы, то для одной соблазнение мужчины для собственной подруги оказывается упражнением по возвращению в молодость, по которой она так грустит, а для другой отчаянная попытка ухватиться за интересную партию тоже выглядит печально. Но, при всех этих легких невеселых интонациях, Ромер не унывает, осень человека пусть и время, когда начинаешь задумываться о прожитой жизни, но все еще довольно большой и красивый этап, которым можно насладиться, если отбросить собственные позы и предрассудки. Что же касается более позднего творчества, то Ромер на этом завершит свои исследования моральной и романтической стороны жизни современного общества и уйдет на покой, снимая развлекательные исторические фильмы, которые имеют не так много с его основной фильмографией. (visitor-fudo.livejournal)

comments powered by Disqus