на главную

ОХОТНИК НА ОЛЕНЕЙ (1978)
THE DEER HUNTER

ОХОТНИК НА ОЛЕНЕЙ (1978)
#30586

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
 IMDb Top 250 #188 

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма
Продолжит.: 184 мин.
Производство: США | Великобритания
Режиссер: Michael Cimino
Продюсер: Michael Cimino, Michael Deeley, John Peverall, Barry Spikings
Сценарий: Michael Cimino, Deric Washburn, Louis Garfinkle, Quinn K. Redeker
Оператор: Vilmos Zsigmond
Композитор: Stanley Myers
Студия: EMI Films, Universal Pictures

ПРИМЕЧАНИЯпять звуковых дорожек: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод (Экстрабит-Амальгама); 2-я - проф. закадровый многоголосый (Киномания); 3-я - авторский (Ю. Сербин); 4-я - авторский (Ю. Живов); 5-я - оригинальная (En) + субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Robert De Niro ... Michael
John Cazale ... Stan
John Savage ... Steven
Christopher Walken ... Nick
Meryl Streep ... Linda
George Dzundza ... John
Chuck Aspegren ... Axel
Shirley Stoler ... Steven's Mother
Rutanya Alda ... Angela
Pierre Segui ... Julien
Mady Kaplan ... Axel's Girl
Amy Wright ... Bridesmaid
Mary Ann Haenel ... Stan's Girl
Richard Kuss ... Linda's Father
Joe Grifasi ... Bandleader

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 7461 mb
носитель: HDD3
видео: 1280x544 AVC (MKV) 3500 kbps 23.976 fps
аудио: AC3-5.1 448 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «ОХОТНИК НА ОЛЕНЕЙ» (1978)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Майкл (Роберт Де Ниро), Стэн (Джон Казале), Стивен (Джон Сэведж) и Ник (Кристофер Уокен), четверо друзей из провинциального городка Клэртон, штат Пенсильвания, являющиеся потомками выходцев из России и работающие на местном сталелитейном заводе, записываются в армию с твердым намерением отправиться во Вьетнам. Но на земле Индокитая они проходят сквозь все ужасы военного ада, из которого кто-то не вернется уже никогда, кто-то - воротится изувеченным и морально сломленным. А кто-то даже не захочет возвращаться домой…

Шедевр мирового кино, один из любимейших моих фильмов, который среди прочих переводчиков переводил и я, рассказывает о четырех американцах, заводских рабочих русского происхождения, их жизни до, во время и после войны во Вьетнаме. Пытаться пересказать содержание этой картины не имеет смысла. Он наполнен волшебным очарованием, печалью, трагизмом и потрясает истинной человечностью. У нас в свое время официоз заклеймил картину как антисоветскую и антивьетнамскую. (Иванов М.)

В фильме рассказывается о судьбе трех друзей, американцев русского происхождения, отправившихся на войну во Вьетнам. Фильм охватывает три периода их жизни: мирная жизнь в небольшом американском городке, работа на заводе, гуляние на свадьбе, охота с друзьями; затем война, кровь, плен, побег и кошмары, разрушение всех представлений о жизни; и затем возвращение в мирную жизнь, попытка снова адаптироваться и влиться в нормальное общество. Один из друзей возвращается из Вьетнама инвалидом, он поселяется в госпитале, боясь вернуться домой к своей молодой жене. Другой, чья психика серьезно пострадала, уходит в самоволку и становится игроком на подпольном тотализаторе в «русскую рулетку». И только один пытается вернуться в мирную жизнь. Но и ему уже невозможно стать тем, каким он был до войны, война серьезно изменила и его психику и отношение к миру, но он надеется помочь друзьям.

Режиссер Майкл Чимино стал знаменитостью вскоре после премьеры. В атмосфере фильма сливаются ужасы войны, человеческая трагедия и наивная неосведомленность мирной жизни. Отчетливо показана разница между мирной жизнью «до» и мирной жизнью «после». Поражает также невероятный контраст между напряженными драматическими сценами и спокойной убаюкивающей музыкой композитора Стенли Майерса. И хотя в целом атмосферу фильма можно назвать угнетающей, но этот фильм не способен оставить зрителя равнодушным, заставляя много думать об истинной ценности человеческой жизни и о подлинном гуманизме.

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

БРИТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ КИНО И ТВ, 1980
Победитель: Лучшая работа оператора (Вилмош Жигмонд), Лучший монтаж (Питер Зиннер).
Номинации: Лучший фильм, Лучшая мужская роль (Роберт Де Ниро), Лучшая женская роль (Мэрил Стрип), Лучшая мужская роль второго плана (Кристофер Уокен), Лучший режиссер (Майкл Чимино), Лучший сценарий (Дерик Уошберн), Лучший саундтрек.
ОСКАР, 1979
Победитель: Лучший фильм (Барри Спайкингс, Майкл Дили, Майкл Чимино, Джон Певералл), Лучшая мужская роль второго плана (Кристофер Уокен), Лучший режиссер (Майкл Чимино), Лучший звук, Лучший монтаж (Питер Зиннер).
Номинации: Лучшая мужская роль (Роберт Де Ниро), Лучшая женская роль второго плана (Мэрил Стрип), Лучший сценарий (Майкл Чимино, Дерик Уошберн, Луис Гарфинкл, Куинн Редекер), Лучшая работа оператора (Вилмош Жигмонд).
ЗОЛОТОЙ ГЛОБУС, 1979
Победитель: Лучший режиссер (Майкл Чимино).
Номинации: Лучшая мужская роль (драма) (Роберт Де Ниро), Лучший фильм (драма), Лучшая женская роль второго плана (Мэрил Стрип), Лучшая мужская роль второго плана (Кристофер Уокен), Лучший сценарий (Дерик Уошберн).
ЯПОНСКАЯ КИНОАКАДЕМИЯ, 1980
Победитель: Лучший иностранный фильм.
АМЕРИКАНСКАЯ ГИЛЬДИЯ СЦЕНАРИСТОВ, 1979
Победитель: Лучший сценарий (Дерик Уошберн).
ГОЛУБАЯ ЛЕНТА, 1980
Победитель: Лучший иностранный фильм.
ВСЕГО 25 НАГРАД И 19 НОМИНАЦИЙ.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Во время показа фильма на Берлинском кинофестивале 1979 года делегация СССР демонстративно покинула кинозал. Ее примеру последовали делегации ГДР, Польши, Болгарии, Венгрии, Кубы и еще нескольких стран. Впоследствии советская печать резко критиковала фильм за поднятую в нем тему русской эмиграции, а также за изображение вьетнамских партизан жестокими садистами.
Как считается, ряд смертей в США в 1980-е годы был вызван знаменитой сценой игры в «русскую рулетку» в фильме. Эпизод с «русской рулеткой» получил очень широкую известность; в частности, он пародируется в мультсериале «Симпсоны» и присутствует в компьютерной игре Conflict: Vietnam. Однако не существует убедительных доказательств того, что подобные случаи действительно имели место во время Вьетнамской войны.
Главную роль Майкла Вронски в фильме должен был исполнить первоначально Рой Шайдер. Актер был утвержден киностудией, но выбыл из проекта по своим собственным соображениям. Студия была в ярости и заменила его Робертом Де Ниро. Позже Шайдер признался, что считает это своим самым обидным карьерным промахом.
Для Джона Казале, сыгравшего роль Стэнли, «Охотник на оленей» стал последним фильмом в его биографии. 12 марта 1978 года Джон ушел из жизни, не сумев одолеть рак.
Роберт Де Ниро и Джон Саваж все трюки выполняли сами. Падение с десятиметровой высоты за 3 дня сняли 15 раз. Кстати, в том самом дубле, который мы видим в фильме, ассистенты потянули за веревку и чуть не убили Саважа с Де Ниро. Оба они орут людям в вертолете, чтоб те были осторожнее, и это видно в кадре.
Роберт Де Ниро готовился к роли, тусуясь с настоящими сталеварами. Его представили сталеварам, как "Боба", и ни один из них его так и не узнал.
Уокену изначало за роль Ника предложили 17 000 долларов. Правда, гонорар пришлось увеличить по ходу до 25 000, потому что съемки очень затянулись.
Чимино убедил Уокена плюнуть в лицо Де Ниро в кадре. Для Де Ниро это стало полнейшей неожиданностью (что видно по его реакции в картине). На самом деле он настолько разозлился, что собрался уйти с площадки. Позднее Чимино скажет о Уокене - "У этого парня есть яйца".
Мэрил Стрим многие реплики импровизировала.
Олень, который убегает от Майкла - на самом деле лось.
Уокен добился такого истощенного вида своего персонажа, сидя на жестокой диете: только рис и бананы.
Во время сцен с русской рулеткой в барабан по предложению Де Ниро клали один настоящий патрон. Ну, чтоб легче было играть актерам. Перед каждым выстрелом, правда, проверяли, чтобы патрона не было в патроннике.
Фильм включен в 1996 году в Национальный регистр фильмов США.
Слоган картины - «One of the most important and powerful films of all time!»

Военный кинороман. Скандал, разразившийся у нас по поводу этой картины в момент ее выхода на экран, помешал трезво и спокойно оценить явно незаурядное произведение. Теперь уже трудно восстановить все детали «процесса», который затеяла советская пресса против фильма Майкла Чимино. На кинофестивале в Западном Берлине в 1979 году наша делегация в знак протеста против показа «Охотника на оленей» вообще покинула зал. А уж потом данную ленту просто мешали с грязью, обвиняя во всех смертных грехах. Прибывший на Московский кинофестиваль 1987 года в качестве председателя жюри американский актер Роберт Де Ниро, который сыграл главную роль в «Охотнике на оленей», справедливо недоумевал на пресс-конференции по поводу такого враждебного отношения к картине, считая ее не только физически трудной для себя, но и оказавшейся одним из самых волнующих впечатлений в творческой карьере. Правда, к тому времени (ведь на дворе уже была в разгаре perestroika!) кое-кто из журналистов и критиков одумался. Положительный отзыв о фильме Чимино появился даже на страницах «Правды». Но по сей день остается тайной тайн: почему из этой саги о человеческих судьбах, которые безжалостно и непоправимо корежит и ломает бессмысленная, никому не нужная война во Вьетнаме, в отечественной печати создали «политическое пугало» - мишень для обвинений в антисоветизме?! Неужели достаточным основанием было то, что некоторые из героев, отправившиеся на далекую войну в Юго-Восточной Азии из города сталелитейщиков в штате Пенсильвания, являлись детьми эмигрантов из России, а вот во Вьетнаме над американскими военнопленными жестоко издевались «вьетконговцы» (так называли представителей коммунистического режима Хо Ши Мина), играя в «русскую рулетку»?! Как можно было предъявлять претензии с точки зрения социалистического реализма, если речь шла о ленте американского творца, возможно, заблуждающегося в частностях, но, безусловно, честного в главном - в ярко выраженном антивоенном пафосе. Не забудем, что «Охотник на оленей» был выпущен в США всего лишь спустя три с половиной года после окончания войны во Вьетнаме и стал одним из первых кинопроизведений, говорящих о всеамериканском позоре и стыде. Горькие слезы на глазах героев, которые поют в финале гимн «Боже, благослови Америку», - это ведь призыв к покаянию, а вовсе не апофеоз американского духа (как писали особо рьяные советские кинокритики). Мы, например, так и не смогли, как американцы, создать своего «Охотника на оленей» или, если хотите, вариант «Покаяния» на тему войны в Афганистане, причем до 1992 года, то есть третьей годовщины с момента вывода «ограниченного контингента». Да и позже с этим искуплением вины дело обстояло у нас неважно. Говоря о ситуации, сложившейся вокруг картины Майкла Чимино, лишь мимоходом приходится отметить ее несомненные художественные достоинства эпической драмы или даже настоящего киноромана, если судить не только по продолжительности повествования (чуть более трех часов, а первоначально смонтированный вариант был вообще четырехчасовым), но и по степени обобщения. «Охотник на оленей» охватывает сразу три периода из жизни героев - семейно-бытовой довоенный, жестко драматический военный и еще обостреннее воспринимаемый послевоенный, когда на испытываемый персонажами «вьетнамский синдром» накладывается ощущение собственной невписываемости в прежний идиллический мир. Из великолепного состава исполнителей, к сожалению, только Кристофер Уокен получил премию «Оскар» за второплановую роль одного из друзей, ввергнувшего себя после военного ада в куда более одержимую игру со смертью на подпольных поединках за деньги в пресловутую «русскую рулетку». Также остался без этой награды замечательный оператор Вилмош Жигмонд (между прочим, венгр по происхождению, сбежавший в США после событий в Будапеште в 1956 году), хотя был все-таки вознагражден призом Британской киноакадемии. Зато стал двукратным лауреатом «Оскара» 39-летний Чимино - как режиссер и один из продюсеров. А в 1996 году «Охотника на оленей» включили в Национальный регистр фильмов, еще через десятилетие он оказался по опросу Американского киноинститута на 53-м месте среди ста лучших произведений кинематографа США за всю историю. (Сергей Кудрявцев)

Сложно спорить с тем, что «Охотник на оленей» стал определенной вехой - и не только в истории американского (1) кинематографа. Майкл Чимино первым (2) нарушил общественное табу, во весь голос заговорив о национальной трагедии, обнажив кровоточащую рану «вьетнамского синдрома». Самим композиционным построением фильм, по-своему преломляющий хемингуэевско-ремарковские традиции, совмещая три временных пласта, дает понять, сколь тяжело - если вообще возможно - постичь глубину трагедии тех, кто вернулся (и не вернулся), людям, не покидавшим родную землю, где царит мир. И приятели Майкла, не попавшие в армию по состоянию здоровья, и любимые женщины, и все прочие обитатели городка, являющего собой показательный социальный срез Америки, могут разве что о чем-то догадываться и - в лучшем случае - сопереживать ветеранам, которые не станут прежними уже никогда. Даже Майкл, которому в сравнении с боевыми товарищами повезло больше всего, отказывается от давних бездумных привычек, в первую очередь - от возведенной в ранг ритуала охоты на оленей. План, когда он в забытьи рыдает, склонившись над телом Ника, не сумевшего одолеть собственную одержимость, сменяется кадрами телевизионной хроники с бесстрастным комментарием женщины-репортера. Словами о завершающей главе американского вторжения во Вьетнам, что также «явилось мощнейшим стержнем единения людей за всю историю США». Но какова цена этого единения? Эпилог с печальным пением за столом гимна «Боже, благослови Америку», - эпилог, больше похожий на эпитафию, - никак не назовешь «патетическим»… И тем не менее позволю себе не согласиться с теми, кто счел абсолютно безосновательным поведение советской (и ряда иных стран) делегации, покинувшей Берлинский кинофестиваль в знак протеста против участия ленты в конкурсе. Тому странному факту, что итало-американец (правда, ньюйоркец) Чимино и сценарист Дерик Уошберн, сделали основными действующими лицами выходцев из России и сопредельных земель, еще дается объяснение: вспомним, с каким неподдельным чувством Никонар отвечает армейскому бюрократу, русской ли является его фамилия Чевотаревич: «Нет, американской»… И даже навязчивое использование образа т.н. Russian Roulette, в том числе в жестоких сценах пытки «вьетконговцами» своих пленных, что, по признанию самих авторов (!), было плодом воображения, можно принять - с оговорками. Мыслимо ли найти драматически более острое выражение мотива игры со смертью (3)? Но чем объяснить «проходной» эпизод, когда вьетнамец-коммунист с автоматом Калашникова в руках бросает гранату в погреб, где укрываются его соотечественники (женщины и дети), и сам гибнет в огне, выпущенном из огнемета Майклом?! Да и, вероятно, есть своя закономерность в том, что именно «боевые» кадры «Охотника на оленей» вскоре оказались растиражированы в уже откровенно антисоветских боевиках с участием Сталлоне, Норриса, Кэррадайна. Дальнейшая эволюция (деградация?) творчества Майкла Чимино доказала, что режиссер является во всех смыслах американцем, будучи не в состоянии выйти за навязанные идеологические рамки, даже не задумываясь о чьих-либо еще страданиях. Про его более талантливых соотечественников, например, Копполу, Олтмана, Кубрика, этого, к счастью, не скажешь. (1) - Впрочем, нельзя сбрасывать со счетов и усилия руководства английской кинокомпании EMI, оказавшей авторам содействие еще в середине 1970-х, когда голливудские студии боялись вьетнамской тематики, как огня. (2) - Видимо, по той же причине картина, обошедшаяся в производстве в значительную сумму ($15 млн.), пользовалась весомым зрительским успехом, принеся $27,436 млн. прокатной платы. (3) - Между прочим, линия была почерпнута в сценарии Луиса Гарфинкла и Куинна К. Редекера (они значатся соавторами идеи) «Человек, который пришел играть», написанного в 1975-м и не имевшего никакого отношения к вьетнамской тематике. (Евгений Нефедов)

Любая война глупа, слепа и безжалостна. Последствия ее непоправимы - искалеченные и убитые души людей, судьбы, которых скомканы, изувечены. Посылая своих сыновей в очередную «горячую точку» страна рискует получить еще одну «болезнь общества». Вьетнам породил в Америке «Вьетнамский синдром». Герои этой военной драмы русские-американцы, дети эмигрантов из России, которым суждено было подвергнуться испытанию насилием и смертью. На войне эти парни проходят циничный «естественный отбор», в котором сильный от слабого отличается, возможно, лишь везением. Простая форма и конструкция повествования очень реально и без изысков показывает нам сначала жизнь довоенную, в ее безмятежности, радости и обычности. Потом - война, период жесткий, драматичный, переломный для героев. И итог картины - война окончена. Но что осталось, что уцелело после земного военного ада? Потрясающая игра Кристофера Уокена. Он очень точно сыграл одного из друзей, выразив сущность характера Ника, который не смирился со страшной действительностью. Уокен с блеском справился с очень трудными психологическими задачами роли. Поражает глубина его работы. Он показывает превращение своего персонажа в «живой труп», зомби играющего со смертью в русскую рулетку. После войны охотник возвращается в лес. Он снова видит оленя - свою жертву. Теперь, охотник на оленей не будет стрелять. Ведь они оба - он и олень, дышат одним воздухом - воздухом жизни. (ta-zuuuuuu)

comments powered by Disqus