на главную

НА СЕВЕР ЧЕРЕЗ СЕВЕРО-ЗАПАД (1959)
NORTH BY NORTHWEST

НА СЕВЕР ЧЕРЕЗ СЕВЕРО-ЗАПАД (1959)
#10035

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
 IMDb Top 250 #077 

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Триллер
Продолжит.: 136 мин.
Производство: США
Режиссер: Alfred Hitchcock
Продюсер: Alfred Hitchcock
Сценарий: Ernest Lehman
Оператор: Robert Burks
Композитор: Bernard Herrmann
Студия: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)

ПРИМЕЧАНИЯчетыре звуковые дорожки: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод (SomeWax); 2-я - проф. закадровый многоголосый (DVD Магия); 3-я - авторский перевод (А. Михалев) [2.0]; 4-я - оригинальная (En) + субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Cary Grant ... Roger Thornhill
Eva Marie Saint ... Eve Kendall
James Mason ... Phillip Vandamm
Jessie Royce Landis ... Clara Thornhill
Leo G. Carroll ... The Professor
Josephine Hutchinson ... Mrs. Townsend
Philip Ober ... Lester Townsend
Martin Landau ... Leonard
Adam Williams ... Valerian
Edward Platt ... Victor Larrabee
Robert Ellenstein ... Licht
Les Tremayne ... Auctioneer
Philip Coolidge ... Dr. Cross
Patrick McVey ... Sergeant Flamm
Edward Binns ... Captain Junket
Ken Lynch ... Charley
Alfred Hitchcock ... Man Who Misses Bus
Madge Kennedy ... Mrs. Finlay
Tommy Farrell ... Eddie
Doreen Lang ... Maggie
Nora Marlowe ... Anna
Maudie Prickett ... Elsie
Harry Seymour ... Victor
Robert Shayne ... Larry Wade
Carleton Young ... Fanning Nelson
Frank Wilcox ... Herman Weitner
Alexander Lockwood ... Judge Anson Flynn
Andy Albin ... Farmer
Bob Coe ... Cropduster Pilot
Patricia Cutts ... Hospital Patient
Adolph Faylauer ... Bald Bidder
Ned Glass ... Ticket Seller
Robert B. Williams ... Patrolman Waggoner
Bobby Johnson ... Waiter
Ralph Reed ... Bellhop
Helen Spring ... Bidder
Harvey Stephens ... Stockbroker
Dale Van Sickel ... Ranger
Malcolm Atterbury ... Man at Prairie Crossing
Stephen Bolster ... Man with Camera
Kenner G. Kemp ... Man Leaving Office Building
Joe Szorentini ... Man Opening Door for Thornhill
Larry Leverett ... Man in Phone Booth
Taggart Casey ... Shaving Man
Sam Bagley ... Courtroom Spectator
Dick Johnstone ... Courtroom Spectator
James McCallion ... Plaza Valet
Henry O'Neill ... Man in Plaza Bar
Ernest Anderson ... Porter on Twentieth Century Ltd.
Howard Negley ... Conductor on Twentieth Century, Ltd.
Harry Strang ... Assistant Conductor
Don Anderson ... Worker
Murray Pollack ... Worker
Cosmo Sardo ... Worker
Larry Sherman ... Cab Driver
Frank Marlowe ... Taxi Driver
Jimmy Cross ... Taxi Driver #1
Baynes Barron ... Taxi Driver #2
Carl Milletaire ... Hotel Clerk
Jeffrey Sayre ... Hotel Lounge Patron / Man at Mt. Rushmore Cafeteria
Bess Flowers ... Hotel Lounge Patron
Stuart Holmes ... Hotel Lounge Patron
Greg Rhinelander ... Hotel Lounge Patron
Josephine Forsberg ... Friendly Passenger
Jack Daly ... Train Steward
Jesslyn Fax ... Woman on Train
Stuart Hall ... Train Passenger
Thomas Martin ... Train Passenger
John Roy ... Train Passenger
Stanley Adams ... Lieutenant Harding
Paul Genge ... Lieutenant Hagerman
John Beradino ... Sergeant Emile Klinger
Tom Marshall ... Police Officer in Chicago
David A. Cox ... Police Officer on Horse
Tol Avery ... State Police Detective
Tom Greenway ... Silent State Police Detective
Jeremy Slate ... Policeman at Grand Central Station
Ray Weaver ... Policeman at Grand Central Station
John Damler ... Police Lieutenant
Len Hendry ... Police Lieutenant
Walter Coy ... U.S. Intelligence Agency Official
Lawrence Dobkin ... U.S. Intelligence Agency Official
Wilson Wood ... Photographer at United Nations
Doris Singh ... First United Nations Receptionist
Sally Fraser ... Second United Nations Receptionist
Rama Bai ... Woman at United Nations Building
Alex Ball ... Man at United Nations Building
Boyd Cabeen ... Man at United Nations Building
Daniel Elam ... Man at United Nations Building
Robert Haines ... Man at United Nations Building
Hideo Inamura ... Man at United Nations Building
Carl M. Leviness ... Man at United Nations Building
Hans Moebus ... Man at United Nations Building
Monty O'Grady ... Man at United Nations Building
Bert Stevens ... Man at United Nations Building
Paul Togawa ... Man at United Nations Building
Maura McGiveney ... Attendant
Susan Whitney ... Attendant
Bill Catching ... Auction Attendant
Olan Soule ... Assistant Auctioneer
Eugene Jackson ... Security Guard at Auction
Audrey Betz ... Woman at Auction
Caryl Lincoln ... Woman at Auction
Paula Winslowe ... Woman at Auction
Frank Baker ... Man at Auction
Brandon Beach ... Man at Auction
Steve Carruthers ... Man at Auction
Ken DuMain ... Man at Auction
James Gonzalez ... Man at Auction
Colin Kenny ... Man at Auction
Perk Lazelle ... Man at Auction
Anthony Redondo ... Man at Auction
Scott Seaton ... Man at Auction
Bert Spencer ... Man at Auction
Arthur Tovey ... Man at Auction
Ernesto Zambrano ... Man at Auction
Anne Anderson
Lucille Curtis
Lloyd Williams
Sid Kane
Charles Postal
Hugh Pryor

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 5829 mb
носитель: HDD1
видео: 1280x720 AVC (MKV) 4500 kbps 23.976 fps
аудио: AC3-5.1 448 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «НА СЕВЕР ЧЕРЕЗ СЕВЕРО-ЗАПАД» (1959)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

"На север через северо-запад" ("К северу через северо-запад"). Рекламный агент Торнхилл оказывается не в то время и не в том месте. Его принимают за тайного агента и похищают...

Роджер Торнхилл, рядовой американец средних лет, оказывается типичным человеком, который «слишком мало знал». Неожиданно для себя самого он вынужден примерить роль двойного агента Каплана, став, таким образом, лицом, в действительности не существующим. Не существующим, но при этом - обвиняемым в убийстве... (Евгений Нефедов)

Роджера Торнхилла вражеские шпионы по ошибке принимают за несуществующего агента Каплана и намереваются убить его. Торнхилл чудом избегает смерти, но теперь за ним охотится еще и полиция, подозревающая его в убийстве делегата ООН. Роджеру ничего не остается, как самому выяснить, кто такой этот Каплан (который на самом деле оказывается выдумкой контрразведчиков). И для этого ему предстоит пересечь почти полстраны - его путь лежит из Нью-Йорка в Южную Дакоту. В вагоне-ресторане он знакомится с таинственной попутчицей, которая вызывается ему помочь...

Успешный рекламный агент и весьма занятой человек Роджер Торнхилл (Кэри Грант) однажды почувствовал, как в его спину уперлось дуло пистолета и два молодчика приказали ему сесть в машину, а затем в незнакомом загородном доме стали почему-то именовать мистером Капланом и требовать, чтобы он рассказал все, что знает. Обескураженному Роджеру ничего не остается, как бежать, что он и делает, и, случайно, в поезде милая женщина по имени Ив (Ева Мари Сэйнт) помогает Роджеру скрыться от преследователей. Торнхилл влюбляется в Ив, но она оказывается не той, за которую себя выдает... Так завязывается тугой узел ироничной и неимоверной истории великого мастера саспенса Альфреда Хичкока.

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

ОСКАР, 1960
Номинации: Лучший оригинальный сценарий (Эрнест Леман), Лучший монтаж (Джордж Томазини), Лучшая работа художников (цветные фильмы) (Уильям А. Хорнинг, Роберт Ф. Бойл, Мэрилл Пай, Генри Грэйс, Фрэнк Р. МакКелви).
МКФ В САН-СЕБАСТЬЯНЕ, 1959
Победитель: «Серебряная раковина» (Альфред Хичкок).
ДАВИД ДОНАТЕЛЛО, 1960
Победитель: Лучший иностранный актер (Кэри Грант).
ПРЕМИЯ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО, 1960
Победитель: Лучший кинофильм (Эрнест Леман).
КИНОПРЕМИЯ «ЛАВР», 1960
Победитель: «Золотой Лавр» за лучший боевик.
ГИЛЬДИЯ РЕЖИССЕРОВ США, 1960
Номинация: Приз за выдающиеся режиссерские достижения в кино (Альфред Хичкок).
ГИЛЬДИЯ СЦЕНАРИСТОВ США, 1960
Номинация: Лучший сценарий (Эрнест Леман).
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТ КИНОКРИТИКОВ США, 1959
Победитель: Лучшая десятка фильмов.
АКАДЕМИЯ ФАНТАСТИКИ, ФЭНТЕЗИ И ФИЛЬМОВ УЖАСОВ, 2013
Номинация: Премия «Сатурн» за лучшее коллекционное издание на DVD/Blu-Ray («Alfred Hitchcock: The Masterpiece Collection»).
ПРЕМИЯ «СПУТНИК», 2009
Победитель: Лучшее издание классики на DVD («50th Anniversary Edition»).
ВСЕГО 8 НАГРАД И 7 НОМИНАЦИЙ.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Историю о коммерческом агенте, которого по ошибке приняли за тайного агента, Хичкоку поведал журналист Отис Л. Гернси. Во время Второй мировой войны британцы, ради смеха, выдумали мифического агента и с блеском водили за нос немцев, клюнувших на дезинформацию и потративших немало усилий на поиски «шпиона».
Изначально роль Роджера Торнхилла предназначалась Джеймсу Стюарту, но Хичкок заменил его на Кэри Гранта, так-как ему не понравилась игра Стюарта в «Головокружении».
54-летний Грант не сразу принял приглашение Хичкока, так как был гораздо старше своего персонажа.
По некоторым данным роль Торнхилла режиссер предлагал и Уильяму Холдену.
В Metro-Goldwyn-Mayer хотели, чтобы Торнхилла сыграл Грегори Пек, а главную женскую роль Сид Черисс или Софи Лорен, но Хичкок настоял на кандидатурах Гранта и Евы Мари Сэйнт. Примечательно, что через семь лет Софи Лорен снялась в фильме «Арабеска» (1966), по сюжету и структуре напоминающий «На север через северо-запад», где ее партнером стал Грегори Пек.
На роль Филипа Вандамма рассматривался Юл Бриннер.
Камео Хичкока - мужчина, пытающийся вскочить в автобус (на второй минуте фильма).
Джесси Ройс Лэндис, исполнившая роль матери главного героя, всего лишь на семь лет старше Гранта.
Мартин Ландау (игравший Леонарда; 1928-2017), тогда еще начинающий актер, заметил, что режиссер то и дело дает рекомендации Гранту, Мейсону и Сэйнт. Тогда Ландау спросил у Хичкока: почему он не помогает ему своими советами? Режиссер ответил, что если он молчит, - значит актеры играют прекрасно, а если плохо, то соответственно, нуждаются в его помощи.
Хичкок лично подбирал костюмы для героини Евы Мари Сэйнт в фешенебельном нью-йоркском магазине «Bergdorf Goodman» (https://en.wikipedia.org/wiki/Bergdorf_Goodman).
За день до съемок эпизода, в котором Торнхилл прячется на верхней полке вагона, Грант заметил, что «вагонная» декорация сделана небрежно. Он поставил в известность Хичкока, который, не проверяя, дал команду все переделать.
Любопытно, что Торнхилл на протяжении фильма появляется в кадре только с левой стороны.
Рабочие названия: «Breathless»; «In a Northwesterly Direction»; «The Man in Lincoln's Nose»; «In a North West Direction»; «The CIA Story».
Съемочный период: 27 августа - 24 декабря 1958.
Место съемок: Чикаго (Иллинойс); Нью-Йорк (Нью-Йорк); Бейкерсфилд, Таузенд-Оукс, Калвер-Сити (студия), округ Керн, Лос-Анджелес (Калифорния); Кистон (Южная Дакота). Фото, инфо (англ.) - http://www.movie-locations.com/movies/n/North-By-Northwest.php.
Сцена на вокзале снималась на Центральном вокзале Нью-Йорка. Среди наблюдавших за съемками, были будущие режиссеры Джордж А. Ромеро (1940-2017) и Ларри Коэн (род. в 1941).
Наземные транспортные средства, показанные в картине - http://www.imcdb.org/movie.php?id=53125 и самолеты - http://www.impdb.org/index.php?title=North_by_Northwest.
Оружие в фильме - http://www.imfdb.org/wiki/North_by_Northwest.
В номере Ив Кендалл Роджер насвистывает мелодию из фильма «Поющие под дождем» (1952), также выпущенного студией MGM.
В картине есть отсылки к лентам: «Андалузский пес» (Un chien andalou, 1929); «Мышьяк и старые кружева» (Arsenic and Old Lace, 1944); «Безумства Зигфилда» (Ziegfeld Follies, 1945); «Поющие под дождем» (Singin' in the Rain, 1952).
Информация об альбомах с оригинальным саундтреком: http://www.soundtrackcollector.com/catalog/soundtrackdetail.php?movieid=2191; https://www.soundtrack.net/movie/north-by-northwest/.
Кадры фильма; кадры со съемок: https://www.moviestillsdb.com/movies/north-by-northwest-i53125; https://www.blu-ray.com/North-by-Northwest/18649/#Screenshots; http://www.carygrant.net/fotogallery/north-thumbnails.htm; https://www.cineol.net/imagenes/pelicula/5645_Con-la-muerte-en-los-talones.
Текст фильма: http://cinematext.ru/movie/na-sever-cherez-severo-zapad-north-by-northwest-1959/; http://vvord.ru/tekst-filma/Na-sever-cherez-severo-zapad/.
Четвертая и последняя совместная работа Хичкока и Гранта.
Согласно контракту, Кэри Грант получил гонорар в размере $450,000, а Альфред Хичкок $250,000 + 10% от сборов.
Бюджет: $3,101,000.
Эдвард Платт, сыгравший роль Виктора Ларраби, позже снимался в сериале «Напряги извилины» (1965-1970; https://www.imdb.com/title/tt0058805/), где у его персонажа был помощник по фамилии Ларраби.
Премьера: 1 июля 1959 (Чикаго).
Слоганы: «Alfred Hitchcock takes you... North by Northwest!»; «A 2000 Mile Chase... That blazes a trail of Terror to a gripping, spine-chilling climax!»; «The Master of Suspense presents a 2000-mile chase across America!»; «The Master of Suspense weaves his greatest tale!»; «It's a deadly game of "tag" and Cary Grant is "it"!»; «It's love and murder at first sight!».
Трейлер - https://youtu.be/ek7T9Gyl_J4.
Предисловие Альфреда Хичкока - https://youtu.be/VZmbbx2p4yI.
Ошибки в фильме (видео) - https://youtu.be/sweYws_hh0g.
Одна из самых кассовых картин Хичкока. Фильм безусловно вошел в классику мирового кинематографа и стал наиболее цитируемым. Особенную известность приобрела сцена с самолетом, охотящимся за одиноким человеком на пустынном поле.
«На север через северо-запад» на Allmovie - https://www.allmovie.com/movie/v35655.
О картине на сайте Turner Classic Movies - http://www.tcm.com/tcmdb/title/1036/North-by-Northwest/.
«На север через северо-запад» в каталоге Американского института кино - https://catalog.afi.com/Film/52975-NORTH-BY-NORTHWEST.
О фильме на сайте, посвященному Альфреду Хичкоку (рус.) - http://www.hitch.narod.ru/nbnw.html.
В 1995 году лента внесена в Национальный реестр фильмов США.
Картина входит во многие престижные списки: «50 фильмов, которые нужно посмотреть, прежде чем умереть» (2006); «100 лучших американских фильмов» по версии AFI (55-е место); «501 Must See Movies»; «301 лучший фильм» по версии журнала Empire (2014); «100 величайших американских фильмов» по результатам опроса BBC; «The 1001 Movies You Must See Before You Die»; «100 лучших фильмов» по версии журнала Cahiers du cinema; «100 лучших фильмов» по версии Entertainment Weekly (2013); «100 лучших фильмов 20-го века» по версии издания Village Voice; «Лучшие фильмы» по версии сайта They Shoot Pictures, Don't They?; «1000 фильмов, которые нужно посмотреть, прежде чем умереть» по версии газеты Guardian; «500 лучших фильмов» по версии журнала Empire (2008); «100 лучших фильмов всех времен» по версии сайта Total Film; «100 любимых фильмов Голливуда» по версии журнала The Hollywood Reporter (2014); «100 лучших экшн-фильмов» по версии сайта Time Out (2014); «Лучшие киносценарии» по версии Гильдии сценаристов США; «75 лучших фильмов» по версии гильдии киномонтажеров США (2012); «100 лучших американских триллеров за 100 лет» по версии AFI; «100 лучших американских фильмов в 10 классических жанрах» по версии AFI; «100 лучших фильмов 20-го века» по мнению кинокритика Леонарда Малтина; «Рекомендации ВГИКа».
На Metacritic «На север через северо-запад» получил 98 баллов из 100 на основе рецензий 16 критиков (https://www.metacritic.com/movie/north-by-northwest).
На Rotten Tomatoes у фильма рейтинг 99% на основе 72 рецензий (https://www.rottentomatoes.com/m/north_by_northwest).
Рецензии: https://www.mrqe.com/movie_reviews/north-by-northwest-m100046082; https://www.imdb.com/title/tt0053125/externalreviews.

«Три уикенда и одна ночь с Хичкоком» [...] Хитросплетенный триллер с классическим хичкоковским героем - человеком, которого приняли за другого человека. Шпионский фильм-ребус о различных обманках и ложной идентичности, который предвосхитил жанр «бондианы». Главные роли в картине исполнили звезды Голливуда - Кэри Грант, Ева Мари Сэйнт и Джеймс Мейсон, а музыку сочинил легендарный Бернард Херрманн, который вскоре напишет выдающийся саундтрек к «Психо». (Кинотеатр «Пионер»)

5 фильмов Хичкока, которые стоит посмотреть в первую очередь. [...] Рекламного агента и плейбоя Роджера Торнхилла (Кэри Грант) по ошибке принимают за шпиона и пытаются устранить. Он не находит ничего лучшего, кроме как без какого-либо плана сбежать. К счастью, есть еще на свете девушки, которые не оставят обаятельного мужчину в беде. Еще одна грань таланта Хичкока - с помощью саспенса он мог рассказывать любые истории, в том числе, ироничные шпионские триллеры. Из этого фильма на самом деле выросла вся эстетика будущей бондианы. Кэри Грант даже рассматривался на роль Бонда, однако не подошел по возрасту - на момент выхода фильма ему уже было 55. Шон Коннери был его моложе на 26 лет. (Николай Корнацкий, «Kinomania»)

Альфред Хичкок сумел в этом фильме посмешить публику ироничным воспроизведением несуразных ситуаций, в которые попадают невинные герои, вынужденные самостоятельно выпутываться из затруднительного положения и оправдываться перед законом. Третья (после картин "Психоз" и "Окно во двор"), по полученным доходам, лента позволяет убедиться, что создатели первых серий "бондианы" искали источники вдохновения и в "шпионских фильмах" Хичкока. Изобретательно поставлена виртуозная сцена абсурдной охоты самолета за одиноким, беззащитным человеком, посреди голого пространства, и это лишний раз подтверждает своеобразность Хичкока, который всегда находит неожиданное, новаторское решение. Не случайно многие из его приемов и художественных открытий в фильме стали классическими и беззастенчиво цитируемыми. («Ozon»)

Комедийный триллер Хичкока, в котором наиболее ярко выражено все присущее его выдающемуся таланту: захватывающий интерес, саспенс, детективная история, черный юмор и темные полутона использования секса, и даже тайные политические махинации. За ошеломленным и ничего не понимающим рекламным агентом Роджером Торнхиллом (Грант) по всей стране гоняются шпионы (они считают, что он двойной агент) и полиция (эти считают, что он профессиональный убийца). А ведь сидел себе человек за ланчем со своей мамочкой (Лэндис) в «Дубовом зале» отеля «Плаза», да возьми и отметь нечаянно не ту страничку за некоего Джорджа Каплана. Вот его все и принимают за Каплана, и теперь он вечно в бегах вместе с симпатичной Ив Кендалл (Сэйнт), которая одна на его стороне. В фильме идет одна потрясающая сцена за другой, включая ставшую легендарной сцену с самолетом, опыляющим поля. Эта картина безусловно вошла в золотую фильмотеку классики и посмотреть ее нужно обязательно. Вы получите огромное удовольствие. Остроумный сценарий Эрнеста Лемана. Музыка Бернарда Херрманна. (Иванов М.)

Лучшие шпионские фильмы. [...] Пока двери автобуса захлопываются перед нерасторопным прохожим (камео самого Хичкока), из отеля вместе с секретаршей выходит рекламист Роджер Торнхилл (Кэри Грант). Спустя некоторое время обед в ресторане обернется для него ужасной ошибкой вражеских разведчиков, принявших Торнхилла за шпиона Джорджа Каплана, который лишь выдумка американских спецслужб, при помощи этого мифического персонажа водящих за нос врагов национальной безопасности. Так как нелепица закручивается все сильнее, для Роджера не остается другого выбора, как разоблачить вражеских агентов, пускай для этого и придется рисковать жизнью. Эталонный триллер Альфреда Хичкока открыто иронизирует над многими штампами шпионского жанра. Герой Кэри Гранта здесь не столько боится риска, сколько тяготится свалившимися неприятностями и временами открыто насмехается над ситуацией. Хотя даже при таком полукомедийном тоне повествования Хичкок находит место для интригующих моментов вроде знакового эпизода с самолетом, впоследствии растиражированного поп-культурой. («КиноПоиск»)

Триллер «К северу через северо-запад» сконденсировал в себе творческий опыт, приобретенный Хичкоком в Голливуде. Весь фильм шпионы охотятся за рекламщиком (Кэри Грант), которого они принимают за важного спецагента. Абсурдный юмор ситуации заключается в том, что спецагента вообще нет: он придуман американскими контрразведчиками, а герой Кэри Гранта случайно вписался в это пустое место. Чуть ли не самым известным в истории кино стал классический эпизод с Кэри Грантом на кукурузном поле, начинающийся задолго до того, как появляется самолет, пикирующий на героя. Сцена идет без слов минут семь. Режиссеру было необходимо показать зрителю самолет раньше, чем его заметил Кэри Грант, чтобы зритель успел понять, что к чему, и почувствовать приближающуюся угрозу, ощутить саспенс. Самый пронзительный момент эпизода с самолетом - его абсолютная беспричинность, неправдоподобность, абсурдность. Опасность для героя возникает из воздуха, из ниоткуда, из черной точки, которая разрастается в банальный самолет-кукурузник, покушающийся на убийство. Причем угроза возникает не под покровом тьмы из-за угла, как обычно бывает в кино, а в яркий солнечный день на открытом пространстве. Именно по поводу этой сцены Хичкок сказал: «Абсурд - мое кредо». («Бинокль»)

Приключенческий шпионский фильм с элементами иронии. Роджер Торнхилл, служащий рекламной компании, ошибочно принимается шпионской организацией за некоего двойного агента Каплана. В то же время, будучи преследуемым полицией по подозрению в убийстве, которое он, конечно, не совершал, Торнхилл влюбляется в девушку по имени Ева, оказывающуюся вовсе не той, за кого она себя выдает. Даже по сюжету ясно, что эта лента - «квинтэссенция хичкоковского жанра комедии-триллера» (по точному определению американского критика Леонарда Молтина). Почему-то упорно считающийся у нас мастером «фильмов ужаса», Альфред Хичкок умел посмешить публику ироническим воспроизведением несуразных ситуаций, в которые попадают невинные герои, вынужденные на свой страх и риск самостоятельно выпутываться из затруднительного положения, оправдываясь перед законом. Третья (после «Психоза» и «Окна во двор») по полученным доходам картина этого режиссера позволяет убедиться, что генеалогия первых серий «бондианы» ведется, в том числе, и от «шпионских лент» Хичкока, в которых агенты-любители, желая выжить или же спасти близких людей, мимоходом расстраивают злонамеренные козни преступных группировок, рвут тщательно сплетенные сети шпионажа. Кэри Грант, один из любимых актеров Альфреда Хичкока, предстает в своем типичном амплуа «авантюриста поневоле», новоявленного рыцаря, который превозмогает собственные «страх и упрек». Вот и спилберговский Индиана Джонс тоже ориентирован на подобного персонажа, вырванного из суеты городской жизни ради опасных приключений вдали от дома, в данном случае, как у Хичкока, по пути следования поезда в Чикаго, а затем в памятном местечке Маунт Рашмор. Изобретательно обыгранные натура и рукотворные архитектурные и скульптурные ансамбли, виртуозная сцена абсурдной охоты самолета за одиноким, беззащитным человеком посреди голого пространства (в создании фильма принимал участие известный голливудский мастер спецэффектов Арнольд Гиллеспи) лишний раз подтверждают своеобразный формализм Хичкока, который всегда находил неожиданное и новаторское решение. Не случайно, что многие из его приемов и художественных открытий стали классическими, беззастенчиво цитируемыми в массе бездумных поделок и более оригинально используемыми в произведениях настоящих режиссеров. Оценка: 8,5/10. (Сергей Кудрявцев)

Название фильма программно для творчества Альфреда Хичкока, тем более - 1950-х годов, когда комедийные тона то и дело преображали картины его излюбленных жанров. К Северу через Северо-запад - это о детективах про шпионов. Ироническая формула того, каким образом режиссер задумал расправиться с лентами, столь популярными во всем мире, разделенном на тот момент пока не «разорванным занавесом». А именно - добраться до самого «севера», вскрыв смехотворную, одновременно развлекательную и пропагандистскую сущность подобных картин, искусственно нагнетающих международную атмосферу, играя на нервических ожиданиях обывательских масс. Но добраться все же «через северо-запад», т.е., не упустив возможности создать зрелище по-настоящему напряженное и драматичное - нечто из серии: мистер исчезает, повстречав незнакомку в поезде. Загадочная фраза была, по признанию авторов, навеяна репликой Гамлета1, брошенной им непосредственно перед тем, как устроить хитроумную «мышеловку» изменникам. Вот и Торнхилл, поясняющий, что в его инициале О. зашифровано слово «nothing» ('ничто'), в определенный момент решает схоже вывести на чистую воду руководство специальных служб, опутавших своими сетями, точно паук паутиной, весь мир. Вместе с тем логическим обоснованием заголовка служит всего-навсего... название авиакомпании Northwest (Orient) Airlines, услугами которой предпочитает пользоваться Роджер. И так - во всем! От великого (в данном случае - опасного) до смешного оказывается воистину один шаг. В очередном экспрессе Торнхилл знакомится с красоткой Ив Кендалл, оказавшейся, не в пример ему самому, законспирированной шпионкой. Но... «Если ради этих международных войн приходится ставить под угрозу жизнь таких девушек, то - да будет мир», - вот тот главный вывод, к которому, вложив соответствующую фразу в уста Роджера, подводит режиссер. Подводит в самый разгар «холодной войны» - нелепого при всей своей серьезности противостояния Востока и Запада! По-видимому, потребовался значительный временной промежуток, чтобы оценить истинные намерения Альфреда Хичкока, на деле - почти всегда2 исповедовавшего взгляды, близкие к пацифистским. На сей раз все доведено почти до абсурда - даже хуже, чем шекспировское «много шума из ничего». Тем удивительней, что Хичкок и сценарист Эрнест Леман черпали вдохновение в... случае, имевшем место на самом деле, - в обстоятельствах операции «Майнсмит», разработанной в годы войны британской разведкой с целью ввести в заблуждение итальянские и немецкие спецслужбы. На экране история оборачивается язвительной притчей или даже басней - увлекательной и мудрой. А типичный «не тот человек» Роджер постепенно приобретает черты сказочного рыцаря, в одиночку сражающегося с огнедышащими драконами3 и целыми ордами коварных супостатов. Картина пользовалась нерядовым коммерческим успехом4, оказав огромное влияние на свой жанр, став, как считается, одним из возможных истоков «бондианы». Авторская оценка: 8/10.
1 - I am but mad north-northwest. 2 - В том числе в нелегкие годы Второй мировой войны. 3 - Сцена охоты за Торнхиллом небольшого самолета (!) попала в число классических и вскоре стала объектом для подражания. 4 - При бюджете $4 млн. кассовые сборы составили $13,275 млн., прокатная плата - $6,7025 млн. Чрезвычайно удачным оказался контракт, подписанный Кэри Грантом, помимо «звездного» гонорара ($0,45 млн. оклад и $0,315 млн., уплаченных за девять недель работы за пределами графика) получившего доход в виде процентов от выручки. (Евгений Нефедов)

Прошло 50 лет. Этот фильм, снятый пол века назад сейчас смотрится как антология кинематографических сюжетов - на протяжении всего фильма у меня в голове все время появлялись кадры из более поздних, да и совсем современных фильмов - где весь сюжет построен на произвольном пересказе какой-нибудь из сцен фильма 'К северу Через северо-запад'. Это не классический хоррор, но потрясающе легкая и веселая детективная история, не без штрихов триллера и драмы, конечно. Все повествование составлено из горстки мелочей - забавные сцены и реплики главных героев, мимолетные сюжеты, до сих пор являющиеся актуальным подспорьем для пародий и новых фильмов - все это создает одну единую историю из сотни маленьких рассказов. Подобные картины - необходимый культурный багаж для человека, интересующегося кино, так что не откладывайте надолго, этот фильм и так ждал 50 лет. (late_to_negate, 2009)

К Кэри Гранту через Джеймса Стюарта. Именно таким путем Великий мастер кинематографа Альфред Хичкок пришел к выбору актера на главную роль в этом увлекательнейшем фильме. Признанный мастер саспенса и нуара в данном произведении несколько отходит от привычных жанров, блистательно соединяя стиль комедии, мелодрамы, шпионского детектива и триллера. Проделав огромную работу по созданию фильма, Хичкок представил миру, по сути, едва ли первый блокбастер в истории кинематографа. И если мы внимательно проследим за историей в дальнейшем, то обнаружим множество отсылок к англо-американскому создателю, пародий или же просто подражаний, а то и вообще ремейков. Но мало кто будет спорить с тем, что "На север через северо-запад" является для многих картин первоисточником. Самой главной удачей и абсолютно правильным решением стал, конечно же, выбор несравненного Кэри Гранта на роль Роджера О. Торнхилла. Ведь предыдущее творение Хичкока "Головокружение" можно назвать одной из самых противоречивых картин в карьере режиссера: провал в прокате, но признание в дальнейшем; раскритикованный многими Джеймс Стюарт, по мнению самого маэстро уже исчерпавший себя, тем не менее, по версии Журнала "Total film" сыграл 10-ую по значимости роль в истории кино (к сведению роль того же Гранта в "К северу..." оказалась всего лишь на 77-ом месте в списке лучших); мистера Хичкока потихоньку стали списывать со счетов и так далее. Так или иначе, главной звездой фильма стал именно Грант (на роль прочили и Уильяма Холдена, и Грегори Пека), который сыграл, по мнению многих свою лучшую роль в карьере! Торнхилл в его исполнении неподражаем! Отпуская колкости, как в адрес окружающих, так и самого себя или сложившейся ситуации, он к тому же блестяще перевоплощается в настоящее героя экшена, не теряя при этом харизмы героя-любовника! А учитывая, что сам Ян Флеминг признавался, что образ агента 007 во многом списан с Кэри, то можно сказать, что Роджер Торнхилл, по сути, стал Джеймсом Бондом №0. К тому же данный фильм от дебюта Шона Коннери в роли суперагента в "Докторе Ноу" отделяют всего-то каких-то три года. Несмотря на обворожительную Еву Мари Сэйнт, в создании образа которой Хичкок внес самый большой вклад, отлично сыгравшего Джеймса Менсона и монументальный по тем временным рамкам размах в картине, главной изюминкой все равно является лихо закрученный сюжет и его оригинальная подача в картине. Фильм идет больше двух часов и, поэтому очень сложной задачей было при такой продолжительности удержать внимание зрителя. Но Хичкоку это удалось, ведь именно в те моменты, когда одна сюжетная линии начинает потихоньку исчерпываться, за ней следует неожиданный поворот, резко пробуждающий заскучавшего зрителя к просмотру всего водоворота событий, происходящих на экране. Эпизоды с кукурузником в открытом поле, на горе Рашмор, в здании ООН, на аукционе, а также встреча в лесу главных героев стали классикой мирового кино. Хичкок сохраняет свое новаторство и здесь. Типично голливудский финал в картине не выглядит банальным. Его исход далеко не всегда выглядит столь очевидным - режиссеру удается несколько раз просто шокировать зрителя сюжетными поворотами. В конце фильма, сценарий, порой выглядевший по ходу картины несколько спонтанным и хаотичным, воспринимается как грамотно и детально прописанный, цельный и зрелый. Даже во всех первоначально кажущихся минусах этой ленты в дальнейшем обнаруживаешь очевидные плюсы. Одним словом, фильм производит отчетливо положительное впечатление. Картина Альфреда Хичкока "На север через северо-запад", дотированная 1959 годом, вписала имена всех ее создателей и исполнителей в историю киноискусства. Великолепный сценарий, блестящая режиссура и почти безупречная актерская игра оставляют в сердце зрителя печать со знаком качества высшей пробы. Фильм, ставший классикой, смотрится настолько свежо, легко, увлекательно и интересно как будто его сняли буквально вчера. Эта работа в очередной раз развеяла все сомнения по поводу гениальности Хичкока, доказавшего свою уникальность на сей раз всем и вся! И кто теперь будет сомневаться насчет того, что Торнхилла должен был играть не Джеймс Стюарт?! "- Вы публицист. Вы элегантны, обольстительны. Вы ловко умеете убеждать и получаете то, что хотите. Вы всех влюбляете в себя! - Я начинаю думать, что мне недоплачивают..." (Phil Connors)

«Галопом за Хичкоком». Эпоха шедевральности, заезд восьмой: «ПротоБонд или тропами классического шпионского триллера». «На север через северо-запад» - фильм периода творческого апофеоза маэстро, пришедшегося на пятидесятые-шестидесятые годы, являющийся «перепрочтением» британского шедевра «39 ступеней», но кардинально отличный от прототипа. Сюжет фильма чрезвычайно сложен и подвижен, обрисовать его можно только вкратце. Американской контрразведкой был создан фиктивный, несуществующий «агент» Джордж Каплан (факт, действительно имевший место во вторую мировую). Вражеские шпионы ошибочно принимают за него безобидного рекламного «агента» Роджера О. Торнхилла. Попытки объясниться ни к чему не приводят и Торнхиллу приходится бежать. Под видом помощи к нему втирается в доверие сексапильная блондинка мисс Кендалл. Однако вскоре Торнхилл выясняет, что она всего лишь играет роль «подставного тела», приманки, призванной заманить его в смертельную ловушку. В самый неожиданный и отчаянный момент на помощь герою приходят американские спецслужбы и просят еще немного побыть Капланом, дабы спасти от верной смерти двойного агента под прикрытием, которым и является мисс Кендалл. «Север» является результирующей всех трудов маэстро на ниве приключенческого шпионского триллера, который в далеком 1934 году принес ему мировое признание. За несколько лет до первой официальной картины об агенте 007, Хичкок уже явил миру абсолютную формулу знаменитой франшизы, успешно преодолевшей 65-летний рубеж существования. В «Севере» присутствуют все основополагающие атрибуты шпионского боевика: динамичные погони, романтическая линия, уживающаяся с высочайшим градусом сексуальности, харизматичный злодей, очень тонкий и своеобразный юмор, потрясающие экшн-сцены, замешанные на саспенсе, сверхсекретные правительственные агенты с безграничной властью, беспрестанно сменяющийся антураж и т.д. Величие Хичкока в том, что все ингредиенты у него подобраны в абсолютно идеальной пропорции, которую не первое десятилетие отчаянно пытаются отыскать создатели «бондианы.» Только в одном отношении «Север» кардинально отличается от франшизы о Бонде, а именно - «персоной» протагониста. Дело не в том, что Торнхилл лишен брутальности и полон самоиронии (словно Хичкок за несколько десятилетий предвосхитил проблему характера Бонда, за разрешение которой принялись совсем недавно), а в самом его существовании. Анализируя образ главного героя нетрудно обнаружить его «полиморфную субъективность». В профессиональном отношении это рекламный агент, производящий симулякры потребительных стоимостей, наделяющий товар зачастую несуществующими, но привлекательными функциями. В социальном смысле, Торнхилл - типичнейший «яппи», житель мегаполиса, привыкший играть на людях как на фортепиано. В личном аспекте он скользит по жизни и взаимоотношениям, дважды разведен, имеет много друзей, еще больше знакомых, не сближаясь ни с кем в глубоком экзистенциальном смысле. Единственный человек, который имеет доступ к ядру его существования - мать, которая, к сожалению, не способна понять саму его персону. Внутренняя полость героя подчеркнута даже в этимологическом отношении его имени («-А что значит О? - Ничего.») В целом, перефразируя название другого известного фильма Хичкока, Роджер О (ноль?) Торнхилл - «универсальный» человек с наивысшей степенью приспособляемости. Тот факт, что его, казалось бы, случайно принимают за Джорджа Каплана не должен вводить в заблуждение. У Хичкока в принципе не существует случайности, а есть только строгая закономерность рока и судьбы, невидимыми и необъяснимыми путями ведущая героев к скрытой цели. Так, например, интерпретаторы данного фильма сходятся во мнении, что генеральной линией фильма является развитие любовной связи Торнхилла и мисс Кендалл, посредством которой герой избавляется от тирании своей матери (или становится мужчиной преодолевая «эдипов комплекс» посредством героического освобождения подруги из логова ее любовника-злодея - архетипический сказочный мотив) и наполняет свою «полую субъективность». Правота идеи бесспорна, ибо в контексте творчества маэстро подавляющая фигура матери (вспомним миссис Бэйтс), а также любовь, прошедшая через ряд смертельных испытаний и, достигшая таким образом истинности, являются одними из ключевых мотивов. Но чем же является Каплан для самого Торнхилла? Это своеобразный двойник, выражающий саму отсутствующую экзистенцию героя. Человек-симулякр, чье существование не преодолевает барьера видимости, чистой функции - гражданина, имеющего паспорт, постояльца в отеле, абстрактного шпиона и т.д. Нетрудно заметить, что Торнхилл просто зачарован его призрачной фигурой, зеркально отражающей истину его собственного бытия. В конечном счете он, по собственной инициативе, влезает в шкуру Каплана и случается неожиданное - два 0 дают в сумме единицу. Торнхилл/Каплан становится настоящим субъектом, способным к любви, жертвенности и героическим поступкам. Конечно, тема текучей субъективности не является в фильме единственной. Хичкок затрагивает и суммирует также и другие идеологические элементы своей почти сорокалетней творческой деятельности - моральную проблему недоверия в современном обществе, тлетворное влияние масс-медиа, доминацию социальной роли над личностью, а общественного мнения над индивидуальным, двусмысленность сексуальных/любовных отношений и т.д. Следует обратить особое внимание, что каждая тема получает филигранную и полноценную разработку, в связи с чем хронометраж картины составляет без малого 135 минут. С художественной точки зрения фильм можно разбирать бесконечно. По манере съемки, смене планов, обилию субъективных ракурсов и т.д. это чистейший образец творчества маэстро. Известный философ современности Фредерик Джеймисон решил предложить свою интерпретацию картины и проанализировал взаимоотношения пространств фильма с точки зрения топологии. Результаты исследований заслуживаю того, чтобы быть упомянутыми. Выяснилось, что в основе ленты лежит матричная структура, базирующаяся на двоичном коде, который представляет из себя ни что иное как оппозицию таких атрибутов пространства как открытое/закрытое, приватное/публичное. На протяжении фильма эти пары вступают друг с другом в различные комбинации. Например, путь героя таков: поместье (приватное + закрытое) - здание ООН (публичное + закрытое) - вокзал (открытое + публичное) - купе (закрытое + приватное) и т.д.) Однако две центральные локации оказались не вписываемы в общий ряд. Первое, конечно же, знаменитое кукурузное поле (публичное + открытое, но, в то же время, являющееся частной собственностью), второе - место кульминации, дом злодея на горе Рашмор (и публичное, и приватное, и открытое (для обзора) и закрытое (для доступа). Не менее интересны исследования Джеймисона в визуальном аспекте. Оказывается, само движение план-эпизодов имеет ту же структуру, что обрисована в начальных титрах и представляет из себя бесконечное пересечение вертикальных (падение с горы, пикирование самолета, карабканье по стене особняка) и горизонтальных (движение поезда, автомобильная погоня и т.д.) линий. Заметим, что каждый кадр выверен с геометрической точностью, что, конечно, предрасполагает к подобным прочтениям. В техническом плане фильм попросту идеален. Композиция трижды переделываемого сценария Эрнеста Лемана, филигранные длинные планы Роберта Беркса, полноразмерная партитура Бернарда Херрманна и гениальная работа художников, достигших абсолютной натуральности антуража (особо отметим Сола Басса - создателя титров) превращаются под мудрым руководством Хичкока в некий синтетический организм, функционирующий как одно целое. На самом деле, именно эта блестящая команда абсолютных профессионалов и создала когорту шедевров («Окно во двор», «Головокружение» и т.д.), повлиявших на историю кинематографа. Без сомнения, такие фильмы подытоживают целый этап развития киноискусства, подготавливая плацдарм для следующей эпохи, черпающей вдохновение из нетленной классики. (shnur777)

comments powered by Disqus