на главную

39 СТУПЕНЕЙ (1935)
39 STEPS, THE

39 СТУПЕНЕЙ (1935)
#10039

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Триллер
Продолжит.: 86 мин.
Производство: Великобритания
Режиссер: Alfred Hitchcock
Продюсер: Michael Balcon
Сценарий: John Buchan, Charles Bennett, Ian Hay
Оператор: Bernard Knowles
Композитор: Jack Beaver, Louis Levy
Студия: Gaumont British Picture Corporation

ПРИМЕЧАНИЯиздание Criterion Collection. пять звуковых дорожек: 1-я - проф. закадровый двухголосый перевод (SomeWax / Светла; В. Соловьев, А. Кожевникова); 2-я - проф. закадровый двухголосый (New Dream Media; А. Белый, Л. Никипелова); 3-я - проф. закадровый двухголосый (Госкино СССР, 1990; В. Андреев, Н. Гурзо); 4-я - проф. закадровый многоголосый (DVD Магия); 5-я - оригинальная (En) + субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Robert Donat ... Hannay
Madeleine Carroll ... Pamela
Lucie Mannheim ... Miss Smith
Godfrey Tearle ... Professor Jordan
Peggy Ashcroft ... Crofter's Wife
John Laurie ... Crofter
Helen Haye ... Mrs. Jordan
Frank Cellier ... The Sheriff
Wylie Watson ... Memory
Gus McNaughton ... Commercial Traveller
Jerry Verno ... Commercial Traveller
Peggy Simpson ... Maid
Matthew Boulton ... Fake Police Officer
Elizabeth Inglis ... Professor Jordan's Daughter
Frederick Piper ... The Milkman
Alfred Hitchcock ... Passerby Near the Bus
Ivor Barnard ... Political Meeting Chairman
Charles Bennett ... Second Passerby Near the Bus
Ex-Det. Sergt. Bishop ... Police Sergeant
Pat Hagate ... M.C. Who Introduces Mr Memory
Carleton Hobbs ... Fake Policeman
Vida Hope ... Usherette
James Knight ... Detective at London Palladium
Miles Malleson ... Palladium Manager
Quentin McPhearson ... Clergyman on the Flying Scotsman
Hilda Trevelyan ... Innkeeper's Wife
John Turnbull ... Scottish Police Inspector
S.J. Warmington ... Scotland Yard Man

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 2769 mb
носитель: HDD1
видео: 960x720 AVC (MKV) 3500 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «39 СТУПЕНЕЙ» (1935)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

"39 ступеней" ("Тридцать девять ступеней"). Ричард Ханней знакомится в мюзик-холле с девушкой, которую, по ее словам, преследуют убийцы. Разрешив ей остаться у себя, Ричард ввязывается в опасную криминальную игру и становится главным подозреваемым в происходящем той же ночью убийстве своей новой знакомой...

Один из многих шпионских фильмов Хичкока, превращающих паранойю предвоенного времени в натуральный балаган. Группа заговорщиков собирается вывезти за границу чертежи нового авиационного двигателя - не на микропленках, зашитых в подметку, а в мозгу циркача мистера Мемори (Уайли Уотсон). Нацистским приспешникам мешает молодой и чрезвычайно везучий канадец (Роберт Донат), ставший случайным свидетелем одного из их бессчетных преступлений. (Василий Корецкий)

Во время шоу в Лондонском мюзик-холле молодой канадец Ричард Ханней знакомится с мисс Смит, которая просит укрыть ее от идущих по ее следу убийц. Ричард не воспринимает это всерьез, но разрешает ей переночевать у него. Но той же ночью девушка вваливается в его спальню с ножом в спине... Бегущего в панике Ричарда принимают за маньяка-убийцу и полиция всей Англии начинает преследование. Чтобы доказать свою невиновность, ему придется пройти все круги Ада... Сюжет типичен для фильма-погони, но гений Хичкока превратил это в классику жанра. Лихо закрученный шпионский триллер не оскорбит ваш интеллект и оставит вас с усмешкой на лице...

Главный герой фильма - канадец Ричард Ханней приезжает в Англию, там его обвиняют в убийстве девушки Аннабеллы Смит (Люси Маннхайм). С ней он познакомился незадолго до этого, и она была убита в его номере. Девушка оказывается секретным агентом. От нее Ханней узнает о тайне "39-ти ступеней" и путешествует по Британии, стремясь разгадать ее и предотвратить утечку важных сведений за границу. Человек, к которому он обращается за помощью, оказывается тем самым, от встречи с которым Аннабелла предостерегала Ханнея. Герою чудом удается бежать. Теперь за ним охотится не только полиция, но и немецкие шпионы... (ru.wikipedia.org)

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

ОБЪЕДИНЕНИЕ КИНОКРИТИКОВ НЬЮ-ЙОРКА, 1936
Победитель: Лучший режиссер (2-е место) (Альфред Хичкок).

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Экранизация одноименного романа Джона Бакена, написанного в 1915 году. О романе в Википедии (англ.) - http://en.wikipedia.org/wiki/The_Thirty-Nine_Steps.
Читать роман «The Thirty-Nine Steps» на языке оригинала - http://gutenberg.org/etext/558; на русском - http://lib.aldebaran.ru/author/bekan_dzhon/bekan_dzhon_39_stupenek/.
Исполнители главных ролей - Роберт Донат и Мадлен Кэрролл до съемок не были знакомы. Первая сцена, где они снимались - это когда их герои прикованные друг к другу наручниками убегают. Хичкок пристегнул их настоящими наручниками и сказал актерам после съемок, что потерял ключ. Роберт Донат и Мадлен Кэрролл были прикованы друг к другу целый день и провели его вместе.
Камео Альфреда Хичкока - человек, который идет по улице и выкидывает мусор (кадр на седьмой минуте - http://img5.bdbphotos.com/images/orig/4/k/4kc5wpacyo9wapyc.jpg?obn5da3o).
Кадры фильма; кадры со съемок - http://photos.lucywho.com/the-39-steps-photos-t650181.html; http://cineol.net/imagenes/pelicula/5449_39-Escalones.
Место съемок: Эдинбург, Хайленд (Шотландия); Хартфордшир, студия «Lime Grove» в Лондоне (Англия).
Транспортные средства, показанные в картине - http://imcdb.org/movie.php?id=26029.
Бюджет: GBP 60,000.
Премьера: июнь 1935 года (Лондон).
Слоганы: «It's Great... It's Grand... It's Glorious!»; «His First Picture Since "Monte Cristo" Robert Donat»; «Handcuffed to the girl who double-crossed him»; «The "Monte Cristo" hero...»; «The MAN who put the MAN in roMANce»; «A hundred steps ahead of any picture this year»; «The Most Charming Brute Who Ever Scorned A Lady»; «Fated to be Mated with the One Man She Hated»; «She Hated to be Mastered... But She Learned to Like it from the Man who put the MAN in roMANce»; «From the World Famous Novel by John Buchan - Canada's New Governor General» (Канада); «Куда ведут эти ступени?» (Россия).
О фильме на сайте British Cinema Greats (англ.) - http://britishcinemagreats.com/films_page/the_39_steps/the_39_steps_page_one.htm.
Стр. фильма на сайте Rotten Tomatoes (англ.) - http://rottentomatoes.com/m/1000121-39_steps/.
На постере к фильму Хичкока «Молодой и невинный» (1937) был слоган «The Successor to "39 Steps"» (Преемник "39 ступеней").
По этому роману Бакена было снято еще три фильма: «The 39 Steps» (1959; реж. Ральф Томас), «The Thirty Nine Steps» (1978; реж. Дон Шарп) и телефильм «The 39 Steps» (2008; реж. Джеймс Хоуз), не считая пьесы Патрика Бэрлоу, идущей с 2005 года в Великобритании и США.
Спектакль «Тридцать девять ступеней» в театре им. К. С. Станиславского (2010) - http://showbuzz.ru/2010/10/20/zhanna-epple-i-sergej-astaxov-v-spektakle-po-motivam-filma-xichkoka.html.
Картина входит во многие престижные списки: «100 лучших фильмов» по версии Британского института кино; «The 1001 Movies You Must See Before You Die»; «1000 фильмов, которые нужно посмотреть, прежде чем умереть» по версии газеты Guardian; «They Shoot Pictures, Don't They?»; «1000 лучших фильмов» по версии кинокритиков Нью-Йорк Таймс; «100 лучших фильмов 20-го века» по мнению кинокритика Леонарда Малтина; «100 самых недооцененных фильмов» по версии Beyond the Canon; «50 лучших киноадаптаций книги» по версии Total Film; «Рекомендации ВГИКа» и другие.
Рецензии (англ.): BBC - http://bbc.co.uk/films/2008/04/07/the_39_steps_2008_review.shtml, http://bbc.co.uk/films/2001/08/14/the_39_steps_1935_dvd_review.shtml; New York Times - http://nytimes.com/library/film/091435hitch-steps-review.html; Guardian / Observer - http://theguardian.com/film/2008/apr/11/thriller.alfredhitchcock, http://theguardian.com/film/2008/apr/13/culture.alfredhitchcock, http://theguardian.com/film/filmblog/2011/nov/24/my-favourite-film-39-steps; Examiner.com - http://examiner.com/review/the-39-steps-review-a-solid-thriller-worthy-of-the-hitchcock-name; Empire - http://empireonline.com/reviews/reviewcomplete.asp?FID=4404; BFI - http://screenonline.org.uk/film/id/437995/index.html; Village Voice - http://villagevoice.com/2008-09-03/film/the-39-steps-and-shoot-the-piano-player-blow-up-conventions-of-the-comic-thriller/; Images Movie Journal - http://imagesjournal.com/issue08/reviews/39steps/; DVD Verdict - http://dvdverdict.com/reviews/the39stepscc.php, http://dvdverdict.com/reviews/39stepsbluray.php; Classic Film Guide - http://classicfilmguide.com/index2f03.html; Blu-ray.com - http://blu-ray.com/movies/The-39-Steps-Blu-ray/40557/#Review; Chicago Reader - http://chicagoreader.com/chicago/the-39-steps/Film?oid=1058402; Variety - http://variety.com/1934/film/reviews/the-39-steps-2-1200410987/; Д. Шварца - http://homepages.sover.net/~ozus/39steps.htm; Total Film - http://totalfilm.com/reviews/cinema/the-39-steps; Slant Magazine - http://slantmagazine.com/dvd/review/the-39-steps/2361; Greatest Films / Filmsite - http://filmsite.org/thirt.html; Э. Леви - http://emanuellevy.com/review/the-39-steps-1935/; eFilmCritic - http://efilmcritic.com/review.php?movie=3029&reviewer=371, http://efilmcritic.com/review.php?movie=3029; AllMovie - http://allmovie.com/movie/the-39-steps-v73696/review; Eye For Film - http://eyeforfilm.co.uk/review/the-39-steps-film-review-by-daniel-hooper; Movie Mirror - http://san.beck.org/MM/1935/39Steps.html; Movie Reviews UK - http://film.u-net.com/Movies/Reviews/39_Steps.html; Criterion Collection - http://criterion.com/current/posts/75-the-39-steps, http://criterion.com/current/posts/844-the-39-steps; Combustible Celluloid - http://combustiblecelluloid.com/classic/thirtynine_steps.shtml; TV Guide - http://movies.tvguide.com/the-39-steps/review/126039; Movie Vault - http://movie-vault.com/reviews/the-39-steps/; Criterion Reflections - http://criterionreflections.blogspot.com/2009/03/39-steps-1935-56.html; Time Out - http://timeout.com/london/film/the-39-steps-1935; DVDTown / Movie Metropolis - http://moviemet.com/review/39-steps-blu-ray-review, http://moviemet.com/review/39-steps-dvd-review-1; Britmovie - http://www.britmovie.co.uk/films/The-39-Steps_1935/.
Сэр Альфред Хичкок / Alfred Hitchcock (13 августа 1899, Лондон - 29 апреля 1980, Лос-Анджелес) - британский и американский кинорежиссер, продюсер, сценарист. До 1939 года работал в Великобритании, затем - в США. Хичкок - кинорежиссер, творчество которого прежде всего связано с жанром "триллер" (от англ. thrill - "трепет") и с понятием "саспенс" (от англ. suspense - "напряжение"). Хичкок умел мастерски создавать в своих фильмах атмосферу тревожной неопределенности и напряженного ожидания. В последний год жизни он получил почетную награду Американского института кино, а королева Елизавета II возвела его в рыцари. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Хичкок,_Альфред.
Сайты посвященные А. Хичкоку и его творчеству: (рус.) - http://hitchcock.ru/; (англ.) - http://hitchcock.tv/.
Владислав Шувалов. «[Не]мой Хичкок» (К 110-летию со дня рождения патриарха кино) - http://cinematheque.ru/post/141274.
Йен Нейтан, Дэвид Паркинсон, Адам Смит. «В стиле Хич» - http://film.ru/articles/v-stile-hich.
Джефф Бейс. «Как из скучного фильма сделать триллер в стиле Хичкока» - http://cinematheque.ru/post/141270.
А. Хичкок в журнале «Сеанс» - http://seance.ru/names/hitchcock_alfred/.
Джон Бакен, 1-й барон Твидсмур / John Buchan, 1st Baron of Tweedsmuir (26 августа 1875, Перт - 11 февраля 1940, Монреаль) - британский государственный деятель, издатель и писатель, пятнадцатый генерал-губернатор Канады с 1935 по 1940 годы. Сын кальвинистского пастора. Свою профессиональную карьеру начал как адвокат в Лондоне. Став секретарем лорда Мильнера, он в течение двух с половиной лет сопровождал его в Южной Африке в разгар Бурской войны между британцами и колонистами голландского происхождения. Этот яркий опыт скажется впоследствии на его писательской работе. Вернувшись в Лондон, он стал работать в издательстве у Нельсона. В 1915 году он начинает заниматься журналистикой, что более соответствует его темпераменту и желанию показать жизнь и страдания людей. Всю Первую мировую войну он прошел в качестве корреспондента «Таймс». Одновременно занимаясь профессиональной и политической деятельностью, написал много книг. Он публиковал биографии («Вальтер Скотт», «Оливер Кромвель» и «Юлий Цезарь»), очерки (о шотландской церкви и британских колониях в Африке), автобиографические тексты и шпионские романы: «39 ступеней» (где впервые появляется персонаж Ричард Хэнней), «Электростанция» (1916), «Три заложника» (1928), «Отец Жан». В 1927 году Джон Бакен стал членом Палаты общин. В 1935 году он был назначен генерал-губернатором Канады. Бакен скончался от последствий инсульта и черепно-мозговой травмы при падении. Джон Бакен в Википедии (англ.) - http://en.wikipedia.org/wiki/John_Buchan.
Роберт Донат / Robert Donat (18 марта 1905, Уитингтон - 9 июня 1958, Лондон) - английский актер театра и кино, продюсер, режиссер, сценарист. Больше всего актер известен своими ролями в фильме Альфреда Хичкока «39 ступеней» и «До свидания, мистер Чипс» (1939), за который он получил «Оскара» за лучшую мужскую роль. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Донат,_Роберт.
Мадлен Кэрролл / Madeleine Carroll (26 февраля 1906, Вест-Бромвич - 2 октября 1987, Марбелья) - англо-американская актриса, которая была популярна в 1930-1940-е годы. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Кэрролл,_Мэдлин. Официальный мемориальный сайт - http://madeleinecarroll.com/.

Франсуа Трюффо: Недавно в Брюсселе я посмотрел «39 ступеней», а чуть позже в Париже - ремейк, поставленный Ральфом Томасом, с Кеннетом Муром. Он (ремейк) был слабо срежиссирован, но сюжет сам по себе настолько увлекателен, что публика все равно была захвачена действием. Некоторые сцены напоминали Ваши, но и в этих случаях значительно уступали им. А уж если что менялось, то только к худшему. Например, в начале фильма, когда Роберт Донат оказывается запертым в квартире, где была убита молодая женщина, он видит из окна двух шпионов, расхаживающих у подъезда. Вы показали их с его точки зрения; камера находилась в комнате, а шпионы на тротуаре, то есть они были показаны с расстояния. А у Ральфа Томаса их показали крупным планом. Сцена утратила свою напряженность; эти двое перестали казаться зловещими, и за героя не было причин опасаться. Альфред Хичкок: Это действительно никуда не годится, они все на этом потеряли. Ясно ведь, что нельзя так внезапно менять точку съемки. Ф.Т.: Кстати, пересматривая Вашу версию «39 ступеней», я заметил, что примерно тогда Вы стали свободнее в обращении со сценарным материалом, в частности, перестали слишком серьезно относиться к достоверности сюжета, по мере необходимости хладнокровно жертвовали правдоподобием в пользу эмоциональности. А.Х.: Да, это так! Ф.Т.: Вспомните, когда Роберт Донат уезжает из Лондона, он встречает на пути массу препятствий. Или так ему представляется. Например, ему кажется, что двое, сидящие напротив него в купе, наблюдают за ним, прикрываясь газетами. Когда поезд останавливается на станции, он видит через окно полицейского, стоящего на посту и устремившего взгляд прямо в объектив. Всюду знаки опасности; все видится как угроза. Тщательное воспроизведение этой атмосферы стало шагом в направлении той стилизованности, которая характерна для Ваших американских фильмов. А.Х.: Да, в тот период обострилось внимание к детали. Мне же более всего нравится в «39 ступенях» быстрота смены кадров. (Из книги Франсуа Трюффо «Хичкок / Трюффо»)

Классический триллер Хичкока по роману Д. Бакена. Интересна история его создания. Режиссера просто назначили поставить то, что должно было стать малобюджетным шпионским триллером с погонями. Используя стиль и технику, которые и сделали его знаменитым, он сразу вызывает симпатию зрителя к незавидному положению, в которое попал центральный персонаж: ни в чем не повинный канадец (Роберт Донат), приехавший в Англию, оказывается втянутым в запутанную историю с государственной тайной и убийством. В результате получился шедевр, который пытались повторить дважды (1959, 1978). (М. Иванов)

[...] Его первый шедевр, вершина "британского периода", великая хичкоковская погоня, обозначившая контуры хичкокианского триллера… Хичкок внес массу изменений в знаменитый шпионский роман Джона Бакена, но самым значительным из них стало появление блондинки и наручников. В романе Бакена речь идет о невинно обвиненном человеке, вовлеченном в гнусные интриги секретных организаций. Герой мечется по горной Шотландии, спасаясь от сил добра и зла одновременно, а вот любовная линия отсутствует совершенно. Хичкока это категорически не устраивало, и он ввел в фильм прелестную, хотя и вздорную блондинку, которая волей случая в буквальном смысле слова оказывается втянутой в происходящее. Наручники? А вы знаете лучший способ, чтобы главный герой (Ричард Ханней в исполнении Роберта Доната) и его невольная сообщница (в роли Памелы снялась Мадлен Кэрролл) оставались вместе? Конечно же, молодой режиссер прекрасно понимал пикантный подтекст этого сюжетного хода. Вполне вероятно, что единственной его целью было ввести в старомодный триллер элементы добродушного садомазохизма, разыграть одну из собственных темных фантазий. К тому же это дало ему возможность проверить на главных героях нечто вроде собственной системы Станиславского. Донат и Кэрролл никогда раньше не встречались друг с другом, и Хичкок позволил им познакомиться только весной 1935 года в первый день съемок. Говорят, что он защелкнул на них наручники в тот момент, когда они пожимали друг другу руки. В конце концов, наручники были необходимы в той сцене, которую им предстояло снимать. После нескольких дублей режиссер был доволен, но, когда актеры подошли, чтобы их освободили, он долго хлопал себя по карманам, после чего с наигранным ужасом объявил, что потерял ключи. "Нужно их отыскать!" - воскликнул режиссер и исчез на несколько часов. Вскоре началось неизбежное. Актеры разозлились на Хичкока и друг на друга - в точности как их персонажи. (К великому сожалению, история не сохранила записей их переговоров по поводу очередности и способов посещения туалета.) Наконец они просто уселись и стали беседовать. Увидев, что они смеются, Хичкок извлек ключ из кармана жилетки и, ухмыляясь, заявил: "Ну вот, вы двое познакомились, можно продолжать". "Наручники наводили публику на разные мысли, - открыто признавал он. - К сексу они имеют самое прямое отношение". Бесспорно, все это привело к появлению одной из самых эротичных сцен в довоенном кинематографе. До нитки промокнув в шотландском ручье, Памела в ярости решает снять чулки, в результате чего рука Ханнея, скованного с ней наручниками, скользит вверх и вниз по ее обнаженной ноге. Камера сладострастно фиксирует каждое движение пальцев Доната. Это был 1935 год. Сцена и по сей день остается вопиюще эротичной. Хотя признаки времени очевидны - нашим современникам "39 ступеней" кажутся несколько неуклюжими и формальными, - фильм ознаменовал собой появление стандартов романтического триллера. [...] («В стиле Хич», film.ru)

- Вы слышали когда-нибудь о Тридцати Девяти Ступенях? - Нет. Это что - пивная? Разумеется, это не пивная, а жуткая шпионская организация, опутавшая щупальцами старую добрую Англию. И это, пожалуй, первый фильм Хичкока, получивший статус классического. Совершенно невинный канадец (в этом месте британцы ехидно улыбаются) волей судьбы втянут в водоворот погони за шпионами, укравшими таинственный «секрет противовоздушной обороны». Он гонится за шпионами, за ним гонится полиция, «осталось, может быть, всего несколько часов, чтобы успеть». Дьявольски хитрый анонимный главарь шпионской сети (известный только по примете - недостающей фаланге мизинца), загадочная красотка-контрразведчица, холодная, но, тем не менее, очаровательная спутница-блондинка, традиционно ничего не понимающие полицейские - полный набор составных частей шпионского триллера. От фильма остается двойственное впечатление. Так сказать pro et contra. На мой взгляд (но не факт, что на ваш), pro перевешивает. Но давайте по порядку. Сначала о том, что вряд ли понравится современному зрителю. Фильм, все-таки, 35-го года. И то, от чего тогда захватывало дух в лондонских кинозалах, сейчас уже кажется простым и наивным. Вряд ли кто-то всерьез воспримет «быстрых и безжалостных иностранных агентов», да и контрразведчица, напросившаяся в квартиру к главному герою, и желающая «... м-м-м... перекусить, и найдите мне карту Шотландии» вызывает скорее улыбку. Наивны и погони с «прятаньем под мостом», и толпа лондонских «бобби», арестовывающих главного злодея в финале. В общем этакой современной «триллерности» здесь нет (но, без сомнения, в 35-м году она была, фильм рассматривается большинством критиков как лучший из довоенных фильмов Хичкока). Нет и постепенного нагнетания ужаса и психологического напряжения - этот прием появился у Хичкока немного позже. Но зато фильм насыщен действием. Это не дает заскучать. В фильме все время что-то происходит, масса событий. Даже несколько непривычно. На таком материале в Голливуде, пожалуй, сняли бы пару серий по два часа каждая, а тут все уложено в 79 минут. Фильм снят уже в том самом «Хичкоковском» визуальном стиле, с характерными планами и освещением, которые присутствуют во всех его знаменитых послевоенных киноновеллах. Кажется, именно здесь в первый раз появляется его «фирменный» знак - истошный крик, закрывающий одну сцену, и начинающий другую. Фильм черно-белый, почти весь снят в декорациях, а не на натуре, нет никаких особых спецэффектов. Зато лица актеров необычайно выразительны. Очень интересно передана бытовая обстановка Шотландии и Англии 30-х годов. Интерьеры, лица в массовке (черт побери, тогда она явно не была «массовкой» - уж больно тщательно подбирали состав) - на все это очень интересно смотреть. Главные герои вполне на уровне. Красавец-канадец (Роберт Донат) и прикованная к нему наручниками благовоспитанная английская леди (Мэделин Кэррол) - достойные актеры. И глазами сверкнуть могли, и душевное волнение изобразить. Немножко старомодно, может быть, но все равно приятно. А уж великолепных эпизодических персонажей - целая коллекция: молочник, совершенно не верящий в шпионов, зато знающий толк в холостяцких похождениях, коммивояжер, торгующий женским бельем в поезде «Летучий Шотландец», скуповатый и подозрительный горец, уверенный в том, что «Бог создал именно деревню, а не город», «романтически настроенная» хозяйка гостиницы явно начитавшаяся любовных романов... И наконец - английский юмор. Если «триллерная» часть фильма несколько поблекла со временем, то все забавное и смешное ничуть не постарело. А в фильме встречаются отличные шутки и гэги, иногда классические, иногда мрачноватые: - Поместите сюда красотку, и ей не стыдно будет показаться в этом где угодно! - Ну, так и быть. Пришлите мне это вместе с красоткой; - Я убиваю по женщине в неделю! - Грубиян!; - Все в порядке. Мы просто сбежавшая парочка. - И «они» у вас на хвосте? - Ну, вы же не выгоните нас... - Ко-о-онечно нет. Доброй вам ночи. И вас никто не побеспокоит! (Сергей Судаков)

В 1935 году кинематограф был молод. Первый фильм со звуком появился всего восемь лет назад. Дамы были блондинки, джентльмены - мужественны и все - прекрасны. Сейчас "39 ступней" - хороший детский фильм. Со шпионской организацией, приключениями, погонями, наручниками и прочими необходимыми вещами. В принципе, он может чем-то напугать ребенка - но совершенно по-другому, чем это принято делать сейчас. Нож в спине - не очень приятная вещь, но не думаю, что им можно кого-то удивить на фоне сегодняшних детективов и триллеров. Напряжение и саспенс - только в ощущении, в тенях, в скрипах окон, в нехватке времени. Как это и должно быть. Для такого фильма - про таинственную шпионскую организацию - гораздо правильнее и сложнее создать ощущение, чем утопить все в крови. Так сейчас, а раньше - кинематограф был молод и не обременен историей. Штампов не существовало. Белокурые леди небольшого ума могли в свое удовольствие ехать в Шотландию и закатывать глаза, когда к ним врывается таинственный герой в усиках. Суровые и молчаливые мужчины, приходя домой, не снимали пальто. Злодеи хрипло обсуждали свои злодейские планы, нимало не заботясь о том, что их можно услышать. А пуля, пущенная в грудь герою, утыкалась в молитвенник. Так все и было, так все и должно быть. В 1935 году это еще не стало классикой, потому что самой классики не существовало. Также не существовало толп сценаристов и режиссеров, которые за какие-то 50-70 лет навтыкали такое количество ножей в спины авантюристок, отправили такое количество сильных молодых людей куда-то к черту на рога искать английского профессора, о котором ничего не известно, что потерялись все полутона и ощущения. Также не существовало толп кинокритиков, которые, не умея удержать в голове историю кино, которой теперь уже много, и ту тысячу фильмов, которые надо посмотреть before-you-die, планомерно объявляют вторичными все детали - кроме чего-то уж совсем эдакого. И для того, чтобы снять дютюктивный фильм теперь, нужно изогнуть сюжет в двадцати местах, закрутить его сильнее поросячего хвостика и обогатить производителей кетчупа и клюквенного сока. Тогда же еще можно было позволить себе логичный и непротиворечивый сюжет. Теперь он удивляет своей стройностью. Концы сходятся с концами, в каждом кадре что-то происходит, но не десять разных событий. В общем, смотреть "39 ступеней", конечно, лучше всего было в детстве, когда уровень развития личности примерно соответствует уровню развития кинематографа в 30-х годах. Тогда не раздражает схематичность героев, манера съемки, флэшбэки, наплывы камер и вообще некоторая наивность. Но и потом тоже очень важно посмотреть "39 ступней" - помимо того, что это просто хороший фильм, можно заодно понять, как устроено развитие кино. (А. Ботев (и Сладкая N), ekranka.ru)

Не люблю шпионские фильмы, даже если их делает самый "авторский из коммерческих" режиссеров Хитч. Мне они кажутся одинаково скучными независимо от режиссерского почерка. Но в "39 ступенях" нашлось что-то занимательное и для меня. Это - юмористическая интонация и романтика. "К северу через северо-запад" Хитча считается базальтовой глыбой, на которой был возведен разветвистый и раскидистый монумент бондианы, вернее, ее стиля, потому что суперагент в фильме Хичкока уступал место спокойному инертному "не тому" человеку. Но все это было еще в "39 ступенях". И не только это. Метафорический монтаж в "39 ступенях" - ну чисто пудовкинщина. Например, когда домовладелица открывает ключом дверь в квартиру и видит мертвое тело Анабеллы, она раскрывает рот. Крик же изображается гудком паровоза, который вырывается из черного туннеля, - в этом поезде едет Ричард Ханней, обвиняемый в убийстве. Вырвавшись из Англии в спасительную Шотландию, он как бы рождается заново. Это самый запоминающийся для меня эпизод в фильме. Таких коротких, но ярких эпизодов там будет немало. И они обогащают фильм, делают его явно умнее и привлекательнее гламурной бондианы, где продуманность мизансцен и остроумные монтажные решения заменены внешним трюкачеством и спецэффектами. И та же тема с бесконечными инициализациями Борна: даже если режиссеру удастся выдать главгера за интеллектуала, то пространство кадра все равно останется парадоксально скудным, не поможет даже фокус с насыщенным до мельтешения в глазах видеорядом и бессмысленно-беспощадным клиповым монтажом. Наверно, вот поэтому Хитч был и остается самым "авторским из коммерческих" режиссеров, а Пол Гринграсс, не говоря уже о Теренсах Янгах и пр., навсегда останутся в истории кинематографа хорошо образованными ремесленниками. (Владимир Гордеев, ekranka.ru)

Хичкок - один из авторов жанрового кино, как такового. И один из очень немногих режиссеров, картины которых запросто можно пересметривать даже по прошествии... это скольки же?.. это, получается, семидесяти трех лет! Мой дедушка только-только родился, получается, когда Хичкок сделал эту свою фильму. О самом фильме писать даже как-то странно. Конечно, используемые автором приемы безнадежно устарели. Но надо сказать, что устарела только реализация, но не сами сюжетные ходы, которые, приблизительно с этого времени, в жанровом кино вообще не эволюционируют. И конечно, все изображаемое на экране с позиций двадцать первого века непроходимо банально - потому что с того момента и до сегодняшнего дня подобного наснимали тонны и тонны. Но ведь, опять же, это оно сегодня банально. А в 1935 году это было очень даже ничего, вполне себе оригинальное шпионское кино. Кроме того, есть две вещи, которые неожиданно настраивают зрителя на доброжелательный лад. Во-первых, это вопиющая жанровость картины. Все развешанный по стенам ружья обязательно выстрелят в нужный момент. Из-за этого в фильме практически нет проволочек, и действие не провисает и не замедляется ни на секунду. А во-вторых, фильм снят в потрясающем ироническом ключе (не знаю уж, досталось ли это картине от книги, по которой она поставлена, или просто Хичкок решил снять наполовину триллер, наполовину - самопародию). Из-за отсутствия этой дурацкой серьезности, присущей большинству шпионских картин, "39 ступеней" смотрятся легко, и заскорузлая подача материала совершенно не раздражает, наоборот, выглядит эдакой "фишкой". В целом, отзыв человека, впервые посмотревшего этот фильм на прошедших выходных - весьма неплохо. Жаль, что Хичкок не умел размножаться почкованием, его бы надо было поставлять на киностудии разных стран, и расстреливать тех говнорежиссеров, что снимают потоки спевдоразвлекательной дряни, не имея ни малейшего представления о том, как это делается. ЗЫ: кстати... только тссс, никому не говорите... я знаю этого человека без мизинца... это один из авторов нашей "Экранки"... его зовут... ааа... ооо.. неееет... я умираааю... это яяяд.. аа.... (Дмитрий Савочкин, ekranka.ru)

Я одинаково хорошо понимаю и Хичкока, и его зрителей. Хичкока, который обиделся, словно кентервильское привидение, увидав однажды, что на его фильмах не замирают от страха и напряжения, а хохочут, и перестал снимать. И зрителей, смеющихся зрителей. Его триллеры, до сих пор способные сойти именно за триллеры, а не приключенческие комедии - это "Психо" и "Веревка". Все потому, что они замешаны на сумасшествии, одержимости - ведь именно это в настоящее время продолжает считаться страшными, в отличие от бытовых убийств, шпионских организаций и прочих глупостей, которыми пестрят новости и которые вызывают зевоту и раздражение. В фильме "39 ступеней" все персонажи клинически здоровы и патологически адекватны, поэтому если бы в нем не оказалось ничего юмористического или за счет мелких нелепостей смешного, смотреть его не было б никакого смысла - кроме собственного общего развития, естественно. Но я просто не могу не отдать должного Мастеру, научившему все последующие поколения киношников рациональному и хладнокровному подходу к запугиванию населения. Он вычислил в жизни и воплотил в своем кино множество архетипических, а нынче - хрестоматийных штучек, заставляющих даже самого пробитого зрителя вжимать голову в плечи - как цыпленка, по которому скользнула тень ворона. И, к моему великому удовольствию, "39" полон ими, как сказка избитыми метафорами. Скажем, не приводи в дом странных баб с улицы. Женщина пристает к Герою после паники в мюзик-холле и просится пойти с ним. В квартире совершает ряд на первый взгляд несовместимых с умственным здоровьем вещей - "выключите свет, отверните к стене зеркало, закройте шторы, не снимайте трубку". Герой комически (кармически) спокоен - и выполняя просьбы странной женщины, и выслушивая ее бредовое вроде бы сообщение о тайной организации, краже информации и преследователях-убийцах. Все это время, нагнетая вялое раздражение, звонит телефон. Действительно, таинственную фосфорическую женщину ночью кто-то убивает столовым ножом в спину, после чего она успевает вручить Герою клочок карты с обведенным населенным пунктом, куда Герой и направляется, попутно избегая полиции, вполне логично полагающей его убийцей. Нормально было бы продолжить в духе "на пути его ожидает множество приключений и встреча, что изменит его судьбу". В этом продолжении чувствуется такая же мерзостная пикантность, которая встречается и в фильме - в те моменты, когда Герой уговаривает молочника отдать китель, или когда перемигивается с хозяином гостиницы. Этот миф называется "беспроигрышные знаки мужской солидарности": "Я был у замужней женщины, а на улице меня поджидают ее муж и брат. - Конечно, о чем речь, держи китель! А то шпионы какие-то, тайны". Для услады взглядов возникают рядом наручники и чулки, два сказочных фетиша. В Хичкоке есть набоковская синтетичность - он хочет красивой ветвистой схемы "стимул -> реакция", плевал на человеческий фактор и в кино играет как в шахматы. Но как бы эти шахматы затасканно не выглядели, периодически, глядя на их ловкие перемещения, люди продолжают ловить свои нервы на том, что они подергиваются в соответствии с холодным режиссерским замыслом. Разница лишь в том, что тогда это было круто и натурально, а теперь - смешно и познавательно. (Юлия Ульяновская, ekranka.ru)

Всеобъемлющее и захватывающее чувство окружающей странности. Ночь и мы ведем счет шагов, тяжело ударяющих о поверхность земли, здесь же и своего рода уникальный человек, способный хранить в своей памяти тонны информации. Кто-то в определенный момент явно коснулся кнопки активации случайностей всего мира, когда после вечернего спектакля канадец Ричард повстречал в Лондоне девушку с красивым именем Аннабелла. После таких вещей все принимает характер не такой уж важности, да и все эти разговоры из уст прелестной дамы проходят куда-то мимо ушей, и лишь фактическая смерть может заставить прокрутить мгновения назад и соединить оброненные слова в предложения. Быстрый и кроткий щелчок пальцем - времени этого жеста хватило, чтобы перевернуть жизнь Ричарда с ног на голову. Недавно тебя ничего не заботило, ты мог спокойно проводить свободное время лишь в свою пользу, а теперь ты уже обвинен в смерти девушки, с которой был едва знаком, а самое удивительное заключается в том, что ты не убивал. В качестве доказательства уже есть готовность предоставить собственную голову на отсечение, но тебе все равно никто не верит. Все принимает характер игры в догонялки, в которой неизменно ты убегаешь. Шпионские игры, разведчики, посланники. Все перечисленные это те, кто больше известен под именами «крыса» или «крот». В 30-х годах уже многие начинали ощущать приближение чего-то необратимого и страшного, ситуация в странах накалялась, а Альфред Хичкок понимал всю актуальность данных проблем, посему спохватился и стал использовать эту тематику в своем творчестве. Результатом реализации его задумок стала рассматриваемая лента 1935 года, центральной частью своего механизма использующая загадочную шпионскую организацию с названием 39 Ступеней, что охотится за получением важной информации. Конечно, сама рассказанная история выглядит несколько наивной и простой, а углубляясь в детали, так вообще найдутся моменты, к которым зритель сможет придраться. Взять вот, к примеру, то же ловкое освобождение от наручников или побег из полицейского участка. Но нужно же понимать, что картина «The 39 Steps» относится именно к тем работам Хичкока, в которых он оттачивал свое мастерство, вводил для пробы свои собственные приемы, манеру съемки, учился на собственных ошибках, посему невозможно переоценить значимость этой работы. Да и потом, ведь по состоянию на 35 год эта лента выглядела очень качественно и масштабно. Это уже несколько позже Альфред Хичкок придет к своим истинным шедеврам, а вот из «39 ступеней» получилось же добротное кино, которое и сейчас смотрится с интересом, порождая желание скорее узнать, в чем же секрет всей этой истории. Сейчас этот фильм имеет статус классики, которая при наличии довольно-таки серьезного характера, все-таки, приправлена долей юмора, что вытекает в забавные ситуации, связанные в основном с этой проблемной парочкой. Что же говоря о значимости ленты, то видно невооруженным глазом, что отголоски «39 ступеней» и отсылки к ней можно найти и сейчас. (UndeR)

Это любимый фильм Фиби, младшей сестры главного героя "Над пропастью во ржи". Она смотрела его 1000 раз, и, надо признать, там есть что посмотреть. Первый, если я не ошибаюсь, шпионский триллер Хичкока, и в нем присутствует уже все, что есть в шпионских, и нешпионских, триллерах Хича: блондинка, вынужденное расследование, предпринимаемое непрофессионалом во спасение своей жизни, и тайная организация. И даже развязка фильма наступает на сцене театра, как в Я исповедуюсь или Страхе сцены. Это умение манипулировать довольно прихотливым набором функторов, и при этом не скатываться в нарочитость и есть superpower Хича как супермена синематографа. В моем понимании. На старых афишах к этому фильму изображены наручники или ключ. По моему, это первый фильм, в котором использован ныне избитый голливудский архетип - наручники, связывающие двух героев, кото. Как и все первые в своем роде вещи, этот фильм и в наши дни остается триллером в исходном понимании этого слова - с первых минут и до самого конца он не отпускает ни на секунду. (CocaineTeddyBear)

Мы говорим - «триллер», - подразумеваем «Хичкок», говорим - «Хичкок», - подразумеваем «триллер». И это действительно так, ведь нет в мире ни одного киномана, кто не знал бы имя выдающегося режиссера, «короля саспенса», одного из величайших кинобогов 20-го века, без которого развитие кино было бы так же немыслимо, как без Чаплина, Сеннета, Гриффита, Эйзенштейна, Мурнау и др. Самые знаковые фильмы жанра в 30-70-х гг. принадлежат рукам этого маститого старикана, за самые значительные и яркие находки и жанровые штампы кинематографисты всех стран благодарят его. Мастер, гуру, учитель. Легенда. Однако зритель неискушенный часто судит скоро и не всегда справедливо. Увидев «Птиц» и «Психо» - фильмы действительно страшные, будоражащие сознание и цепляющие за самые потаенные струнки человеческих фобий, фильмы культовые и этапные, зритель ждет от каждого фильма мастера одного и того же. Ну, или как минимум - сохранения стиля и жанровой принадлежности. Почему «Искусственный разум» не вышел в лидеры проката, несмотря на то, что прокатной судьбе большинства фильмов Спилберга можно только позавидовать? Да потому что удивленный зритель не ждал от своего любимца ничего подобного. Зритель в массе своей не любит экспериментов, а любит только запланированные неожиданности. «39 ступеней» Хичкока для многих, начавших смотреть этот фильм, становятся незапланированной неожиданностью. Здесь никто никого не пугает, нет зыбкой атмосферы ужаса, нет липкой крови и душераздирающих криков в ночи. Сумасшедшие психопаты не режут никого в душах, а природа не бунтует против зарвавшегося человека. Где Хичкок? Где руки мастера? - спрашивают многие. Но ведь мастерство не в том, чтобы создавать фильмы под копирку - это скорее издержки профессионализма, если каждый последующий фильм похож на предыдущий, мастерство, в первую очередь в самовыражении и в разнице, которую каждый может почувствовать, глядя на каждый фильм того или иного автора. Этот фильм узнаваемо-хичкоковский, и в тоже время, достаточно оригинальный и непохожий на другие ленты гения. Справедливо считают, что каждый популярный режиссер, интересен не только сам по себе, но и как явление социальное: успех приходит к нему чаще всего тогда, когда ему удается отразить дух времени, мысли и настроения, волнующие сегодня его современников. В равной степени поэтому явление социальное - и любимые фильмы режиссеров, их интерес к тем или иным темам. «39 ступеней» - фильм ничуть не хуже других шедевров Хичкока, просто он целиком и полностью порождение духа своего времени. Во-первых, он создан в довоенный период творчества Хичкока в Англии, когда мастера саспенса собственно сам саспенс волновал мало. Зато Хичкок тонко уловил настроения людей накануне Второй Мировой, которая еще не началась, но тревога расползалась по воздуху, как тесто по сковородке. Люди боялись не психопатов. В 30-е гг., когда по всему миру, как грибы, стали вырастать новые государства, а в старых менялись правительства и убеждения в угоду очередным диктаторам, люди стали опасаться за свое благополучие и спокойствие: стали бояться шпионов, стукачей, шантажистов. Особенно в старой доброй Англии, привыкшей к флегматично-размеренной и благополучной жизни, беготня и толкучка 20-го века воспринималась с раздражением и почти паническим ужасом. В фильме совершенно типичный для многих произведений Хичкока сюжет. Во главе его «ошибочно обвиненный» человек, менее всего подходящий на роль, которое неправедное правосудие ему приписало. Череда роковых случайностей ввергает ничего не подозревающего иностранца, спокойно отдыхающего с Англии, в шпионский скандал. И дальше все очень по-хичкоковски: наивный и простоватый герой должен очистить свое имя ото лжи и остаться в живых, при этом он должен соблюдать условия разыгрываемой с ним сильными мира сего пьесы: никому не доверять, всегда быть начеку, ожидать худшего, научиться перевоплощаться в других людей и не сдаваться до последнего вздоха. Хичкок вполне соблюдает линию детективного триллера, но делает это с лукавой усмешкой, и мы, в сущности осознаем, что относится к шпионской паранойе, охватившей страну, он с юмором, чего и нам желает. Собственно и герой в исполнении Роберта Доната не слишком тяготиться своим положением беглеца и ведет себя достаточно уверенно и спокойно, показывая слишком хорошую для обычного обывателя выдержку, попадая в из ряда вон выходящие ситуации. Но следить за его приключениями интересно, особенно разгадывая врагов и предателей, которыми в данном случае могут оказаться даже пробегающие мимо собаки. Уверенно гнет Хичкок и романтическую линию с девушкой-предательницей, этакой типичной англичанкой, слепо верящей людям в форме, но постепенно осознающей необходимость критического мышления в современном мире, полном нечистоплотных махинаций. Хичкок в своем репертуаре, но с совершенно другой песней, да и голос у него не тревожный. Так и ждешь, что вот-вот и прыснет своим знаменитым смешком за кадром. Да и то: в фильме достаточно поводов для смеха, он начинается с веселой ноты и впоследствии частенько сворачивает в сторону приключенческой ретро-комедии. Несмотря на несерьезность мастера, работа его вызвала широкий общественный резонанс. Хичкок оказался очень точен и своевременен в воспроизведении мещанских страхов 30-х гг., и был очень хорош в создании «мании преследования», поэтому «39 ступеней» впоследствии многократно находили отражение в кино, в качестве римейков, заимствований и подражаний. Я не говорю уже о находках, так рьяно используемых другими режиссерами, впервые появившихся именно в «39 ступенях». Например - постоянные столкновения со случайной попутчицей, ставшей впоследствии единственным помощником героя или уже ставшее стереотипом постоянное попадание героя именно в те места, где его с легкостью узнают даже уличные мальчишки и т. д. Ну, а последний римейк должен выйти в 2011 году. Впрочем, не думаю, что кто-то снял или снимет лучше. В 1935 году появился пример идеального ироничного приключенческого триллера, сконцентрировавшего в себе самые сильные стороны двух жанров, с любовью и тщанием соединившего триллер о мании преследования со шпионской комедией. Все тот же Хичкок, просто в другое время и с другими мыслями. А пугать? Не сейчас. Он нас еще попугает! (Боб)

Жизнь симпатичной, но в целом вполне обыкновенной британской девушки Памелы (Мэдлин Кэрролл) кардинальным образом меняется, когда в нее врывается какой-то развеселый и усатый канадец Ричард Хэнней (Роберт Доунет), которого по пятам преследует Скотланд-Ярд, так как он обвинен в убийстве девушки по имени Аннабель (Люси Мейнхем). Сам он настаивает, что не только никого не убивал, а даже наоборот - старается помочь в дань памяти о случайно встрече. Дело в том, что Анабель была агентом разведки и пыталась предупредить его о грозящей стране опасности, но так ничего и не успела рассказать, оставив только несколько довольно смутных зацепок, на основании которых Ричард пытается действовать. Памела ему не верит и сдает полиции. Однако, чуть позже то ли включается логика, то ли обаяние Ричарда начинает давать свои плоды, она сначала нехотя (в силу, так сказать, стесненных обстоятельств), а потом и по собственной воле начинает ему помогать. Тем временем за ними гоняется не только полиция, но и злокозненные и коварные немецкие шпионы. Один из первых важных представителей «классического Хичкока», а некоторыми ценителями творчества автора и вовсе считается первым, отбрасывая «Жильца» и «Человека, который слишком много знал», хотя тема невинного человека, что попадает в переделки со шпионами и полицией, уже была опробована ранее и не раз. Этот фильм, к тому же отличает еще некая особенность повествовательной формы, из-за которой картина легко и непринужденно делится на цепочку самостоятельных историй, связанных одной сюжетной линией, что будет весьма нехарактерно для фильмов Хичкока более позднего периода. Но уже сейчас режиссер уделяет много картинного времени для создания ярких, запоминающихся второстепенных персонажей. Хичкок максимально насытил фильм событиями, сделав настоящую выжимку из сценария, что был написан по мотивам книги Джона Бачана, творчество которого режиссер очень ценил в то время и периодически порывался по тому или иному роману поставить фильм, но не всегда мог - сначала в силу финансовых причин, а позже - из-за уважения к любимым книгам, так как не рисковал их испортить. После успеха картины «Человек, который слишком много знал», режиссер вернул себе кредит доверия продюсеров, критиков и журналистов, и мог позволить себе сам выбирать материал для будущих лент. Фильм вообще изобилует очень интересными, изящными и тонкими деталями. К примеру, история с фермером и его похотливой женой - это явный оммаж немецким экспрессионистам и немому кино, только-только сошедшего с экранов кинотеатров. Или эпизод с профессором Память, который помимо своей воли выдает все данные о секретной шпионской сети после того, как слышит провокационный вопрос из зала, сделан весьма изящно и хорошо работает на развитие сюжета в целом. Впрочем, некоторые обозреватели писали, что комические положения, периодически встающие на пути героев, постоянно сбивают зрителя на несерьезный настрой. Да и критики в целом, к слову, не особо серьезно приняли картину, приняв ее за шутку и сделали это совершенно правильно, ведь и сам Хичкок рассчитывал сделать чудесный развлекательный фильм, так как зритель, что шел в кино, увиденным оставался чаще доволен, а это главный показатель подобного кино. Реалистичность и достоверность событий, социальная острота, вопросы философского характера беспокоили совсем других режиссеров. А эта задорная череда веселых проделок, хорошо прописанные персонажи, в совокупности с довольно интересной историей, лихими поворотами в сюжете и умело накрученным саспенсом делает «39 ступеней» настоящим шедевром и ориентиром для режиссеров в этом жанре. Хотя, опять же, дальше планка в основном будет только подниматься. (M_Thompson)

comments powered by Disqus