на главную

НЕЗНАКОМЦЫ В ПОЕЗДЕ (1951)
STRANGERS ON A TRAIN

НЕЗНАКОМЦЫ В ПОЕЗДЕ (1951)
#10146

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Триллер
Продолжит.: 101 мин.
Производство: США
Режиссер: Alfred Hitchcock
Продюсер: Alfred Hitchcock
Сценарий: Raymond Chandler, Czenzi Ormonde, Whitfield Cook, Patricia Highsmith, Ben Hecht
Оператор: Robert Burks
Композитор: Dimitri Tiomkin
Студия: Warner Bros

ПРИМЕЧАНИЯпять звуковых дорожек: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод (Film Prestige); 2-я - проф. закадровый многоголосый (DVD Магия); 3-я - проф. закадровый многоголосый (DVD Classic); 4-я - проф. закадровый многоголосый (Varus Video / Светла); 5-я - оригинальная (En) + субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Farley Granger ... Guy Haines
Ruth Roman ... Anne Morton
Robert Walker ... Bruno Anthony
Leo G. Carroll ... Sen. Morton
Patricia Hitchcock ... Barbara Morton
Kasey Rogers ... Miriam Joyce Haines
Marion Lorne ... Mrs. Anthony
Jonathan Hale ... Mr. Anthony
Howard St. John ... Police Capt. Turley
John Brown ... Prof. Collins
Norma Varden ... Mrs. Cunningham
Robert Gist ... Leslie Hennessy
John Doucette ... Det. Hammond
David McMahon ... Bystander at Drain
Alfred Hitchcock ... Man Boarding Train Carrying a Double Bass

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 3131 mb
носитель: HDD1
видео: 980x720 AVC (MKV) 3380 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En, Fr, De
 

ОБЗОР «НЕЗНАКОМЦЫ В ПОЕЗДЕ» (1951)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Невероятные события начинают происходить в жизни звезды тенниса Гая Хэйнса после неожиданной встречи в поезде с обаятельным незнакомцем Бруно. До этой встречи молодые люди имели разные, но серьезные причины чувствовать себя несчастными. Решение личных проблем двух случайных попутчиков состоит из небольшого обмена услугами: «Я убью для тебя, а ты убьешь для меня». Фильм снят в лучших традициях мастера триллера Альфреда Хичкока, и короткая поездка в поезде превращается в длинное путешествие по закоулкам человеческой души.

Случайный попутчик в поезде, разговорившись с едущим на матч теннисистом Гаем Хейнсом, предлагает... совершить обмен убийствами, избежав, таким образом, подозрений и наказания. Бруно полагает, что они могли бы облегчить жизнь друг другу, убив по человеку. Бруно - жену Гая, а Гай - отца Бруно. Гай воспринимает этот разговор как шутку, они смеются и расстаются навсегда... но выясняется, что психопат Бруно не оставил своей безумной идеи... В парке находят задушенную молодую девушку, подозрения неожиданно падают на Гая и он должен доказать свою непричастность. Одновременно Бруно начинает охоту за женой Гая, требуя от того по телефону выполнения его стороны соглашения...

Гай Хейнс, удачливый тениссист, знакомится в поезде с эксцентричным и вспыльчивым Бруно Энтони. У обоих в жизни есть человек, без которого им было бы гораздо лучше. Гай стремится избавиться от своей жены, а Бруно от тирана-отца. Последний планирует "идеальное убийство", которое решило бы их проблемы: они просто меняются жертвами. Гай отмахивается от этой затеи, но вскоре Бруно начинает его шантажировать и требовать выполнения своей части сделки. В фильме переплетаются безумие, убийство, шантаж, вина, а в финале волнующая сцена с каруселью: неуправляемое колесо крутится все быстрее и быстрее.

Молодой и подающий надежды теннисист Гай Хэйнс (Фарли Грейнджер) встречает однажды в поезде весьма неприятного и загадочного субъекта - Бруно Энтони (Роберт Уокер). Незнакомец проявляет поразительную осведомленность (на основе светской хроники) в личных делах Гая, который влюблен в Энн Мортон (Рут Роман), дочь известного сенатора, и как раз направляется к своей нынешней супруге Мириам (Кейси Роджерс), чтобы договориться о разводе. Бруно в порыве откровенности излагает Гаю свою давнюю идею об «убийстве крест-накрест»: он предлагает Гаю убить его жену, а тот, в свою очередь, убьет отца Бруно, которого последний отчаянно ненавидит. Таким образом можно обеспечить алиби заинтересованным лицам, а подлинные убийцы будут лишены всякого видимого мотива. Гай с возмущением отвергает предложение Бруно. Однако, приехав к своей жене Мириам, он обнаруживает, что та передумала разводиться, желая как можно больше насолить мужу. В отчаянии Гай звонит Бруно, который принимает звонок за сигнал к действию…

Захватывающий от начала до конца, фильм - настоящий триллер Хичкока. Случайно два совершенно разных человека объединяются для совершенно необычной цели - убийства. Гай Хэйнс и Бруно Энтони торопятся на поезд. На ногах Гая старомодные туфли, а Бруно обут в броские черно-белые ботинки. По уверенной походке Гая и боязливым шажкам Бруно можно судить об их характерах. Мужчины обсуждают в купе некоторые проблемы личного характера, и Бруно полагает, что они могли бы убить по человеку, облегчив таким образом жизнь друг другу: Бруно - жену Гая, а Гай - отца Бруно. Гаю отвратительна эта идея, но становится страшно, когда Бруно выполняет свою часть сделки и требует, чтобы Гай выполнил свои обязательства… Лента "Незнакомцы в поезде" стоит в ряду лучших работ Хичкока. Этот шедевр выстроен столь тщательно, а персонажи проработаны настолько глубоко, что зритель принимает историю близко к сердцу еще до того, как Бруно становится убийцей. Прочитав роман Пэтришии Хайсмит, Хичкок заплатил 7500 фунтов стерлингов за права на адаптацию книги, а затем долго колебался, имея на руках вариант сценария, который позже отдал Рэймонду Чэндлеру для окончательной доработки. Сначала Хичкок настаивал на том, что он будет работать рядом с Чэндлером, оттачивая каждую деталь для фильма так, как он считает нужным. Это раздражало гениального Чэндлера. Он нервничал и часто расстраивался. Тем не менее сценарий Чэндлера стал основой, которую использовал Хичкок, хотя позже режиссер попросил своего любимого сценариста, Бена Хехта "пройтись" по сценарию. Так как Хехт был занят несколькими другими проектами, он поручил Ченци Ормонде подчистить диалоги и ужать некоторые сцены, перед тем как Хехт даст окончательное "добро". Фарли Грэйнджер великолепен в качестве невинной жертвы злого заговора, а Роберт Уокер (который после этого снимется только в одном фильме перед своей кончиной), воссоздает ужасающее alter ego своего героя. Мэрион Лорн бесподобна в роли ослепленной любовью матери. (Иванов М.)

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

ОСКАР, 1952
Номинация: Лучшая работа оператора (ч/б фильмы) (Роберт Беркс).
ГИЛЬДИЯ РЕЖИССЕРОВ США, 1952
Номинация: Приз за выдающиеся режиссерские достижения в художественном кино (Альфред Хичкок).
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТ КИНОКРИТИКОВ США, 1951
Победитель: Лучшая десятка фильмов.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

По одноименному роману Патриции Хайсмит (Patricia Highsmith, 1921-1995).
Права на роман П. Хайсмит Хичкок покупал анонимно, чтобы цена на них не взлетела. Это приобретение стоило ему всего 7500 долларов.
Рэймонд Чэндлер считается главным сценаристом фильма и в титрах идет первым, хотя большую часть работы сделал второй сценарист Ченци Ормонде.
В версии сценария Рэймонда Чэндлера Бруно Энтони в конце был арестован и помещен в психиатрическую больницу, а в финальном кадре Бруно уже находился в лечебнице и корчился в смирительной рубашке.
После снятого в Лондоне затянутого детектива «Страх сцены» (Stage Fright, 1950) многие критики сочли, что Хичкок исчерпал себя. Он триумфально опроверг их одним из своих самых тонко выверенных фильмов, «Незнакомцы в поезде».
Камео Хичкока - человек с контрабасом, который в начале фильм садится в поезд сразу же после того, как из него выходит Гай.
Сцена, где человек ползет под бешено крутящейся каруселью, не является фотографическим обманом, актер на самом деле полз под каруселью. По словам Хичкока это был самый опасный трюк, выполненный под его руководством.
Для эпизода, в котором зажигалка Гая падает в водосточный люк и Бруно пытается ее достать, Хичкок лично подбирал мусор, лежащий на дне люка.
Альфред Хичкок первоначально хотел, чтобы Уильям Холден сыграл Гая Хэйнса.
Сцены вокзала в Меткалфе были сняты на бывшей железнодорожной станции Нью-Хейвена (Дэнбери, Коннектикут). Сейчас там музей железных дорог Дэнбери.
Персонаж Бруно назван в честь Бруно Ричарда Хауптманна, предполагаемого похитителя и убийцы сына легендарного летчика Чарльза Линдберга.
«Незнакомцы в поезде» стали дебютом в кино для 67-летней Мэрион Лорн, она сыграла мать Бруно. Так же фильм является единственной заметной ролью Патриции Хичкок, дочери Альфреда Хичкока.
Это кино определило местоположение звезды Кэрол Бернетт на Алле Славы в Голливуде. В 1951 году Кэрол работала контролером билетов в театре Warner на Голливудском бульваре, в котором в то время как раз шли «Незнакомцы в поезде». Двое человек опоздали на сеанс, а Бернетт, уже видевшая фильм, сказала, что эту замечательную картину надо смотреть с самого начала, менеджер театра уволил Кэрол. Несколько лет спустя, когда Кэрол Бернетт спросили, где бы она хотела поместить свою звезду на Алле Славы, Бернетт выбрала местом прямо перед театром Warner.
Хичкок с юношеского возраста обожал рассказы Эдгара Алана По и в некоторых своих фильма делал отсылку на любимого автора. В «Незнакомцах в поезде» некая аналогия прослеживается между крутящейся каруселью в конце картины и произведением По «Низвержение в Мальстрем».
Изначально фильм не завершался сценой, где Гай и Энн едут в поезде, в другой версии лента заканчивается как раз перед этим эпизодом. Катушку с данной пленкой по ошибке подписали как «британская версия», и руководство студии решило, что именно ее и показали в Великобритании. «Неправильный» вариант фильма успели так же распространить и по Америке.
Бюджет: $1 200 000.
Премьера: 30 июня 1951 года.
Слоганы: «A girl in love with young America's idol - and a good-looking stranger in search of sensation - that's how it all began..! Warner Bros. bring a pounding new tempo to motion picture entertainment!»; «Now a very special Alfred Hitchcock event! A hundred and one breathless minutes of matchless suspense!»; «It begins with the shriek of a train whistle and ends with shrieking excitement! Young America's idol - a good looking stranger in search of sensation - and a girl in love. These are the people around whom Alfred Hitchcock spins his wonderful new web of suspense and surprise. Warner Bros. bring a pounding new tempo to motion picture entertainment»; «A tennis star plays a match with murder!»; «You'll be in the grip of love's strangest trip!»; «It's Off The Beaten Track!»; «It starts with a shriek of a train whistle... and ends with shrieking excitement».
В версии фильма, которая показывалась в Германии, не хватало 5 минут (из ленты вырезали наиболее жесткие сцены). Позже они были добавлены для показа на телевидение, но сопровождались только субтитрами, в то время как весь остальной фильм дублировался.
«Незнакомцы в поезде» - последний законченный фильм Роберта Уокера, который умер спустя восемь месяцев после съемок.
Картина входит во многие престижные списки: «The 1001 Movies You Must See Before You Die»; «501 Must See Movies»; «250 лучших фильмов жанра нуар»; «100 лучших американских триллеров» по версии AFI; «They Shoot Pictures, Don't They?»; «1000 лучших фильмов» по версии кинокритиков Нью-Йорк Таймс; «Лучшие фильмы» по мнению кинокритика Роджера Эберта; «100 лучших фильмов 20-го века» по мнению кинокритика Леонарда Малтина; «Лучшие фильмы» по мнению кинокритика Сергея Кудрявцева и другие.
Рецензия Роджера Эберта (англ.) - http://rogerebert.com/reviews/great-movie-strangers-on-a-train-1951.
Рецензия на сайте «BBC» (англ.) - http://bbc.co.uk/films/2001/06/25/strangers_on_a_train_1951_review.shtml.
В 1969 году снят римейк «Если целуешься с незнакомцем», а в 1987 году сюжет будет использован для комедии «Сбрось маму с поезда».

Одна из классических, выдающихся картин Альфреда Хичкока, которая оказала немалое влияние на кинематографистов разных стран. Остроумна и изобретательна уже завязка этой истории: один из пассажиров в поезде, разговорившись со своим случайным попутчиком, предлагает… совершить за него какое-нибудь преступление (например, убить жену, которая не дает развода), а потом… обменяться убийствами (новый знакомый должен в ответ устранить отца первого из них), избежав, таким образом, не только возможных подозрений, но и наказания. Потом выясняется, что пассажир-психопат Бруно Энтони так и не оставил собственной безумной идеи и все же реализовал личные навязчивые комплексы, задушив в луна-парке жену того самого спутника из поезда, Гая Хейнса, профессионального теннисиста, который должен теперь доказать свою полную непричастность к происшедшему. Можно сказать, что это своеобразный хичкоковский menage a trois, его черно-юмористический, держащий в напряжении «любовный треугольник», который образуют вместе невинный, виновный и одно преступление на двоих. Подобно тому, как режиссеры мелодрам или лирических комедий «тасуют карты», меняя взаимоотношения внутри обычного «любовного треугольника», так и «страшный интриган» Хичкок, которому, впрочем, нужно лишь безусловное наказание зла, хотя порой и запоздалое, варьирует из фильма в фильм всевозможные неожиданности, подстерегающие людей в тупике перед лицом смерти. То убийца играет с собственной жертвой, как кошка с мышкой; то невинный пытается избавиться от приписываемого ему преступления; а то и сам преступник оказывается заложником содеянного, и т. д. В принципе, сразу все три перечисленных модели имеются в ленте «Незнакомцы в поезде». И каждый из вариантов изложен чрезвычайно захватывающе, а также блистательно по кинематографической форме, которая всегда была для Альфреда Хичкока не просто поводом для экспериментаторства, но прежде всего - наилучшим способом вовлечения зрителя в происходящее. Точное искусство детали (например, очки жертвы, которые спровоцировали на убийство), безостановочное, как бы карусельное развитие интриги (и реальная карусель в луна-парке задействована виртуозно - позже эти кадры явно или косвенно неоднократно цитировались в целой массе картин), умение вызвать страх в самых безобидных ситуациях (допустим, в сцене бала) и фирменная шутка под занавес, опять в поезде… Все это, конечно, представляется непревзойденным и неотразимо воздействующим, как и в самом начале 50-х годов, когда фильм только вышел на экран. Между прочим, еще при жизни Хичкока, а именно - в 1969 году, появился неудачный римейк под манерным названием «Однажды ты поцелуешь незнакомца». Куда оригинальнее был использован схожий сюжет в популярной черной комедии «Сбрось мамочку с поезда» (1987) Дэнни Де Вито. А еще надо обязательно отметить, что лента «Незнакомцы в поезде» снята по роману Патриции Хайсмит, своеобразной преемницы Агаты Кристи в английской детективной литературе, и в создании сценария принимал, между прочим, участие Рэймонд Чэндлер, один из основоположников так называемого «черного романа». (Сергей Кудрявцев)

Из книги Франсуа Трюффо «Хичкок / Трюффо»'. Ф.Т. Вот мы и подобрались к 1950 году, к тому моменту в Вашей судьбе, который трудно назвать благоприятным. Этот период напоминал 1933 год, после "Венских вальсов", когда ваш престиж укрепился благодаря "Человеку, который слишком много знал". Теперь же, после провала одного за другим "Под знаком Козерога" и "Страха сцены" удача вернулась к Вам в лице "Незнакомцев в поезде". А.Х. Возможно благодаря тому, что я опять обратился к своему излюбленному правилу - "в укрытие!". К Вашему сведению, "Незнакомцев" мне никто не навязывал, я сам выбрал роман, в котором почуял тот материал, что был мне нужен. Ф.Т. Я его читал, роман неплохой, но для экранизации труден. А.Х. Да, причем здесь добавилась еще одна специфическая трудность: чем ближе мне по жанру писатель, с которым я имею дело, то есть, если он специализируется в триллере, тайне, саспенсе, тем сложнее переводится его творение на язык экрана. Ф.Т. Вы имеете в виду Реймонда Чандлера? А.Х. Его. Наше сотрудничество никак не вытанцовывалось. Мы садились рядом, я предлагал тот или иной ход, а он обычно реагировал так: "Ну, если Вы сами можете закрутить это дело, при чем тут я?" В свою очередь его идеи не нравились мне, так что заканчивал я уже с Ченци Ормонде, одной из ассистенток Бена Хекта. Когда мы в общих чертах обработали сценарий, руководство студии "Уорнер" попыталось подыскать кого-нибудь в качестве автора диалогов, но никто не соглашался, потому что материал казался всем никуда не годным. Ф.Т. Неудивительно; у меня тоже сложилось впечатление, что сценарий какой-то неудобочитаемый. Видимо, это тот самый случай, когда надо смотреть фильм. Более того, я уверен, что если бы его снял другой режиссер, он скорее всего не получился бы. Я укрепился в этом мнении, ознакомившись с пробами в этом жанре соперников Хичкока. А.Х. Мне повезло стать монополистом в своей области: я не вижу охотников овладеть законами моего жанра. Ф.Т. Что же это за законы? А.Х. Правила саспенса. Селзник утверждал, что я - единственный режиссер, на которого он может положиться с легким сердцем. Но когда я на него работал, он ворчал по поводу моего "чертового головоломного монтажа". Я так снимал отдельные эпизоды, что никто кроме меня не смог бы их смонтировать: они складывались по правилам, ведомым только мне одному. Селзник принадлежит к тому типу кинематографистов, которые любят сами поработать в монтажной. Мой же метод гарантировал, что никто не сможет вмешаться и испортить мою ленту. Это помогло мне спасти "Подозрение". Ф.Т. Ваш контроль сильно ощутим в каждом фильме; совершенно очевидно, что каждый кадр снят по-своему, с какой-то определенной точки, и длится ровно столько, сколько ему определено. Исключение составляют, может быть, только сцены суда или массовки. А.Х. Это неизбежно, тут уж ничего не поделаешь. Пример тому -сцена на теннисном корте в "Незнакомцах". Это связано с риском, который возникает при переизбытке отснятого материала. Если его слишком много и вам самому с ним не справиться, приходится отдавать пленку в руки монтажера, и тут все зависит от него. Риск большой. Ф.Т. Одна из лучших сцен в "Незнакомцах" - экспозиция с последующими кадрами ног одного персонажа, потом другого. Они монтируются с перекрещивающимися рельсами. Есть своя символика в том, как они сливаются и расходятся. Ваши фильмы часто открываются символической нотой. А.Х. Указательные стрелки используются в Квебеке как знак одностороннего движения. Кадры с рельсами в "Незнакомцах" - логическое развитие мотива ног. Тут просто ничего другого и нельзя было сделать. Ф.Т. Почему же? А.Х. Камера прямо-таки елозила по рельсам, ведь их не уберешь с платформы. А я не хотел подымать ее выше ботинок Фарли Грейнджера и Роберта Уокера. Ф.Т. Так я и понял. Случайное пересечение пути - точка отсчета их будущих отношений, а расходящиеся рельсы - две различные линии жизни. А.Х. Да, и это в том числе. Завлекательный абрис последующих отношений, не правда ли? В этот образ можно углубляться бесконечно. Ф.Т. Я заметил, что Вы во многих фильмах усиливаете неожиданный эффект той или иной ситуации непредвиденным поворотом событий; другими словами - я имею в виду не только "Психоз" - Вы используете трюки для создания небольшого сдвига, так что внезапная развязка эпизода, следующая непосредственно вслед за ним, предстает еще более удивительной. А.Х. Нельзя ли поконкретнее? Ф.Т. Ну, вот в "Незнакомцах" Фарли Грейнджер соглашается убить отца Роберта Уокера, а на самом деле фактически намеревается предупредить старика о грозящей ему со стороны сына опасности. Грейнджер входит в его дом ночью. Нужная ему комната на втором этаже. Если он просто на цыпочках проследует по лестнице, зритель мгновенно догадается, что будет дальше и предвосхитит даже то, что наверху Грейнджер найдет вместо отца самого Бруно. Вы учитываете эту работу мысли и создавая неожиданный поворот - в данном случае, укладывая на лестницу огромного пса - подсказываете зрителю ложный путь для догадок. Пропустит ли собака Фарли Грейнджера или нет - так ведь? А.Х. Да, в этой сцене мы сначала создали атмосферу саспенса - с помощью страшного пса, а потом - эффект неожиданности, когда в спальне вместо отца оказывается сам Роберт Уокер. Помнится, нам стоило немалого труда снять кадр, когда пес лизнул руку Фарли. Ф.Т. Здесь, наверное, использована трюковая съемка. Рапид? А.Х. Кажется, да. Ф.Т. Один из любопытнейших моментов фильма - смелое манипулирование временем, его сжатие и растягивание. Во-первых, это неистовая стремительность Фарли Грейнджера на теннисном корте, потом паническая поспешность Роберта Уокера, когда он нечаянно роняет в канализационную решетку зажигалку Грейнджера. В обеих сценах время сжимается, как пружина. Потом, когда Уокер попадает на остров увеселений, время растягивается, и его реальный темп восстанавливается, когда наступают сумерки и он может приступить к осуществлению своего зловещего замысла. Ваша мастерская игра со временем поразительна. Кроме того, мне показалась очень сильной финальная сцена с безумно крутящейся каруселью. Вам нужен был пароксизм, верно? А.Х. Да, Вы угадали. Мне хотелось сделать нечто вроде музыкальной коды. Но у меня и сейчас ладони потеют, когда я вспоминаю, как снималась эта сцена. Маленький человек полз под каруселью, и если бы он хоть на дюйм приподнял голову, ужас, что бы с ним сталось. Никогда в жизни не повторю ничего подобного. Ф.Т. А когда карусель ломается... А.Х. Это снималось с помощью макета, проецируемого на большой экран. Трудность заключалась в том, что для съемок каждого плана необходимо было менять угол наклона экрана. Всякий раз при этом надо было перемешать проектор, потому что почти все планы карусели брались с нижней точки. Мы потратили массу времени, чтобы положение экрана совпадало с рамкой кадра. Крушение карусели мы снимали с помощью макета, "взрывавшегося" на большом экране, перед которым помещали актеров. Ф.Т. Существует определенное сходство между ситуациями персонажей "Незнакомцев" и "Места под солнцем". Я все время думаю, не повлияла ли на роман Патриции Хайсмит "Американская трагедия" Теодора Драйзера. A.Х. Вполне вероятно. С дистанции сегодняшнего дня мне кажется, что недостатки "Незнакомцев в поезде" являются результатом несоответствия двух главных исполнителей своим персонажам и непроработанности окончательного варианта сценария. Будь диалоги покрепче, образы получились бы более рельефными. Но в фильмах этого жанра главные герои очень часто оказываются всего лишь плоскими силуэтами. Ф.Т. Или алгебраическими знаками. Вы затронули то, что мне представляется ключевой дилеммой для любого режиссера. Всегда приходится выбирать: либо сильная драматургическая ситуация со скучными характерами, либо тонко разработанные образы и статичная композиция. У Вас, помоему, во всех фильмах действие весьма динамично, "Незнакомцы" же выстроены в виде своеобразной диаграммы. Стилистическое совершенство при этом настолько заражает ум и чувства зрителей, что и самая неподготовленная аудитория не устоит против Ваших чар. А.Х. Общая композиция и второстепенные персонажи фильма меня вполне устраивают. Мне особенно понравилась женщина, которую убили. Знаете, эта стервозная баба, которая работала в магазине грампластинок? Неплоха была и мать Бруно - такая же сумасшедшая, как и ее сынок. Ф.Т. Неудачна, по-моему, только исполнительница главной женской роли - Рут Роман. А.Х. Ну, это была ведущая актриса "Уорнер Бразерс", и мне пришлось взять ее, потому что выбора просто не было. Должен сказать, что и Фарли Грейнджер не слишком меня порадовал; он хороший актер, но я видел в этой роли Уильяма Холдена, тот посильнее. В таких историях чем сильнее герой, тем сильнее воздействие на зрителя. Ф.Т. Грейнджер был на месте в "Веревке", но не особенно удачен в "Незнакомцах". У меня создалось впечатление, что Вы умышленно взяли его на роль, желая показать нечто вроде мягкотелого плейбоя. А Роберт Уокер предложил довольно поэтическую трактовку своего образа; он несомненно более привлекателен. Злодей Вам как будто больше по душе.

В очередной раз убеждаюсь в том, что фильмы Хичкока стали своеобразным центром и источником силы для всех последующих режиссеров, пытающихся сделать свои фильмы напряженными. Время шло, кинематограф менялся, преобразовывался, создавалась новая кинотехника, но одно осталось неизменным - режиссерские приемы Хичкока до сих пор успешно эксплуатируются большинством современных режиссеров. Формула проста - начинается история вполне незатейливо и спокойно. Двое незнакомцев встречаются в поезде и разговаривают о том, да о сем. Ближе к концу история все сильнее сжимается и ставит главному герою палки в колеса, тем самым, заставляя зрителей еще сильнее сопереживать этому герою. А финальная сцена - просто настоящий визуальный учебник по нагнетанию саспенса в фильмах. Режиссер берет два не особо напряженных эпизода (в данном случае игра в теннис и поездка к месту преступления), ставит временные рамки (кто раньше приедет к месту преступления, тот и выйдет сухим из воды), после чего монтажными склейками и бодрым саундтреком эти два эпизода между собой перемешивает. В результате мы имеем действительно напряженную сцену, которая в принципе, спокойно впечатлит современных любителей кино. Кстати, финальный экшен с каруселью, я думаю, в свое время действительно многих поразил своей зрелищностью и напряженностью. И хотя сейчас это выглядит немного нелепо и наивно, тогда, наверное, все были просто в шоке. Я и сам удивился, честно говоря, фантазия все-таки у создателей была очень изобретательной. После многочисленных любовных историй и мелодрам, Альфред Хичкок наконец-то возвращается к так сказать, «своему» жанру. Снова это триллер, где во главе всего стоит убийство и загадка вокруг него. Именно такие истории меня больше всего и восхищают в фильмографии Хичкока. Так что, если вы тоже любите творчество этого мастера и ищите чего-нибудь эдакое в его стиле, но вам надоели мелодрамы, Незнакомцы в поезде - я уверен, будут вам в самый раз. Отличный фильм отличного режиссера. (DavidHayter)

comments powered by Disqus