на главную

ПРОФЕССИЯ: РЕПОРТЕР (1975)
PROFESSIONE: REPORTER

ПРОФЕССИЯ: РЕПОРТЕР (1975)
#10173

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма
Продолжит.: 126 мин.
Производство: Италия | Испания | Франция
Режиссер: Michelangelo Antonioni
Продюсер: Carlo Ponti
Сценарий: Mark Peploe, Enrico Sannia, Michelangelo Antonioni
Оператор: Luciano Tovoli
Студия: Compagnia Cinematografica Champion, Les Films Concordia, CIPI Cinematografica, Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)

ПРИМЕЧАНИЯполная версия фильма. три звуковые дорожки: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод (Другое кино / Кармен Видео); 2-я - авторский (П. Карцев); 3-я - оригинальная (En) + рус. субтитры (Кармен Видео) и англ. (Powerhouse Films).
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Jack Nicholson ... David Locke
Maria Schneider ... Girl
Jenny Runacre ... Rachel Locke
Ian Hendry ... Martin Knight
Steven Berkoff ... Stephen
Ambroise Bia ... Achebe
Charles Mulvehill ... Robertson
Jose Maria Caffarel ... Hotel Keeper
James Campbell ... Witch doctor
Manfred Spies ... German stranger
Angel del Pozo ... Police inspector
Jean-Baptiste Tiemele ... Murderer
Narciso Pula ... Murderer's accomplice
Joan Gaspart ... Hotel clerk
Gustavo Re

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 4602 mb
носитель: HDD1
видео: 1280x690 AVC (MKV) 4500 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 224 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «ПРОФЕССИЯ: РЕПОРТЕР» (1975)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

"Профессия: репортер" ("Профессия - репортер", "Пассажир").

Английский репортер пытается измениться, случайно став на время другим человеком, когда оказывается в Африке. Но в результате как бы добровольно исчезает из этого мира, растворяется среди необозримой пустыни, канув в ее космосе...

Журналист с философской фамилией Дэвид Локк приезжает делать материал в Северную Сахару, но работа не клеится. Очередной тягостно-жаркий день приносит неприятный сюрприз: умирает сосед, живущий в номере напротив. Повинуясь внезапному порыву, Локк забирает багаж покойного, переклеивает фотографию в паспорте и спешно покидает отель в смутном предчувствии новой жизни...

Дэвид Локк (Джек Николсон), прибывший в Сахару, чтобы отснять материал для документального фильма о повстанцах, борющихся с местным диктатором, случайно обнаруживает мертвым соседа по гостинице, Дэвида Робертсона (Чарльз Малвехилл), накануне признавшегося, что путешествует по миру без определенных целей. Репортеру, продолжительное время находящемуся в глубокой депрессии, приходит в голову дерзкая идея - присвоить чужие документы и выдать себя за покойного, на которого внешне похож. Подмена проходит незамеченной... (Евгений Нефедов)

Журналиста Дэвида Локка отправляют в Африку. Дэвид должен подготовить репортаж, но у него ничего не получается, да и работа репортера ему порядком поднадоела. А тут еще и сосед из номера напротив умирает по каким-то причинам. И Дэвид решает изменить свою жизнь. Он забирает паспорт и вещи умершего человека, - господина Дэвида Робертсона, - вклеивает в его паспорт свою фотографию. Теперь он не журналист Локк, а другой человек. При этом он не показывается дома, порывает с женой и знакомится с девушкой (Мария Шнайдер)...

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

КАННСКИЙ КФ, 1975
Номинация: «Золотая пальмовая ветвь» (Микеланджело Антониони).
ПРЕМИЯ СВЯТОГО ГЕОРГИЯ, 1977
Победитель: Лучший иностранный актер (Джек Николсон).
ИТАЛЬЯНСКИЙ СИНДИКАТ КИНОЖУРНАЛИСТОВ, 1976
Победитель: Лучший режиссер (Микеланджело Антониони), Лучшая операторская работа (Лучиано Товоли).
БОДИЛ, 1976
Победитель: Лучший европейский фильм (Микеланджело Антониони).
ВСЕГО 6 НАГРАД И 3 НОМИНАЦИИ.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Последний фильм из "англоязычной трилогии" Микеланджело Антониони, снятой в рамках контракта с Карло Понти.
Отталкиваясь от жанровых ситуаций триллера и роуд-муви (погони, покушения, прекрасная незнакомка), Антониони новаторским киноязыком рассказывает историю неудовлетворенного своей жизнью журналиста, желавшего стать невидимкой, обрести свободу от обязательств, от ответственности, от самого себя.
За основу сюжета был принят рассказ «Фатальный выход» (Fatal Exit), который Марк Пеплоу - уроженец восточного побережья Африки - написал под влиянием Пола Боулза и Грэма Грина. К работе над сценарием был привлечен также кинотеоретик-структуралист Питер Уоллен, начинавший как иностранный корреспондент американских изданий. Он вспоминает, что во время работы над сценарием находился под влиянием «Беспечного ездока» (1969) Денниса Хоппера, а также фильмов Трюффо («Дикий ребенок»), Херцога («Загадка Каспара Хаузера»), Хичкока («К северу через северо-запад») и самого Антониони («Приключение»).
Сценаристы утверждают, что поначалу не имели представления о том, кто именно будет снимать фильм. Они наняли машину, чтобы проехать по тем городам Испании, через которые предполагалось проложить маршрут главного героя. Некоторые из этих мест были позднее изменены по настоянию режиссера. Основные коррективы коснулись первых и последних страниц сценария. Все указания относительно кинематографической техники исходили также от режиссера, который, привыкнув снимать фильмы по собственным сценариям, полушутя жаловался журналистам: "В первый раз мне приходилось работать над фильмом больше мозгом, чем, как бы это сказать, животом". Антониони также говорит, что в самом рассудочном из своих фильмов старался избегать привычных для себя повествовательных решений и каждый раз, вступая на знакомую территорию, круто менял направление.
Первоначально фильм планировалось озаглавить «Пассажир». Сценарист Пеплоу объясняет название тем, что репортер Локк - это и есть пассажир: "призрак, турист, который минует (passes) различные места и жизни, задавая поверхностные вопросы интервьюируемым". Планировалось, что за рулем автомобиля, влекущего его в глубь Испании, будет сидеть Мария Шнайдер, а Локк станет его пассажиром. Во время съемок выяснилось, что Мария не умеет водить машину. Поскольку так же назывался польский фильм 1963 года, в европейском прокате лента шла под названием «Профессия: репортер». В англоязычных странах картина вышла под названием «The Passenger» (Пассажир). По словам сценариста Уоллена, оба названия призваны подчеркнуть принципиальную пассивность главного героя.
Сюжет с политической интригой, преследователями и преследуемыми предрасполагал к созданию коммерческого триллера. По признанию режиссера, он поставил себе задачу свести элемент саспенса к минимуму.
Фабула фильма движется по кругу. Главный герой инсценирует собственную смерть в глухом уголке Африки и присваивает имя покойного двойника. Заигрывая со слепым случаем, он не отдает себе отчет, насколько прочно укоренен в этой жизни. Близкие люди пускаются на его поиски вместе с фигурами из новой жизни. Окончательно освобождает его от самого себя только смерть, которую, по выражению режиссера, его герой впитывает чуть ли не с первого кадра. В финале он повторяет судьбу тезки: его труп находят на кровати в захолустной гостинице.
Режиссер решил, что главные роли в его новом фильме сыграют Джек Николсон ("человек с безумным блеском глаз") и Мария Шнайдер, еще до того, как определился с его сюжетом. Шнайдер прославилась в 1972 году благодаря главной роли в «Последнем танго в Париже» Бертолуччи. Николсон - один из самых востребованных актеров США - давно мечтал поработать с режиссером, которого он считал "одним из самых влиятельных за последние 30 лет". У него были обязательства перед другими режиссерами, поэтому снимать приходилось очень быстро (по крайней мере, по меркам Антониони).
На роль двойника Дэвида Локка был взят непрофессионал, Чарльз Мальвхилл. В качестве второго продюсера его имя есть в титрах таких фильмов, как «Крестный отец III» и «Последний самурай».
Начало съемок: 25 июня 1973.
К моменту выхода фильма за Антониони закрепилась репутация режиссера, который видит в актерах обезличенные пешки для своих умозрительных построений. "Мало кто ищет в фильмах Антониони исключительно тонких и разнообразных актерских работ", - писал, в частности, журнал «Time». Тем не менее именно Николсон в роли разочаровавшегося в себе репортера стал стержнем всего фильма. Эту роль принято причислять к его главным удачам. В сборнике статей о системе Станиславского как пример его мастерства приводят то, что в сахарских деревнях он стушевывается и говорит медленнее обычного. Некоторые реплики - результат его импровизации на съемочной площадке.
Антониони и Николсон по-разному вспоминают работу над знаменитой сценой в пустыне, когда Локк в знак экзистенциальной муки вскидывает руки и кричит о том, что ему на все наплевать. Режиссер утверждает, что искусно подвел Николсона к кризисному состоянию, да так, что тот сам этого не понял: "Его слезы были настоящими". Он пытался сдерживать импульсивный нрав актера и просил его меньше жестикулировать. Николсон вспоминает, что не чувствовал обратной связи с режиссером. И все же он считает работу с Антониони самым ценным актерским опытом: "Говорят, что я стал первым актером, который с ним поладил за 25 лет. Вероятно, оттого, что я сыграл именно так, как он этого хотел".
Жизнелюбие Джека Николсона, по мнению авторов ресурса «AllMovie», сыграло с режиссером злую шутку. Сложно поверить, что его напористый герой - жертва душевного распада, что он настолько пресыщен жизнью, как Антониони пытается нас в этом убедить. «New York Times» отмечает, что в персонаже Николсона парадоксально соседствуют сексуальная привлекательность и "летаргия чувств".
Роджер Эберт предпочел игре Николсона актерскую работу Марии Шнайдер: "она ведет себя в кадре совершенно естественно, как то подобает случайному свидетелю приключения главного героя, который мало что понимает в происходящем".
По свидетельству Николсона, Шнайдер провела дни съемок в наркотическом дурмане, так что иногда ему приходилось придерживать ее, чтобы она не упала перед камерой.
Антониони известен своим лаконичным ведением повествования. Режиссер не тратит время на объяснения мотивации своих героев. На расспросы по этому поводу он отвечал: "Таков современный способ восприятия людей. В наше время у каждого нет такой "подноготной", как в прошлом. Мы стали свободнее. Девушка может поехать куда угодно с одной сумочкой, не беспокоясь о семье или о былом. Ей не обязательно возить с собой багаж".
«Профессия: репортер» начинается "in medias res" (начало действия или повествования с центрального эпизода). Какие бы разочарования и неприятности ни постигли в жизни Локка, их подробному изложению не сравниться в выразительности с легендарным жестом Николсона: бросив откапывать завязший в песке автомобиль, он с остервенением ударяет лопатой по колесу и, встав на колени, вздымает руки к небу, чтобы прокричать: "Хорошо, мне плевать!" Позднее он в двух словах даст понять девушке, что сбежал от всего сразу - от жены, от приемного ребенка, от работы. Такое впечатление, что он уцепился за одну из последних слышанных им фраз Робертсона: "Разве не здорово было бы послать все куда подальше?".
В одном из интервью режиссер посетовал на то, что продюсеры искалечили фильм, вырезав из него сцену, которая ясно давала понять, до какой тяжелой депрессии довел Локка крах семейной жизни. Впрочем, состояние неизбывной разочарованности жизнью (то, что немцы нарекли "мировой скорбью") типично для его героев. Расставшись со своей старой жизнью, Локк не знает, чем занять себя в новой. На вопрос сотрудницы офиса по прокату автомобилей, летит ли он в Югославию, он с готовностью отвечает, что проведет остаток жизни в Дубровнике. Записная книжка Робертсона с перечнем назначенных им встреч дает некий смысл, некий фокус его жизни, поэтому он механически следует прописанным в ней маршрутом.
Беседа Локка и Робертсона: Локк: "Аэропорты, такси, отели - в конце концов, они так похожи". - Робертсон: "Не соглашусь. Это мы остаемся прежними. Каждую ситуацию, каждый новый опыт мы переводим в знакомые коды. Мы сами себя держим в определенном состоянии". - Локк: "Мы рабы привычек, вы это имеете в виду?" - Робертсон: "Да, что-то в этом роде. Знаете, привычное поведение не изменишь, как бы мы не старались". - Локк, слушая, кивает головой.
Не менее загадочны мотивы поступков девушки, которая сопровождает его в Испании и - "словно голос совести" (Джим Хоберман, «Village Voice») - настаивает на том, чтобы он не отклонялся от маршрута Робертсона. "По крайней мере он верил во что-то" - вот единственное, чем она обосновывает свои увещевания. Паря над Барселоной на канатной дороге, Локк в знак новообретенной свободы разводит руки в стороны, подражая птичьему полету. Впоследствии этот жест повторяет девушка, следя с заднего сиденья автомобиля за тем, как убегает вдаль дорога. Этих двух героев сближает не только символическое упоение свободой, их влечет неосведомленность друг о друге (Локк даже не знает ее имени). Следование загадочным маршрутом Робертсона, по-видимому, осмысляет не только жизнь Локка, но и жизнь его попутчицы.
Питер Брунетт считает, что, за вычетом «Приключения», нарративная экспозиция в последнем американском фильме Антониони самая сжатая из всех. Отдельные скупые флешбэки и намеки на причины поступка, толкнувшего Локка на то, чтобы инсценировать собственную смерть, разбросаны по фильму, однако ближе к середине. Режиссер долгое время держит зрителя в состоянии неопределенности, заставляя его строить догадки не только относительно смысла фильма, но и по поводу сюжетной линии. Затемненность мотивации героев лишний раз иллюстрирует излюбленную мысль режиссера о том, что все наши знания о мире - результат субъективной интерпретации, причем никакое "фотоувеличение" не гарантирует полноты знания: "Я бы мог сказать, что стремление к смерти просто гнездилось в его подсознании неведомо для него самого. Или что Локк начал впитывать смерть с того момента, как он наклонился над трупом Робертсона. В равной степени я мог бы сказать, что он приходит на встречи по противоположной причине: он хочет встретиться с Дэйзи, а это персонаж из его новой жизни" - М. Антониони.
Некролог Локка: "Дэвид Локк, журналист и писатель, скоропостижно скончался во вторник в сахарской части Африки. Ему было 37 лет. Он родился в Лондоне, но вырос и получил образование в США, где закончил Колумбийский университет. В 1958 вернулся в Соединенное королевство, затем поступил на службу в брюссельское отделение агентства «Рейтер». В 1962 он был направлен в Конго и стал печатать репортажи в The Sunday Times. Освещение им событий в Катанге принесло ему премию Делани за 1963 год. Впоследствии он долго работал в аналитической программе Би-би-си «Панорама», продолжая в то же время публиковаться в британских и американских газетах. На момент смерти он работал над документальным телефильмом о постколониальной Африке. [...] В 1960 он женился на Рэйчел Хамильтон. После него остались вдова и приемный сын Люк".
Уже первые рецензенты фильма почувствовали родство между главным героем фильма и его режиссером. Например, итальянские критики Бьярезе и Тассоне писали, что как Дэвид Локк, так и Антониони работают с кинокамерой, причем последний только что закончил работу над трудно давшимся ему документальным проектом, а жена Локка, по их мнению, внешне напоминает экс-музу Антониони - Монику Витти. Дж. Розенбаум характеризует Антониони как журналиста от кино, которого отличала от обычных репортеров запредельная любопытность, который не мог остановиться в постановке вопросов, причем даже не пытался дать на них ответы. "Это рассказ обо мне как о художнике и как о режиссере" - заявил в интервью Г. Бахману сам Антониони.
Антониони о Локке: "Работа Локка очень цинична. Его проблема в том, что как журналист он не может вмешиваться в события, о которых рассказывает. Он всего лишь фильтр. Его работа состоит в том, чтобы говорить о ком-то или показывать что-то, но сам он остается в стороне. Он не действующее лицо, а наблюдатель. И в этом его проблема. В каком-то смысле журналист похож на кинорежиссера. Я стремился смотреть на Локка так, как он смотрит на реальность - предельно объективно, словно фильтр. Объективность - одна из тем этого фильма".
Оба названия фильма - «Репортер» и «Пассажир» - подчеркивают созерцательное отношение главного героя к жизни: он не водитель и не актер. Локк испытывает неловкость, оказавшись в объективе чужой кинокамеры (той, что разворачивает на него шаман). Пустота собственной жизни сводит его с ума. Сама природа журналистской профессии отчуждает субъекта от того, что он запечатлевает - и от самого себя. Локк пытается включиться в действие, побороть свою отрешенность парадоксальным образом - полностью вычеркнув из своей биографии прежнюю жизнь (как сжигал вещи в своем доме) и приняв на себя обязательства другого.
В отличие от «Красной пустыни», одиссея главного героя, не способного адаптироваться к "грязи" этого мира, трактуется Антониони в духе радикального пессимизма - как неизбежный уход из него. С самого начала в фильме умирает не Робертсон, а Локк. Весь фильм может восприниматься как рассказ о его умирании, об отмирании его интереса к работе и к жизни. Смерть трактуется режиссером как состояние не столько тела, сколько сознания. Пустынные пейзажи в начале фильма, общение людей на неведомых языках и их полное равнодушие к Локку (как будто его нет рядом, как, например, когда мимо жестикулирующего Локка проезжает человек на верблюде) - словно закодированные сигналы судьбы о скорой смерти главного героя.
Кадры фильма: , ; кадры с актерами/персонажами - .
Место съемок: Барселона, Альмерия, Кадис, Малага, Севилья, Осуна (Испания); Мюнхен (ФРГ); Лондон (Великобритания); пустыня Сахара, Иллизи (Алжир).
Первые сцены фильма сняты в Алжире, хотя подразумевается, что место действия - Чад. В Осуне - "городе белых стен" Антониони решил снять последние сцены фильма.
В техническом отношении наиболее сложными были съемки в Сахаре: в условиях раскаленной пустыни пленку приходилось транспортировать в холодильнике.
Наземные транспортные средства, показанные в картине - .
Несмотря на сжатый график съемок, Антониони снял куда больше материала, чем это было нужно для монтажа фильма. В окончательную версию не вошла, в частности, откровенная любовная сцена между Николсоном и Шнайдер. Поначалу Антониони смонтировал 4-часовую версию фильма, а потом попросил монтажера Франко Аркалли сократить ее более чем на полтора часа. Эта версия демонстрировалась в Европе, но для американской премьеры она, в свою очередь, тоже подверглась сокращениям.
Премьера: август 1974 (Венецианский кинофестиваль); начало проката: 28 февраля 1975 (Итиалия).
Название во французском прокате - «Profession: reporter», в испанском - «El reportero», англоязычное название - «The Passenger».
В слоган были вынесены слова Локка: «I used to be somebody else... but I traded myself in».
Официальная стр. фильма - .
Джек Николсон считает фильм едва ли не лучшим в своей карьере, назвав его (в комментариях на DVD) - "главным приключением в своей киножизни".
Реакция критиков на фильм была вялой, хотя преобладали благожелательные отзывы. Приход к власти Пиночета в Чили вывел на первый план обсуждение политической нестабильности в странах третьего мира, и каннское жюри во главе с Жанной Моро присудило «Золотую пальмовую ветвь» алжирской картине «Хроника огненных лет». Новый фильм Антониони воспринимался либо под углом той же политической коньюнктуры, либо с точки зрения актерского мастерства Николсона.
Винсент Кэнби в «The New York Times» назвал Николсона вторым актером после Жанны Моро («Ночь»), который подчинил себя воле Антониони - и нисколько не проиграл. Фигура Николсона заслонила собой режиссера и для рецензента «Variety».
Журнал «TIME» писал, что пусть это и не великий фильм, его образность врезается в память резче, чем образы других англоязычных фильмов режиссера, а заключительной сцене обеспечено место в учебниках. Недостаток фильма виделся рецензенту в "смене фокуса", в неожиданном появлении любовной линии, что вовсе не углубляет повествовательные смыслы, как то было в «Приключении», а скорее рассеивает внимание.
Роджер Эберт сетовал на то, что в погоне за экзистенциальной проблематикой Антониони в очередной раз упустил из виду линию повествования.
Кинообозреватель газеты «Boston Globe» объясняет причины недостаточного внимания к «Пассажиру» со стороны первых его зрителей сложностью и философской глубиной материала, ведь это был "первый экзистенциалистский фильм с голливудскими звездами первой величины".
К 30-летию премьеры «Пассажир» вышел в ограниченный прокат в США и в некоторых других странах. "Рип ван Винкль проснулся ото сна", - написал по этому поводу Роберт Келер. На этот раз критики ведущих изданий писали о фильме как об одном из вершинных свершений Антониони. Манола Даргис на страницах «New York Times» нарекла фильм едва ли не величайшим из всего созданного Антониони. Обозреватель «Entertainment Weekly» оценил фильм более сдержанно: хотя его антиколониальный пафос порядком устарел, это по-прежнему единственный триллер на тему депрессии. По итогам анализа рецензий на сайте «Rotten Tomatoes» был вынесен вердикт: "Классика Антониони - рассказ об одиноких, отчужденных персонажах, путешествующих загадочными тропами самоопределения, - переливается красотой и неопределенностью".
Обзор изданий картины: , .
О фильме на Allmovie - .
«Профессия: репортер» на итальянских: , , , и французских: , , сайтах о кино.
О картине на Filmaffinity - .
«Профессия: репортер» в каталоге Американского института киноискусства - .
О фильме на сайте Turner Classic Movies - .
«Профессия: репортер» входит в престижные списки: «500 лучших фильмов» по версии журнала Empire (2008) (341-е место); «Лучшие фильмы» по версии сайта They Shoot Pictures; «Лучшие фильмы» по мнению кинокритика Сергея Кудрявцева; «Любимые фильмы и сериалы» Станислава Зельвенского.
На Rotten Tomatoes у фильма рейтинг 88% на основе 74 рецензий ().
На Metacritic «Профессия: репортер» получил 90 баллов из 100 на основе рецензий 20 критиков ().
Рецензии: , .
В 2003 году Николсон начал переговоры с «Sony Pictures» о том, чтобы по возможности восстановить сокращенные при монтаже фрагменты фильма и выпустить его на DVD. Соглашение было достигнуто в мае 2004 года. Через два года компания выпустила 126-минутную версию фильма с комментариями Джека Николсона и Марка Пеплоу.
Посмотрев фильм впервые за последние 10 лет, Пеплоу в своих комментариях превозносит нелинейную монтажную технику Антониони, которая бесшовно сводит эпизоды, разведенные во времени и пространстве, в то время как камера бесстрастно фиксирует и единит пейзажи, краски и звуки, оттеснив фигуры людей на роль своего рода стаффажа.
Микеланджело Антониони / Michelangelo Antonioni (29 сентября 1912, Феррара - 30 июля 2007, Рим) - выдающийся итальянский кинорежиссер и сценарист, классик европейского авторского кино, которого называли "поэтом отчуждения и некоммуникабельности". В центре его внимания - рассмотренные под углом философии экзистенциализма проблемы современного общества: духовное омертвение, эмоциональная усталость, одиночество людей. Подробнее - .
М. Антониони в журнале «Сеанс» - .
Сайт посвященный М. Антониони (рус.) - .
Карло Понти / Carlo Ponti (11 декабря 1912, Маджента - 10 января 2007, Женева) - итальянский кинопродюсер. Понти изучал право в Миланском университете. Он занялся кинопродюсированием в 1941 году и за свою карьеру принял участие в создании более 140 картин, среди них - фильмы Федерико Феллини («Дорога»), Витторио Де Сики («Золото Неаполя»), Дэвида Лина («Доктор Живаго»), Микеланджело Антониони («Фотоувеличение», «Профессия: репортер») и многих других признанных классиков итальянского и мирового кинематографа. Второй женой Карло Понти была актриса Софи Лорен, которую он сделал звездой мирового масштаба. От этого брака у него осталось два сына, Карло Понти мл., дирижер (в детстве Карло снимался в кино), и Эдуардо Понти, кинопродюсер. Сын от первого брака Алессандро также стал кинопродюсером. Умер Карло Понти от болезни легких в возрасте 94 лет. Подробнее - .
Джек Николсон / Jack Nicholson (род. 22 апреля 1937, Нью-Йорк) - легендарный американский актер, режиссер и продюсер. Николсон считается одним из величайших актеров в истории кино, будучи номинированным на премию «Оскар» 12 раз. Он также является одним из двух актеров, номинировавшихся на «Оскар» за лучшую роль (главную или второго плана) каждое десятилетие, начиная с 1960-х (второй - сэр Майкл Кейн). В 1994 он стал одним из самых молодых актеров, награжденных премией Американского института киноискусства за жизненные достижения. Джек Николсон является обладателем множества наград, в том числе трех премий «Оскар» и BAFTA, семи «Золотых глобусов», шестикратным лауреатом премии Национального совета кинокритиков США и победителем премии Гильдии киноактеров США. Подробнее - .
Мария Шнайдер / Maria Schneider (27 марта 1952, Париж - 3 февраля 2011, Париж) - французская актриса, дочь французского актера Даниэля Желена и французской фотомодели немецко-румынского происхождения Мари-Кристин Шнайдер. В 1969 году получила свою первую роль в кино. Международная известность пришла с фильмом «Последнее танго в Париже» (1972) Бернардо Бертолуччи в актерском дуэте с Марлоном Брандо. Эта роль помимо славы принесла и проблемы, поскольку Марии Шнайдер стали предлагать роли аналогичного плана. Вокруг нее стали разгораться скандалы. Подвергалось сомнению, что Желен является ее отцом. Злоупотребление алкоголем и наркотиками привели Шнайдер в соответствующие лечебные учреждения. В 1976 году она была отстранена от съемок в фильме Бертолуччи «Двадцатый век», который мог бы стать следующей вехой в ее карьере. Впоследствии играла у Микеланджело Антониони, Жака Риветта, Франко Дзефирелли, Энки Билала, Марко Беллоккьо, Бертрана Блие, снялась в культовом фильме Сирила Коллара «Дикие ночи» (1992). Работала на телевидении. Скончалась после продолжительной борьбы с раком. Подробнее - .

СЮЖЕТ

Дэвид Локк (Джек Николсон) - известный лондонский телерепортер. Вот уже три года, как он командирован в сердце Сахары, чтобы снять документальный фильм о повстанцах, ведущих борьбу с местным диктатором, а работе не видно конца. Когда его «лендровер» завязает в песке, а проводник куда-то исчезает, Локк остается один посреди бескрайней пустыни. Более поздние флешбэки приоткрывают его внутреннее состояние - это тяжелейшая депрессия, замешанная на разочаровании жизнью, причем не только профессиональной, но и семейной. Внезапно судьба дает ему шанс начать новую жизнь, порвать со старыми привязанностями, выйти из порочного круга повседневного существования. В захолустной гостинице, куда приковылял изнывающий от нестерпимой жары репортер, он обнаруживает труп некого Дэвида Робертсона. Днем ранее он отрекомендовался Локку как предприниматель без семьи и друзей, бесцельно путешествующий по миру. Из-за сходства роста, веса и возраста местные жители путают их друг с другом, поэтому, переклеив фотографии в паспортах и надев его рубашку, Локк с легкостью убеждает их в том, что покойный - это он сам. Локку представляется, что отныне он свободен от профессиональных и семейных обязательств. В конце концов, «люди исчезают всякий раз, выходя из комнаты» - рассуждает он. Сложнее всего понять, до какой степени дела и обязательства покойного должны стать его собственными. В целях конспирации новоиспеченный Робертсон надевает солнечные очки, приклеивает накладные усы и возвращается домой в Лондон. Там он знакомится с газетной заметкой о собственной смерти (см. врезку справа), забирает некоторые вещи и видит записку, адресованную его жене Рэйчел (Дженни Рунэкр) ее любовником. Между тем Рэйчел посещает телестудию, где коллега Локка по фамилии Найт готовит биографический фильм о покойном. Вакуум в своей жизни Локк заполняет интересом к жизни двойника. Записная книжка Робертсона, ключ от мюнхенской камеры хранения, билеты на самолеты до Мюнхена и Барселоны - вот что предопределяет его дальнейший маршрут. В камере хранения он обнаруживает бумажник с чертежами вооружений - явное указание на то, что Робертсон занимался поставками оружия африканским повстанцам. Их представители, приняв Локка за Робертсона, выслеживают его в одной из мюнхенских церквей, где передают ему крупный аванс в счет предстоящей поставки вооружений. Вскоре после этого их задерживают агенты африканского правительства. Следующей их мишенью должен стать сам англичанин. Судьба начинает затягивать узел на шее беглого репортера. Он тщетно ждет появления контрагентов в Барселоне, где была назначена Робертсоном следующая встреча. Вместо них в Испанию прибывает Найт, чтобы поговорить с Робертсоном как с последним человеком, который видел Локка. В то же время жена Локка, получив из Африки вещи покойного, обнаруживает подлог в паспорте и начинает понимать, что ее муж, скорее всего, жив. Объединив силы с испанской полицией, она спешит по его следу, чтобы предупредить о грозящей ему опасности. Однако, даже когда сообщение достигает адресата, Локк настолько зациклен на бегстве от прошлого, что пропускает его мимо ушей. В знаменитом дворце Гуэля бывший репортер встречает студентку архитектурного вуза (Мария Шнайдер), которую прежде бегло видел в Лондоне. Девушка, похоже, не имеет определенного занятия, как и он сам. Она охотно сопровождает его на машине в путешествии в глубь Испании. По дороге они становятся все ближе друг к другу, выдавая себя за мужа и жену. После вереницы столкновений с полицией и нескольких погонь беглецы, лишившись автомобиля, продолжают двигаться на юг на попутном транспорте. Предложив девушке ждать его в Танжере, Локк заезжает в городишко Осуна близ Севильи, который также помечен в записной книжке Робертсона. Остановившись в местной гостинице, Локк обнаруживает там «миссис Робертсон» - под этим именем зарегистрировалась девушка. В номере он рассказывает ей историю про слепца, который в 40 лет прозрел. Поначалу тот был в восторге от того, что открылось его глазам, но потом понял, что мир гораздо «грязнее», чем ему представлялось. Прозревший слепец заперся в своем доме и через три года покончил с собой. Оставив Локка одного в номере, камера на протяжении семи минут бесстрастно фиксирует события на пыльной площади, включая прибытие автомобиля с двумя агентами африканского правительства. После них к гостинице подъезжает машина с полицейскими, которых сопровождает Рэйчел. Все устремляются в номер репортера и находят его застреленным. Жена Локка заявляет, что не знает этого человека. (Wikipedia)

«Профессия: репортер». Так назывался новый фильм Антониони, увиденный советскими зрителями во время IX кинофестиваля. Микеланджело Антониони не любит давать интервью. Он вообще не любит говорить о своих картинах, анализировать их. Тем не менее во время пребывания в Москве он встретился с корреспондентами, чтобы ответить на их вопросы. - Почему тик однозначно названа в заглавии фильма профессия героя? Мог ли быть на его месте нежурналист? - Казалось бы, да, ибо история героя не связана с профессией - бегство от семьи, работы, от самого себя; присвоение ради этого документов и имени умершего от сердечного приступа случайного соседа по гостинице; попытка, «убив» таким ...

Взяв паспорт умершего соседа по гостинице, и переодевшись в его одежду, разве мог подумать репортер Дэвид Локк, что вместе с одеждой и документами он берет и судьбу покойного Робертсона. Действие происходит в африканской стране, где Робертсон, рискуя жизнью, поставлял оружие повстанцам. В драме, решенной как психологический триллер, Антониони и Николсон показали, как человек пытается уйти от одиночества, переменить судьбу. Но, увы, попытка оканчивается трагически. (М. Иванов)

Репортер Дэвид Лок, находящийся где-то в районе сердца Африки, после тщетных попыток наладить связь с внешним миром возвращается из пустыни в гостиницу и там меняет свою жизнь на жизнь случайного знакомца из соседнего номера, умершего от сердечного приступа. Поменявшись с мертвецом багажом и заменив фотографии в паспортах, он вылетает обратно в Европу. Теперь его зовут Дэвид Робертсон. Похожее превращение происходит с человеком каждый раз, как только он становится кинозрителем. Ведь зрителю свойственно идентифицировать себя с главным героем. К тому же Антониони использует все возможные средства, лишь бы мы на время превратились в Дэвида Лока, превратившегося в Дэвида Робертсона. Лок-Робертсон смотрит ...

Ложное направление. Фильм о растерянности перед жизнью, о кризисе среднего возраста и желании, но неумении воспользоваться предоставленным шансом. Полная беспомощность в управлении собственной жизнью у героя Николсона вызывает раздражение, но вначале скрашивается видами пустыни, затем - зданиями Гауди, а после охватывает зрителя целиком. Но, в конце концов, чтобы вызывать ненависть, можно использовать и менее мучительные способы. История о кризисе прикрыта оболочкой детектива, которая является обманкой, - Антониони больше интересует безвременное, зависшее в душном воздухе странствование не имеющего ориентиров героя. Ему все равно, что делать, все равно, куда ехать. Движение останавливается, толком не начавшись, разваливается, словно куча рыхлой земли. Репортер хотел ...

Экзистенциальная драма. Этот фильм выдающегося итальянского режиссера Микеланджело Антониони и спустя 30 с лишним лет (кстати, он недавно был повторно выпущен в лимитированный американский кинопрокат) остается удивительным образцом искусства кино. Пожалуй, вместе с более поздними картинами «Под покровом небес» Бернардо Бертолуччи и «Пленница пустыни» Раймона Депардона данная лента Антониони - уникальный пример того, как чрезвычайно кинематографично можно запечатлеть на экране вроде бы застывший мир пустыни. Почти физически ощущаешь жару и пыль - и обостреннее воспринимаешь близость человека в этой «пограничной ситуации» к экзистенциальным проблемам бытия и небытия. Постановщик развивает заявленный им еще в «Фотоувеличении» мотив принципиальной непознаваемости реальности теми, кто ...

Пассажыр. Если я вам начну пересказывать сюжет этого фильма, вы, неровен час, можете подумать, что "в этом что-то есть". Именно поэтому я не буду говорить о том, на чем там все построено: это не имеет никакого значения. Я расскажу вам о своем впечатлении от фильма, чтобы вы поняли, что он собой на самом деле представляет. "Пассажир" является ярчайшим примером того, что Джармуш хотел (хотя, по-моему, не так чтоб очень сумел) обстебать в своих "Пределах контроля". Псевдо-экзистенциальное роуд-муви с убогой шпионско-детективной подложкой и ебанутейшими диалогами ни о чем. Большую часть фильма на экране не происходит ничего. Когда что-то вдруг начинает происходить, ...

Исчезнувший в песке Сахары. Главный герой картины маэстро Антониони «Профессия репортер» - молодой, привлекательный журналист Дэвид Локк (Джек Николсон). Кажется, этими определениями профессиональные качества героя исчерпываются. И он, и близкие ему люди прекрасно осознают, что «чего-то нет» в Дэвиде - журналисте, вернее даже «что-то есть», но не то, что нужно. Однако никто проблемами профориентации голову себе не забивает: живут и работают с тем, что есть. Все вполне укладывается в рамки обычностей до того момента, пока Дэвид не умирает. Антониони, росший на волне неореализма, в работе над «Профессией репортер» (в оригинале The passenger - Пассажир) уходит от классической ранее темы противостояния ...

Следующей вершиной М. Антониони в разработке экзистенциальной проблематики стал фильм "Профессия: репортер". Известный журналист Дэвид Локк, странствуя по Северной Африке, случайно становится свидетелем смерти соседа по отелю. Воспользовавшись шансом, Локк изменяет документы и распространяет весть о собственной гибели. Отождествляя себя с умершим Робертсоном, Локк соответственно втягивается в его бизнес - торговлю оружием. Различные персоны начинают тотальное преследование героя, и, в конце концов, он умирает при невыясненных обстоятельствах в маленькой провинциальной гостинице. Как обычно у Антониони, фабула не играет значимой роли. За банальными событиями маскируется трагедия hollow-man (человек-дупло). Уже первые кадры фильма характеризуют бессмысленность жизни героя и жесткое ощущение им своей ...

Африка... Долго-долго движущаяся камера открывает вид необозримого моря песка, залитого нестерпимо палящим солнцем... Жить здесь - значит чувствовать свое полное одиночество, оторванность от мира, ирреальность, "миражность" существования... Обо всем этом думает репортер Дэвид Локк, снимающий здесь материал об освободительном движении. Его машина застряла в пустыне, так же как и он сам в жизненной рутине постоянных переездов не приносящих былой радости. Он устал. Не сложились отношения с женой, с приемным сыном. Ему все надоело. Шанс кардинально изменить свое существование появляется, когда его сосед по гостинице умирает. Локк переклеивает фотографии в паспортах, теперь он мистер Робертсон - поставщик оружия нелегальным повстанческим группам. ...

Первые несколько минут повествования зритель ничего толком не понимает, зато ему удается сполна прочувствовать душевное состояние Дэвида, ненавидящего себя, некстати сломавшийся автомобиль, грязную гостиницу, безжизненную природу вокруг, занятие, из-за которого очутился в сердце пустыни, находящихся за тысячи километров коллег и близких - словом, весь мир. И лишь позже - из диалогов и зрительных образов, возникающих в памяти1 Локка - режиссер милостиво дает понять, что же, собственно, происходит. Замысловатый (очень характерный для Микеланджело Антониони) повествовательный прием потребовался режиссеру не из формалистских соображений. В тот момент, когда репортер, войдя в комнату Робертсона, обнаруживает соседа бездыханным, смелый (как минимум, чреватый неприятностями с законом) ...

Приключение-2. Бывают фильмы, которые смотреть, в общем-то, не слишком интересно, но в конце происходит что-то вроде вспышки, озаряющей картину в целом... и вот только тогда, во время финальных титров, ты понимаешь, что посмотрел действительно крутой фильм. Таким фильмом стал для меня фильм Антониони "Профессия: репортер", виденный мной и ранее - пару лет назад. Тогда, помню, я заснул где-то на середине... Помню также, что тогда меня поразило только одно. То, как мастерски Антониони передал на экране убожество дешевого африканского отеля - эти синие стены, эти жуки, ползающие по проводу настенной лампы, бухло на прикроватном столике, потная духота (это мне сильно напомнило ...

«Профессия: Репортер» - классический фильм великого Микеланджело Антониони и, наверное, самый известный среди его работ. В очередной раз, после картины «Забриски пойнт», он сделал попытку вырваться из замкнутого круга тематики отчуждения. По стилистике, манере съемки и сюжету фильм получился очень похожим на предыдущую («Забриски пойнт»), но по ощущениям это нечто иное, выходящее за границы возможностей кинематографа. Действие фильма начинается в далекой африканской стране, где среди удручающей пустоты необозримых песков, залитых светом палящего солнца, Дэвид Локк, главный герой, вдруг начинает ощущать бессмысленность и ирреальность своего существования. Он устал от всего: от нелюбимой жены и приемного ребенка, от своей работы и от ...

«Знаете, привычное поведение не изменишь, как бы мы не старались». Страшная трагедия для человека - быть созерцателем, а не творцом своей жизни. Тогда все лучшее, что есть, теряет свой смысл. Фильм «Профессия: репортер», известный так же под названием «Пассажир», на мой взгляд - пронзительная притча о попытке обрести свободу от оков наблюдателя. Джон Локк - зритель своей жизни. Он будто бы не существует - фильм начинается сценами, где Локк бродит по пустыне, и люди не замечают его, не воспринимают его как что-то осязаемое, несмотря на его попытки привлечь внимание. Когда его машина застрявший в песке, и у него не выходит ...