на главную

ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО (1964)
ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО

ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО (1964)
#10256

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Фэнтези
Продолжит.: 93 мин.
Производство: СССР
Режиссер: Эраст Гарин, Хеся Локшина
Продюсер: -
Сценарий: Евгений Шварц, Эраст Гарин, Хеся Локшина
Оператор: Виталий Гришин
Композитор: Борис Чайковский
Студия: к/ст. им. М. Горького
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Олег Видов ... медведь
Нелли Максимова ... принцесса
Алексей Консовский ... волшебник
Нина Зорская ... хозяйка
Эраст Гарин ... король
Георгий Георгиу ... министр-администратор
Алексей Добронравов ... первый министр
Валентина Караваева ... Эмилия, придворная дама
Клавдия Лепанова ... Аманда, фрейлина
Светлана Коновалова ... Оринтия, фрейлина
Виктор Авдюшко ... трактирщик
Георгий Милляр ... палач
Евгений Весник ... охотник
Александр Комиссаров ... ученик охотника

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 1383 mb
носитель: HDD1
видео: 720x552 XviD 2006 kbps 25 fps
аудио: MP3 64 kbps
язык: Ru
субтитры: нет
 

ОБЗОР «ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО» (1964)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Сказка по одноименной пьесе (1956 года) Евгения Шварца. Первое прочтение кинематографистами великолепной философской сказки Шварца не менее своеобразно, чем широко известная зрителям версия, последовавшая через полтора десятилетия. Как трудно быть настоящим человеком! Это вполне ощутил «на собственной шкуре» медведь, которого волшебник превратил в прекрасного юношу. Самым страшным оказалось поставленное волшебником условие: если юношу полюбит и поцелует первая встреченная принцесса, он должен вновь стать диким зверем…

Пришло время - и волшебник женился, остепенился, занялся хозяйством. Но, однажды, встретив в лесу медведя, все-таки не вытерпел: взял ореховую веточку, сделал из нее волшебную палочку и превратил медведя в прекрасного юношу, поставив условие, что тот снова станет медведем, если его поцелует принцесса…

Один волшебник превратил медведя в человека, и решил, что тот превратится снова в медведя, когда в него влюбится принцесса и поцелует его. Юноша, бывший раньше медведем, возвращается к волшебнику и встречает в его доме прекрасную девушку, которая ему очень понравилась. К его ужасу, она оказалась принцессой - волшебник сделал так, чтобы король, проезжавший мимо с дочерью и свитой, захотел свернуть к его усадьбе. Когда же принцесса, не подозревая, что молодой человек, так приятный ей - медведь, захотела поцеловать его, он, испугавшись, убежал. Принцесса, переодевшись мальчиком, поспешила за ним. В трактире «Эмилия» они встретились, и, не узнав ее сначала, Медведь вызывает принцессу на дуэль…

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Съёмки дворца короля проходили в Воронцовском дворце.
Эраст Павлович Гарин (28 октября (10 ноября) 1902, Рязань - 4 сентября 1980, Москва) - советский актёр театра и кино, режиссёр, сценарист, лауреат Сталинской премии второй степени (1941), Народный артист СССР (1977) - http://ru.wikipedia.org/wiki/Гарин,_Эраст_Павлович.
Режиссерской деятельностью Эраст Гарин занимался в паре со своей супругой Хесей Локшиной. Они составляли удивительную пару, милую и в то же время контрастную. Властная и неулыбчивая, Хеся Александровна была движущей силой в этом дуэте, в то время как Эраст Павлович всё больше «летал в облаках».
Наиболее удачной их работой является экранизация пьесы Евгения Шварца «Обыкновенное чудо», вышедшая на экраны в 1964 году. А вот другой фильм Гарина и Локшиной – сатирическую комедию «Веселые Расплюевские дни» - ожидала печальная судьба. Несколько лет пролежав на полке, эта картина вышла в конце 60-х мизерным тиражом и замечена не была.
Вторая экранизация пьесы - телефильм "Обыкновенное чудо" (1978), режиссёра Марка Захарова.
Евгений Викторов, "Обыкновенное чудо" (Судьба киносказок Евгения Шварца) - http://fandom.rusf.ru/about_fan/haritonov_33.htm.
"Призвание - это и одержимость" (Олег Видов, "Советский экран" № 12, июнь 1975) - http://www.kino-teatr.ru/kino/art/kino/90/.
Евгений Шварц. "Обыкновенное чудо" (пьеса) - http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_ty/shvare14.htm

... Экранизация оригинальной пьесы драматурга "Обыкновенное чудо" (Режиссеры Эраст Гарин и Х. Локшина) с блистательным Э. Гариным в роли короля, вроде бы и не имеет прямого отношения ни к сказке, ни к фантастике. В самом деле, чудес в фильме вроде и не происходит, - о них только говорят: Медведь, превращенный добрым волшебником в человека, полюбил принцессу, но в тот момент, когда их губы соприкоснутся, юноша снова обратится грозным зверем. Но в этом вся и прелесть шварцевской задумки: вымысел и правда переплетены, демонстрация чудесного "упразднена", чтобы подчеркнуть главную идею: никакое волшебство, никакие силы мира не властно над сильными чувствами. (Евгений Викторов)

Недавно посчастливилось приобщиться к прекрасному: посмотрела "Обыкновенное Чудо". Если кто-то сейчас принялся покатываться со смеху и обвинять меня в изобретении Америки, то зря. Это не захаровская версия с музыкой и песнями. Это первая экранизация, снятая в 1964 году Эрастом Гариным. Вы все его знаете по роли короля в "Золушке". Встаньте, дети, встаньте в круг. В своём "Чуде" он также сыграл короля. Только представьте себе, какой шок можно испытать, увидев в этой роли тщедушного Гарина вместо привычного круглого Леонова. По множеству подобных причин складывается впечатление, что Захаров снимал свою версию как бы назло Гарину. Но нехорошо тратить чужое время на пустые сравнивания, лучше я кратко расскажу вам о том, что увидела в непопулярной гаринской версии. В фильме нет ни одной запущенной линии: каждый персонаж полностью отыгрывает положенное ему Шварцем, это очень хорошо заметно на примере Палача и второстепенных девушек - Оринтии и Аманды. Я не знаю, что за школу прошел Гарин у Мейерхольда, но режиссура (возможно, ошибочно я включаю сюда и сценографию, и точку съемки) показалась мне безупречной, хоть и больше театральной, чем киношной. Возможно, чтобы перешибить этот момент, фильму придали объем натурными съемками. Действие всегда происходит немного на природе. Жена волшебника бегает по настоящему яблоневому саду в поисках Медведя, Палач заходит, неся за чемоданную ручку плаху, с самой настоящей улицы. Волшебное королевство находится в настоящем Воронцовском дворце, на берегу настоящего Черного моря. Актеры всегда движутся по каким-то строгим хореографическим законам, и ни одной секунды, ни в одном кадре не наблюдается бестолковой паники. Поразительна физическая подготовка: Медведь с удивительной, акробатической ловкостью прыгает, выскакивает из окон, вскакивает на лошадь, приземляется на ноги; в сцене драки на шпагах в трактире Принцесса и Медведь очень правдоподобно и почти танцевально красиво фехтуют. Волей-неволей возвращаясь к сравнению, вынуждена признать, что в захаровском фильме слезу вышибают два монолога Волшебника - "мне суждено пережить тебя и затосковать навеки" и "ты не смог ради любви поцеловать девушку", в то время как в фильме Гарина эти моменты выглядят проходными, так как слезу вышибает он весь целиком. Поэтому я рекомендую его женщинам на выходных. А также поклонникам таланта Евгения Шварца, потому что, на мой взгляд, стиль Гарина более соответствует стилю произведения. (Юлия Ульяновская)

Версия М. Захарова в римейке 78-го года всем хорошо (если не наизусть) известна, она сделана в яркой, театральной манере, с "звёзными" артистами, но старый фильм представил дух философской сказки Шварца скорее кинематографическими приёмами, и роли здесь сыграны где-то даже глубже. В любом случае, просмотром его вы собьёте оскомину от позднего варианта фильма. (pmv)

У Захарова слабее режиссура. Ярких моментов больше, а вот цельного фильма, на мой взгляд, не получилось - фильм разваливается на эти моменты. Много мельтешения в кадре. Фильм Гарина поразил по-настоящему, в нем все четко и ясно. Я наконец-то поняла, в чем суть пьесы. В захаровском фильме идея от меня ускользала постоянно. Фильм Гарина очень понравился. (Диана)

comments powered by Disqus