на главную

РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (1968)
ROMEO AND JULIET

РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (1968)
#10262

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма
Продолжит.: 138 мин.
Производство: Великобритания | Италия
Режиссер: Franco Zeffirelli
Продюсер: John Brabourne, Anthony Havelock-Allan
Сценарий: William Shakespeare, Franco Brusati, Masolino D'Amico, Franco Zeffirelli
Оператор: Pasqualino De Santis
Композитор: Nino Rota
Студия: BHE Films, Dino de Laurentiis Cinematografica, Verona Produzione

ПРИМЕЧАНИЯшесть звуковых дорожек: 1-я - советский дубляж; 2-я - проф. закадровый многоголосый перевод; 3-я - проф. закадровый двухголосый (НТВ+); 4-я - закадровый одноголосый (по переводу Т. Щепкиной-Куперник); 5-я - закадровый одноголосый (А. Михалев по переводу Б. Пастернака); 6-я - оригинальная (En) + рус. субтитры в 3-х вариантах (по дубляжу; по Щепкиной-Куперник; по Пастернаку) и англ.

 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Leonard Whiting ... Romeo
Olivia Hussey ... Juliet
John McEnery ... Mercutio
Milo O'Shea ... Friar Laurence
Pat Heywood ... The Nurse
Robert Stephens ... The Prince
Michael York ... Tybalt
Bruce Robinson ... Benvolio
Paul Hardwick ... Lord Capulet
Natasha Parry ... Lady Capulet
Antonio Pierfederici ... Lord Montague
Esmeralda Ruspoli ... Lady Montague
Roberto Bisacco ... Paris
Roy Holder ... Peter
Keith Skinner ... Balthazar
Dyson Lovell ... Sampson
Richard Warwick ... Gregory
Laurence Olivier ... Narrator (Eng. version)

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 5260 mb
носитель: HDD1
видео: 1280x694 AVC (MKV) 4162 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА» (1968)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Действие происходит в средневековой Вероне. Двое молодых людей из двух враждующих семей влюбляются друг в друга. Судьба не позволяет им быть вместе, подстраивая разные препятствия. И лишь смерть на пике страсти помогает влюбленным спастись от рока, и сохранить свою любовь в веках.

Великолепная, классическая экранизация одноименной трагедии Шекспира. На балу во дворце Капулетти зарождается любовь двух юных существ, судьбою обреченных на ненависть. Ромео Монтекки и Джульетта Капулетти полюбили друг друга на свою беду, ведь их семьи ведут смертельную вражду уже многие, многие годы… Но их любовь сильнее родовой вражды, сильнее предрассудков и непреодолимых препятствий. Великая сила этой любви побеждает все, даже смерть…

Ромео из рода Монтекки влюбляется в Джульетту из семьи Капулетти, а ведь между этими знатными веронскими семействами идет давняя вражда. Ромео и Джульетта умирают из-за упрямой ссоры их семейств... «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте»... Эти слова звучали с экрана во множестве экранизаций бессмертной трагедии Вильяма Шекспира, но самой блистательной и грандиозной по праву считается "Ромео и Джульетта" итальянского режиссера Франко Дзеффирелли. Эпохальная картина, с триумфом обошедшая экраны всей планеты, мгновенно стала классикой мирового кино! Дзеффирелли пошел на риск и снял не профессиональных актеров, максимально близких по возрасту с шекспировскими героями. Этот шаг во многом обусловил успех картины. После долгого международного поиска режиссер выбрал Оливию Хасси, 16-летнюю англо-аргентинку, и Леонарда Уайтинга, 17-летнего британца, которые очаровали зрителей своей невероятно искренней и трогательной игрой. Критики бурно обсуждали оправданность обнаженной сцены и черты современного поведения в манерах средневековых героев. И тем не менее, сходились на том, что картина, несмотря на некоторые недостатки, все же великолепная. Благозвучную шекспировскую поэзию гармонично дополняет музыка Нино Рота.

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

ОСКАР, 1969
Победитель: Лучшая работа оператора (Паскулиано Де Сантис), Лучшие костюмы (Данило Донати).
Номинации: Лучший фильм, Лучший режиссер (Франко Дзеффирелли).
ЗОЛОТОЙ ГЛОБУС, 1969
Победитель: Лучший иностранный фильм на английском языке (Италия, Великобритания), Самый многообещающий новичок среди мужчин (Леонард Уайтинг), Самый многообещающий новичок среди женщин (Оливия Хасси).
Номинации: Лучший режиссер (Франко Дзеффирелли), Лучший саундтрек (Нино Рота).
БРИТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ КИНО И ТВ, 1969
Победитель: Лучшие костюмы (Данило Донати).
Номинации: Лучшая мужская роль второго плана (Джон МакИнери), Лучшая женская роль второго плана (Пэт Хейвуд), Лучший режиссер (Франко Дзеффирелли), Лучшая работа художника (Renzo Mongiardino), Лучший монтаж (Reginald Mills), Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму (Нино Рота).
ДАВИД ДИ ДОНАТЕЛЛО, 1969
Победитель: Лучшая работа режиссера (Франко Дзеффирелли).
ИТАЛЬЯНСКИЙ СИНДИКАТ КИНОЖУРНАЛИСТОВ, 1969
Победитель: Лучшая работа режиссера (Франко Дзеффирелли), Лучшая музыка (Нино Рота), Лучшая работа художника (Luciano Puccini), Лучшая операторская работа (в цвете) (Паскулиано Де Сантис), Лучшие костюмы (Данило Донати).
ВСЕГО 17 НАГРАД И 13 НОМИНАЦИЙ.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Трагедия Шекспира экранизирована Дзеффирелли с сохранением авторского текста и очень близко к сюжету (разница есть только в незначительных мелочах).
Съемки фильма проводились в разных уголках Италии (неподалеку от Сиены, в Губбио, близ Рима), идеально отображающих картину города времен Ромео и Джульетты.
Фильм стал кинематографическим дебютом 16-летней Оливии Хасси и 17-летнего Леонарда Уайтинга.
Ходили слухи о том, что исполнительница роли Джульетты Оливия Хасси – дочь режиссера фильма Франко Дзеффирелли. Это, конечно же, неправда. Более того, Дзеффирелли поначалу отверг кандидатуру Хасси, считая ее полноватой. Актриса же, которую он выбрал, незадолго до съемок подстриглась, чем сильно разочаровала режиссера. Хасси пришла на повторную кинопробу, и на этот раз ей удалось перевоплотиться в очаровательную юную девушку. И роль в итоге ей досталась.
Эта первая крупная экранизация шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», в которой исполнители главных ролей были по возрасту очень близки героям пьесы. Дзеффирелли даже понадобилось специальное разрешение для того, чтобы показать в кадре обнаженную грудь 16-летней Хасси.
Недовольный полнотой Хасси, Дзеффирелли запретил ей есть спагетти во время съемок. Согласно автобиографической книге Дзеффирелли, роль Ромео была первоначально предложена Полу МакКартни.
Дата съемок пришлась как раз на семнадцатый день рождения исполнителя роли Ромео - Леонарда Уайтинга.
Авторский текст читает Лоуренс Оливье, в будущем сыгравший у Дзеффирелли Иосифа Аримафейского в «Иисусе из Назарета» (Jesus of Nazareth).
Режиссер Франко Дзеффирелли так описал выбор Леонардо Уайтинга из 300 юношей, которых он прослушивал в течении трех месяцев: «У него притягательное лицо, мягкая меланхоличность, сладость, тип идеального юноши, которым должен быть Ромео».
По словам Леонарда Уайтинга Оливия Хасси была его первой любовью. После съемок они около года встречались, но расстояние (Леонардо жил в Англии, а Оливия в Америке) и занятость (после «Ромео и Джульетты» на молодых людей посыпались предложения от самых разных режиссеров) не дали этим отношениям приобрести серьезные очертания. Несмотря на это, Уайтинг и Хасси до сих пор дружат.
Оливии Хасси не разрешили посетить лондонскую премьеру фильма из-за того, что на тот момент ей не исполнилось 18 лет, а в фильме содержались сцены, где Оливия предстает обнаженной по пояс.
Лоуренс Оливье отказался от своего гонорара. По его словам он учавствовал в создании фильма только благодаря любви к Шекспиру.
Во время сцены драки между Меркуцио и Тибальтом Меркуцио бросает меч в ноги Тибальта, в эту секунду видна только тень Меркуцио. Это не тень исполнителя роли Меркуцио, а тень Франко Дзеффирелли, который подменял в этот день приболевшего актера.
Песня на музыку Нино Рота и стихи Юджина Уолтера (Eugene Walter) «What Is a Youth» («Что такое юность») давно приобрела самостоятельную популярность. Так, например, она часто используется в качестве основной музыкальной темы для спортивных программ в фигурном катании.
Фильм получил исключительно положительные отклики критиков и зрителей и заслуженно стал классикой мирового кинематографа. О картине писали что это повод, чтобы забыть об окружающем мире и отдаться светлой волне шекспировской трагедии. Отдельных слов заслуживает актёрская игра и интерпретация поэзии Шекспира создателями картины. "Заслуга Дзефирелли и юных актёров в главных ролях что они вдохнули жизнь в строки Шекспира. Опытные актёры не смогли бы так сыграть первую любовь, наивность и страсть, которую можно испытать только раз в жизни." - кинокритик Роджер Эберт, Chicago Sun-Times.
В советский прокат фильм вышел (с небольшими купюрами) в 1972 году. Для совпадения артикуляции были использованы несколько переводов Шекспира на русский (переводы Бориса Пастернака и Щепкиной-Куперник). Картина с успехом прошла на экранах СССР и стала одной из самых любимых зрителями экранизаций Шекспира.
Роли дублировали такие прекрасные артисты, как Евгений Герасимов (Ромео - Леонард Уайтинг), Анна Каменкова (Джульетта - Оливия Хасси), Всеволод Ларионов (Меркуцио - Джон МакИнери), Василий Лановой (Тибальд - Майкл Йорк), Владимир Кенигсон (Лорд Монтекки - Антонио Пьерфедеричи), Алексей Золотницкий (Бенволио - Брюс Робинсон), Михаил Погоржельский (Лорд Капулетти -Пол Хардвик), Ирина Карташева (Леди Капулетти - Наташа Пэрри), Нина Зорская (Леди Монтекки - Эсмеральда Русполи), Лев Золотухин (брат Лоренцо, монах - Майло О'Ши), Вера Енютина (кормилица - Пэт Хейвуд).
По опросу советских зрителей «Ромео и Джульетта» был назван лучшим фильмом года, а Оливия Хасси получила приз зрительских симпатий.
Занимает 79-е место по посещаемости среди зарубежных фильмов в советском кинопрокате.
Сайты, посвященные фильму - http://www.romeo-juliet-club.ru/ и http://www.romeo-and-juliet.ru/.
Саундтрек к фильму (слушать) - http://www.kinomania.ru/movies/r/Romeo_and_Juliet/ost.shtml.
Юткевич С. И. Шекспир по-итальянски («Укрощение строптивой» и «Ромео и Джульетта» Франко Зеффирелли) - http://rus-shake.ru/criticism/Yutkevich/Italian_Shakespeare/.
Слоган - «No ordinary love story...»
Франко Дзеффирелли родился 12 февраля 1923 года в Италии, во Флоренции. Там же окончил Академию изящных искусств и Флорентийский университет, получив диплом архитектора. Франко Дзеффирелли начинал свою карьеру в качестве художника-декоратора в театре "Teatro della Pergola", где познакомился с Лукино Висконти, ставшим впоследствии его учителем. В начале 50-х годов Дзефирелли активно работал в театре как режиссер и художник, ставил драматические и оперные спектакли, одновременно пробуя свои силы в кино - ассистентом режиссера у Висконти. Самостоятельно он дебютировал в 1957 году короткометражкой "Кемпинг" (1957), однако успех пришел к режиссеру лишь через 10 лет, после экранизаций в Великобритании шекспировских пьес "Укрощение строптивой" (1967) и "Ромео и Джульета" (1968), причем последний фильм получил двух "Оскаров". Дзеффирелли также знаменит блистательными киноверсиями опер "Травиата" (1982) и "Отелло" (1986). В 1990 году режиссер поставил фильм "Гамлет", в котором были заняты ведущие актеры мирового кино.Режисcерские работы: Укрощение строптивой (1967); Ромео и Джульетта (1968); Иисус из Назарета (1974); Чемпион (1979); Бесконечная любовь (1981); Травиата (1982); Гамлет (1990); Джейн Эйр (1996); Чай с Муссолини (1999); Каллас навсегда (2002).

На мой взгляд, лучше экранизировать Шекспира невозможно. Можно сделать это на том же уровне, но переплюнуть Дзеффирелли кажется мне нереальным. Мне многое вспомнилось за эти два с лишним часа. Яркая страстность Кеннета Браны в "Генрихе V". Бьющая через край карнавальная сказка Майкла Хоффмана в "Сне в летнюю ночь". Знаете, припомнился мне и эстетский "Гамлет" отечественного производства с Иннокентием Смоктуновским и Анастасией Вертинской. И, конечно, "Ромео+Джульетта" База Лурмана - взрывной, супероригинальный фильм на тот же сюжет, только, как говорится, в профиль. Из уважения к старине Шеспиру следовало бы сначала посмотреть картину Дзеффирелли. Но у меня получилось наоборот. Я сначала ознакомился с прочтением Лурмана. Поэтому, когда я смотрел "Ромео и Джульетту" производства 1968 года, неизбежны были восклицания типа: "А, помню, тут Ди Каприо достал пистолеты и начал палить по-македонски!" Но, конечно, в понимании и реализации шекспировского мира Лурман и рядом с Дзеффирелли не стоял. Да и зрелищность его фильма (главное его достоинство) - совсем иного порядка. Лурман просто выдумал свою картинку и подогнал под нее классический сюжет. А Дзеффирелли этот сюжет взял - и оживил. Как вы понимаете, речь в фильме идет о противоборстве двух кланов в итальянском городке Верона. Кланы (Монтекки и Капулетти) имеют детей, которым довелось полюбить друг друга. И тогда... Ну, нет, не стану я пересказывать сюжет, который знаком каждому. Надеюсь, что каждому - во всяком случае, из тех, кого почему-то привлекла эта статья. Скажу одно: вы увидите именно экранизацию, а не интерпретацию. Дзеффирелли работает по законам классической театральной постановки. Он переносит шекспировские сцены на пленку, как на сцену - один-в-один. Насколько я могу судить, отступлений от авторской хронологии и текста нет нигде. Надеюсь, память мне не изменила - слава Богу, "Ромео и Джульетту" я сдавал на экзамене после третьего курса. Давно это было, читал я в оригинале, на устаревшем английском. Сущее это было мучение, и экзамен сдал я не с первого захода. Но без этого не ощутить мне никогда волшебный строй шекспировского языка, который принадлежит к тем же явлениям природы, что и журчание ручья, шелест ветра, пение птиц. Хотел себя одернуть, сказав: "Довольно лирики!", но подумал - а зачем, собственно? Да, наш мир безудержно прагматичен и заземлен. В нем почти не осталось места той чистоте и поэтичности, которой пронизано кино Дзеффирелли. Но это как раз и составляет повод, чтобы (пусть всего на 138 минут) забыть об окружающем мире и отдаться светлой волне шекспировской трагедии. Если вы искренни в своем желании нырнуть в эту реальность, режиссер вам гарантирует беспрерывные непередаваемые ощущения. Я подозреваю, что Шекспира каждый чувствует по-своему, поэтому не стану детально свои ощущения описывать. Попробуйте сами. После того, как была снята "Ромео и Джульетта", Оливия Хасси и Леонард Уайтинг так нигде по-настоящему и не повторили этот свой феноменальный успех. Возможно, они были созданы только для ролей Джульетты и Ромео. Сыграв знаменитых влюбленных, молодые актеры выполнили свою задачу перед человечеством и ушли в тень. Хасси иногда еще выходила на свет - однажды благодаря тому же Дзеффирелли в "Иисусе из Назарета". Тень Уайтинга оказалась погуще. Вообще, в фильме Дзеффирелли не так много известных имен. Для меня - никого, кроме Майкла Йорка. Но какое это имеет значение? Магическая энергетика его такова, что каждый здесь играет, как звезда. Думаю, что лучше Шекспира поставить невозможно. Но высший балл фильму, тем не менее, ставить не хочу. Потому, что предела совершенству нет. А Шекспир - это и есть совершенство. Наверное, его можно сделать так, что весь мир содрогнется. Вот тогда и будет выставлена оценка в 10 баллов. (Джон Сильвер)

Романтик и мечтатель, очень чувственный и странник по жизни. Уильям Шекспир был человеком, который черпал вдохновение абсолютно во всем. Собирать и впитывать в себя яркие моменты своей жизни, смотреть на звездное небо и брать от него красоту, которая в дальнейшем станет его компасом, помогающем в поисках себя, своих истинных мыслей и идей. Своими руками Шекспир умел не только ковать подковы и возить повозки по улицам, что должен был уметь делать каждый житель серого и многолюдного района английского города Стратфорд-он-Эйвон. Своими руками он писал все то, что с ним происходило на бумаге. Составлял очерки, записывал необычные ситуации, писал свои восхищения красивыми городскими девушками. И вот однажды, словно найдя тот самый пик, который дарит людям истинное вдохновение и уникальное желание создавать великие творения, Уильям Шекспир написал одну повесть. Повесть о любви обычного юноши и красивой и желанной многими девушки. Повесть о любви, которая пустив свои корни, подготовила почву для огромного количества препятствий на пути влюбленных. Повесть, которой было суждено стать великой и любимой многими. Название этой повести «Ромео и Джульетта». Постановка в местном театре «Ромео и Джульетты» принесла Шекспиру славу. Эту пьесу полюбили все, от детей до взрослых, от бедняков до богачей. Уважение и любовь к этому произведению великого писателя живет и в наши дни. Произведение не умирало, не терялось. Все последующее время печальная и грустная история рассказывалась и проникала в душу людям разных эпох. С появлением кинематографа, «Ромео и Джульетту» стали экранизировать режиссеры разных стран. Экранизаций было немало, и все были по-своему хороши. Многие хотели снять по-своему, привнести в историю что-то свое, возможно самые мельчайшие детали. От коротких до полнометражных, от черно-белых до цветных, старых и снятых для современной публики. Как же много людей были восхищены этой работой великого творца. Особенное внимание все же, я считаю, следует уделить работе Франко Дзеффирелли, вышедшей на экраны в 1968 году. Эта работа действительно сильно отличается от всех предыдущих и последующих экранизаций пьесы. Франко выбрал невероятно красивое итальянское местечко для съемок, в которое некоторые зрители словно попадают сами, и могут почувствовать нежный запах красных роз, послушать пение птиц и вдохнуть свежий воздух, словно пропитанный романтичностью. Темп и стиль жизни народа того времени передан именно так, как и говорят нам первоисточники. Народ честный, местами хладнокровный, гордый, упертый и находящийся постоянно в движении. Для того времени, передача места действия у Дзеффирелли получилась просто идеально. Ведь именно фон и картинка позади главного действия - это уже сразу половина фильма, в первую очередь эпохального, исторического. На всем этом будет держаться то, что будет приниматься глубоко в себя… Работать будут уже не глаза, а сердце и чувства. Любовь и война. Как бы страшно это не звучало. Нет, война не между народами и странами. Страшной может быть война и между двумя семьями, кланами с жизненными устоями и семейными ценностями. Полюбить - значит пойти против своей семьи и своих родных, предать их и плюнуть им в лицо. Но, кто выбирает в этой жизни? Тот, кто подарил нам жизнь, или тот, кто эту жизнь проживает? Ответ очевиден. Темноволосая девушка сидит под крыльями своих родителей. Молодой и мужественный юноша, защищающий честь и имя своей семьи. Стрела в сердце. Им обоим. Вот оно. Вроде бы конец. А может быть начало? Леонард Уайтинг и Оливия Хасси. Два в то время неизвестных никому актера играют влюбленных и обреченных на страдания людей. Их игра была сильной, несмотря на отсутствие богатого опыта за плечами. Они блистают на экране словно два голубя, пролетавших мимо, и остановившись перед объективом камеры, показывают настоящую любовь, чувства, боль. Это бывает редко но метко. Неизвестные и не имеющие опыта актеры играют на сцене так, как живут в жизни. Все действие, словно шелковым одеялом нежно и легко покрывает мягкая и чувственная музыка. Когда слышишь страдальческий скрип скрипки, то возникает чувство, что музыка пропитала тебя всего изнутри. Нино Рота - композитор этого фильма, просто идеально подобрал музыку, которая дает фильму то последнее, что ему нужно. Нужно, чтобы стать шедевром классики любовной трагедии. Франко Дзеффирелли создал прекрасное кино, которое без пафоса и преувеличений, эффектов и пустословия передает буквально каждую страничку пьесы Шекспира. Огонь и вода, любовь и борьба за нее. Минуты счастья и ярости, жизни и смерти. Глядеть в красивые глаза и целовать сладкие губы своей любви, чтобы потом, уже не было ничего. Ничего, кроме вечной любви… (Green FOX)

Знаете, при просмотре я был ошеломлен. Ошеломлен красками, музыкой и… игрой, которая заставила меня сходить с ума по этому фильму! Так сильно, так чувственно, так эмоционально и так натурально способны сыграть только дети! Я наслаждался каждой репликой, каждым жестом, каждым взглядом главных героев… Это потрясающе! Я не знаю, что про них (главных героев) там говорят - «не верю», «наигранно», но поверьте, в отличие от других «Ромео и Джульетт», главные герой этого шедевра жили в кадре, в отличие от других «Ромео и Джульетт», я увидел в их глазах настоящую, безумную любовь, и, наконец, в отличие от других «Ромео и Джульетт» и всяких жалких фильмов я рыдал в конце по-настоящему! Не могу передать всех эмоций, которые я получил во время просмотра, но скажу одно - не слушайте чужих (плохих) оценок, потому что эти оценки могут оказаться бездушных и пустых людей, которые уже не могут так сильно полюбить, к сожалению, таких много в наш век… Даже я почти стал таким, не замечая этого… Эта картина «растопила» меня, и, надеюсь, растопит еще кого-нибудь… Шедевр. (FilmAz)

Немудрено, что каждый год 14 февраля в день всех влюблённых все смотрят и пересматривают этот великолепнейший фильм, что делаю и я в течение уже 10 лет. Один умный фантаст написал прекрасное произведение про то, как группа учёных вела изыскания идеального лица. Для этого они собрали многие тысячи фотографий и наложили их друг на друга. И в результате получили таки искомое. И руководитель всей группы исследователей нашёл девушку, которую видел на полученном снимке. Я тоже её нашёл. Как Вы понимаете, я не помню ни автора, ни названия произведения, и виновата во всём любовь, которая застит мой взор. Но посмотрите на лица актёров, и вы поймёте мою мысль. В лице Ромео я узнал Андрея Миронова, Зака Эфрона, Джеймса Марсдена, Джоша Хартнета, Курта Кобейна… А в лице Джульетты сочетаются Наталья Варлей, Сальма Хайек, Деми Мур, Ализе… Как можно сравнивать эту несравненную картину с другими? Никак. Это шедевр, которым восхищались наши родители, восхищаемся мы, и будут восхищаться наши дети и, уверен, внуки. И кто же теперь скажет, что какой-то режиссёр искал идеального мужчину, и ему это удалось?! Франко Дзеффирелли удалось найти не только идеального молодого человека, но и идеальную девушку. Что же ещё нужно для идеального кинофильма? Смотрите и плачьте. Плачьте и смотрите. Это наш удел. Их удел - наши чувства. Мы все наказаны за ненависть и злобу. Любите друг друга. Пожалуйста… (Musyupick)

comments powered by Disqus