на главную

НАЗАРИН (1959)
NAZARIN

НАЗАРИН (1959)
#40105

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма
Продолжит.: 94 мин.
Производство: Мексика
Режиссер: Luis Bunuel
Продюсер: Manuel Barbachano Ponce
Сценарий: Julio Alejandro, Luis Bunuel, Emilio Carballido, Benito Perez Galdos
Оператор: Gabriel Figueroa
Композитор: Rodolfo Halffter
Студия: Producciones Barbachano Ponce
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Francisco Rabal ... Father Nazario
Marga Lopez ... Beatriz
Rita Macedo ... Andara
Jesus Fernandez ... Ujo
Ignacio Lopez Tarso ... Thief in church
Luis Aceves Castaneda ... Parricide
Ofelia Guilmain ... Chanfa
Noe Murayama ... Pinto
Rosenda Monteros ... Prieta
Victorio Blanco ... Old prisoner
Arturo Castro ... Colonel
Jose Chavez ... Construction site manager
Cecilia Leger ... Woman with pineapple
Ignacio Peon ... Priest
Ramon Sanchez

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 1400 mb
носитель: HDD4
видео: 640x480 XviD 1784 kbps 23.976 fps
аудио: MP3 136 kbps
язык: Ru, Es
субтитры: нет
 

ОБЗОР «НАЗАРИН» (1959)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Священник снимает рясу и отправляется в путь, собирая милостыню, когда его обвиняют в том, что он дал приют проститутке, убившей свою коллегу по "работе". Она убегает и присоединяется к нему с другой женщиной, которую бросил любовник. В картине повествуется о скитаниях и попытках помочь человечеству, постоянных неудачах и разочарованиях. Священник понимает, что, для того чтобы стать человеком, тем более священником, необходимо научиться любить людей. Черно-белая лента проникнута глубоким сочувствием к человеку, есть гротесковые сцены. Замечательная игра актеров и режиссура. Для любителей настоящего кино. (Иванов М.)

Одно из главных качеств этой картины - простота. По драматургической конструкции она похожа на притчу. А герой ее во многом перекликается с Дон Кихотом Сервантеса. Действие фильма происходит в Мексике. Искренне верующий в бога падре дон Назарио, бессребреник и добрый человек, знающий тяжелую жизнь городка, в котором он живет, слишком терпим и демократичен. Он пастырь не за страх, а за совесть и стал им по велению своего бесконечно доброго сердца. Он вмешивается в жизнь бедняков, всячески помогая им, чем, по мнению церковного начальства, компрометирует свой сан. В результате несложных перипетий и своих чересчур добрых поступков он становится неугодным церкви, ее чинушам и карьеристам и изгоняется из города. Добр он беспредельно. Почти как Христос, как князь Мышкин или Дон Кихот. И доброта его становится притчей во языцех и надеждой для «страждущих и обремененных». Когда он уходит из городка, за ним увязываются две женщины, одинокие и обездоленные. Одна из них - молодая и красивая, брошенная своим возлюбленным, другая - несчастная проститутка, которую дон Назарио укрыл от полиции. Однажды по неведению он становится штрейкбрехером и нечаянно провоцирует кровопролитие. В другой раз он в зачумленной деревушке, покинутой здоровыми, один со своими спутницами, не боясь заразы, ухаживает за больными. Люди к нему тянутся, с надеждой обращаются за помощью. В какой-то деревне женщины, считая его святым, просят исцелить больного ребенка. Его начинает пугать это почитание. Он не святой. Просто он добоый человек. Постепенно и закономерно он становится жертвой тех, кто хочет его помощи.

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

КАННСКИЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ, 1959
Победитель: Международный приз (Луис Бунюэль).
Номинация: Золотая пальмовая ветвь (Луис Бунюэль).
БОДИЛ, 1961
Победитель: Лучший неевропейский фильм (Луис Бунюэль).

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

По мотивам романа Бенито Переса Гальдоса.
Луис Бунюэль: "Каждый волен находить в моем фильме то, что ему нравится, или то, что ему угодно. Лично я прихожу в недоумение, когда читаю некоторые комментарии: где люди отыскивают то, о чем они пишут?! Я люблю «Назарина», потому что этот фильм позволил мне выразить некоторые вещи, близкие моему сердцу. Но я не думал ничего отрицать или отрекаться от чего бы то ни было. Слава богу, я всегда был атеистом."
Бенито Перес Гальдос / Benito Perez Galdos (10 мая 1843, Лас-Пальмас-де-Гран-Канария – 4 января 1920, Мадрид) – испанский писатель, крупнейший национальный прозаик и драматург после Сервантеса. В 19-летнем возрасте переехал в Мадрид, где и прожил преобладающую часть жизни. Прославился серией исторических романов «Национальные эпизоды» (46 тт., 1872-1912), охватывающих ключевые эпизоды испанской истории XIX в. К 1912 полностью ослеп, но продолжал диктовать свою прозу. Творчество Переса Гальдоса, воссоздавшего возвышение и утверждение среднего класса в испанском обществе, сложилось под влиянием романов Диккенса, Бальзака и Толстого. Член Испанской королевской академии (1897), депутат парламента от республиканской партии (1907). Начиная с 1918 года, многие романы писателя экранизировались, некоторые - не по одному разу. Три экранизации (Виридиана, Назарин, Тристана) принадлежат Луису Бунюэлю.

СЮЖЕТ

Отец Насарио - католический священник испанского происхождения, живущий в отеле в бедном квартале города. Он смиренен и безрассудно раздаёт то малое, что имеет; даже когда его комнату обворовывают, он не придаёт этому значения. Он с пониманием и состраданием относится к тем, кто рядом, например к Беатрис, соседке снизу, одержимой психическими припадками и мыслями о самоубийстве и мучимой отношениями с мужчиной по имени Пинто. Однажды ночью в комнату Насарио вбегает в поисках убежища от властей проститутка Андара: она убила другую проститутку, Камеллу, и сама получила ранение в драке. Отец Насарио, не осуждая и не оправдывая её поступок, помогает ей. Он пытается подвести её к осознанию своей вины. Однажды ночью Андара видит сон, в котором изображение Иисуса Христа смеётся над ней. В ту же ночь Беатрис предупреждает, что кто-то донёс на них властям. Она предлагает им спрятаться в её комнате, надеясь, что за это её саму арестуют и повесят. Когда хозяйка отеля, госпожа Чанфа, узнаёт об всём, она приказывает Андаре убрать комнату так, чтобы никто не узнал, что она была там. Но когда отец Насарио выходит, Андара сдвигает мебель в кучу, обливает её бензином, поджигает и сбегает. Насарио оказывается вне закона и церкви. Его предупреждают, что расследование может стоить ему сана. Насарио вынужден скрываться: он облачается в простую одежду и пускается в странствия. Он надеется прожить подаянием. По пути он встречает строителей железной дороги и предлагает работать за еду. Но некоторые рабочие дают ему понять, что его присутствие нежелательно. Насарио бросает работу и уходит, ничего не получив за труды. Но его уход разжигает смертельную схватку между рабочими и бригадиром: Насарио слышит выстрелы. В маленькой деревушке Насарио сталкивается с Беатрис и рассказывает, что всё его имущество украдено. В доме, куда она его приводит, оказываются проститутка Андара и больная лихорадкой девочка. Убеждённая, что Насарио может творить чудеса, мать девочки умоляет вылечить её. Насарио отказывается, но предлагает помолиться вместе с женщинами. Он встревожен, видя, как вместо этого женщина начинает совершать языческие обряды. Однако на следующий день лихорадка спадает. Считая Насарио волшебником и святым, Андара и Беатрис хотят следовать за ним, но Насарио хочет быть сам по себе. Но женщины следуют за ним, и Насарио неохотно соглашается идти вместе. Трое путников оказываются в зачумлённой деревне, где Насарио предлаегает помощь. Они делают что могут, но одна умирающая отказывается от их помощи (сцена, вдохновлённая «Диалогом между священником и умирающим» маркиза де Сада). Отец Насарио преисполнен чувством неудачи. Они идут просить милостыню в другую деревню, где Андара привлекает внимание карлика Ухо. Он признаётся ей в любви, что не мешает ему говорить, насколько она уродлива. В той же деревне Беатрис настигает Пинто, который обвиняет её в том, что она всего лишь любовница священника, и требует, чтобы на следующий день она шла с ним. Ночью Насарио чувствует, что с Беатрис что-то происходит, и разбирает её неприятности. Он говорит, что она борется с Сатаной и должна противостать искушению. Когда она спрашивает, как она догадался, Насарио отвечает: «Я не догадался, я знал». Андара, вмешавшаяся в их разговор, настаивает, чтобы они все немедленно бежали. Насарио спокойно отвечает, что сбегают только воры и что Господь их не оставит. На следующий день их настигает полиция. Андара и Насарио арестованы и посажены в тюрьму; Беатрис умоляет освободить их. Сокамерники оскорбляют Насарио и издеваются над ним. Насарио переживает кризис веры, крича: «Впервые в жизни мне тяжело простить. Но я прощаю вас. Это мой долг христианина. Но при этом я презираю вас! И мне стыдно, потому что я не знаю, как отделить презрение от прощения». Один из сокамерников вступается за Насарио, и тот отдаёт ему последние деньги. На следующий день заключённых уводят. Насарио обвинён в безумстве и противодействии церкви. Его отделяют от остальных, и единственный конвойный уводит его в другом направлении. По дороге мимо него проезжают Пинто и Беатрис, но не узнают его. В предпоследней сцене Насарио с конвойным проходят мимо торговки фруктами. Она предлагает Насарио ананас, говоря: «Возьми этот дар, и да прибудет с тобой Господь». Насарио преисполнен смущением и сомнением. Слышен громкий звук барабана. Вначале он жестом отказывается, но потом останавливает торговку, берёт ананс и говорит: «Да воздат тебе Господь». Совершенно обезумевшего, с ананасом под мышкой, его уводят.

Философско-религиозная драма. Одна из лучших картин Луиса Бунюэля, венчающая его мексиканский период творчества (правда, режиссёр ещё дважды, в 1962 и 1965 годах, работал в Мексике и продолжал жить в городе Мехико до самой смерти, последовавшей в 1983 году). «Назарин», снятый замечательным оператором Габриэлем Фигероа в строгой графической манере чёрно-белого кино, стал первой частью своеобразной трилогии Бунюэля о «святых», которые подвергаются искушению и испытанию в жестокой действительности. Хотя лишь Симеон-пустынник был причислен церковью к числу мучеников, а Назарин (кстати, по правилам испанского языка следовало бы называть его Насарином) и Виридиана, герои одноимённых лент о современности, вообще вызвали ярость религиозных ортодоксов. Но дело отнюдь не в принимаемом напрасно многими на веру, пусть и не раз провозглашаемом атеизме или же яростном антиклерикализме постановщика, который, между прочим, получил воспитание в иезуитском колледже. Не случайно, что при экранизации повести испанского писателя Бенито Переса Гальдоса (он выступал как бы за новую религию, которая должна противостоять общепринятому христианству, превратившемуся в догматическое учение) Луис Бунюэль, сопоставив страсти по падре Насарио, бедному священнику, желающему добротой спасти мир, со страданиями Христа почти два тысячелетия назад, всё-таки ушёл от примитивно понятого символизма. Реальная жизнь вторгается в иллюзорное бытие добродетелей и благих намерений. И Назарин, и Виридиана, и даже канонизированный Симеон-столпник проверяются на прочность не столько своей религиозной веры, сколько на терпимость и любовь ко всем людям, к каждому отдельному человеку. Иисус Христос проделывал свой крестный путь к воскрешению, к восхождению на небеса, от человека - к Богу. А нынешний Назарин, который бредёт в финале под палящим солнцем в толпе каторжников под оголтелый бой барабанов из Каланды, родной деревни режиссёра (между прочим, подобной «барабанной симфонией» заканчивался его дерзкий и откровенно издевательский ранний фильм «Золотой век»), делает мучительные для себя шаги навстречу той реальности, какая она есть, а вовсе не придумана, не предположена, тем более - не предначертана свыше. Он впервые осознаёт себя не просто благодетелем и защитником «униженных и оскорблённых» (а ведь Гальдоса называли испанским Достоевским), но, прежде всего, равным среди других. И поступок обычной крестьянки, которая предложила ананас испытывающему жажду бывшему падре Насарио, - отнюдь не символический жест воздаяния, а простое проявление человеческой жалости к себе подобному. А прежде чем стать святым, надо побыть человеком, чтобы понять и простить несовершенный мир, в котором вынуждены жить грешные люди. (Сергей Кудрявцев)

«Назарин» всё-таки сложнее второго фильма трилогии о святых Луиса Бунюэля. Это один из тех фильмов, которым веришь, хотя не отдаёшь себе отчёта, что именно открывается в нём. Всматриваться в лицо Назарио, и безотчётно спрашивать себя, как может быть в человеке такая сосредоточенная внутренняя красота? Отличие православной и католической веры обычно ускользает, когда священника мы застаём вне прихода, вне церкви, в пространстве паломничества. Также и в «Назарине», герой Рабаля отправляется в путь (уходит в отставку). «Всё своё добро я ношу с собой», он не берёт с собой вещей. О католицизме в связи с этим вспоминаются высказывания С. Калугина: «православная мистика - это мистика трезвенническая, это мистика ментальная, в соответствии с православием нужно очистить ум и посте этого свести его в сердце, католическая мистика - это, как индусы называют Бхакти, начало высветления человека с сердца. Православные пугаются этого страшно, потому что когда человек начинает работать с сердцем, первое, что происходит - это его эротические всплески подмешиваются в его религию. Получаются какие-то любовные стихи к Богу, переживание всяких оргазменных ситуаций в связи с этим. Для православного ничего страшнее быть не может. Для католика это абсолютно естественно. И в процессе высветления сердца, сердце очищается, эротические эмоции оседают куда им и положено (вниз), и высветленное сердце осветляет своим светом разум, и всё тело». Объясняет просто и как раз уловливает самую суть. Действительно, формальности с папством - это всего лишь формальности, особенности богосужения - лишь связаны с разными историческими традициями. Самое сакровенное заключается в непосредственном ощущении Бога отдельным человеком, отдельной личностью. И вот «Назарин» наглядно изображает этот принцип чистого сердца, принцип любви вопреки всякому здравому смыслу. Но не это главное в «Назарине». В картине есть момент, когда герой Рабаля понимает одну важную истину: он не сможет действенно проповедовать в то время, пока отделяет себя мысленно от окружающих. Только будучи равным со всеми без исключения, он может поделиться тем добром, что он носит с собой (об этом лучше сказано у С. Кудрявцева). (Tkachiha)

comments powered by Disqus