на главную

ВОЙНА И МИР (1956)
WAR AND PEACE

ВОЙНА И МИР (1956)
#30515

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма
Продолжит.: 208 мин.
Производство: США | Италия
Режиссер: King Vidor
Продюсер: Dino De Laurentiis
Сценарий: Лев Толстой, Bridget Boland, Robert Westerby, King Vidor, Mario Camerini, Ennio De Concini, Ivo Perilli, Irwin Shaw
Оператор: Jack Cardiff
Композитор: Nino Rota
Студия: Ponti-De Laurentiis Cinematografica

ПРИМЕЧАНИЯтри звуковые дорожки: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод; 2-я - советский дубляж; 3-я - оригинальная (En) + субтитры в двух форматах (sub/idx и srt).
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Audrey Hepburn ... Наташа Ростова
Henry Fonda ... Пьер Безухов
Mel Ferrer ... князь Андрей Болконский
Vittorio Gassman ... Анатоль Курагин
Herbert Lom ... Napoleon
Oskar Homolka ... фельдмаршал Кутузов
Anita Ekberg ... Элен Курагина
Helmut Dantine ... Долохов
Tullio Carminati ... князь Василий Курагин
Barry Jones ... граф Ростов
Milly Vitale ... Лиза Болконская
Lea Seidl ... графиня Ростова
Anna-Maria Ferrero ... Мария Болконская
Wilfrid Lawson ... князь Николай Болконский
May Britt ... Соня Ростова
Jeremy Brett ... Николай Ростов
Patrick Crean ... Денисов
Sean Barrett ... Петя Ростов
Gertrude Flynn ... Мария Перонская
John Mills ... Платон Каратаев

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 7504 mb
носитель: HDD3
видео: 1280x720 AVC (MKV) 4416 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «ВОЙНА И МИР» (1956)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Эпическая драма о трагической любви на фоне широкомасштабного вторжения Наполеона в Россию.

Несколько поверхностная попытка экранизировать сложный, фундаментальный роман Льва Толстого. Основной упор сделан на любовную линию: взаимоотношения Наташи Ростовой (Одри Хепберн) и Анатоля Курагина (Витторио Гассман), Наташи и князя Андрея Болконского (Мел Феррер), графа Пьера Безухова (Генри Фонда) и Элен Курагиной (Анита Экберг). Зритель побывает в светских гостиных и на полях сражений, понаблюдает за героями, переживающими социальные и личные потрясений во время наполеоновского вторжения.

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

ОСКАР, 1957
Номинации: Лучший режиссер (Кинг Видор), Лучшая работа оператора (цветные фильмы) (Джек Кардифф), Лучшая работа костюмера (цветные фильмы) (Мария Де Маттеи).
БРИТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ КИНО И ТВ, 1957
Номинации: Лучший фильм (Италия/США), Лучшая британская актриса (Одри Хепберн).
ЗОЛОТОЙ ГЛОБУС, 1957
Победитель: Лучший иностранный фильм (Италия).
Номинации: Лучший фильм (драма), Лучший режиссер (Кинг Видор), Лучшая актриса (драма) (Одри Хепберн), Лучший актер второго плана (Оскар Хомолка).
ИТАЛЬЯНСКИЙ СИНДИКАТ КИНОЖУРНАЛИСТОВ, 1957
Победитель: Лучшая музыка (Нино Рота), Лучшая работа художника (Марио Кьяри).
Номинация: Лучший производитель (Ponti-De Laurentiis Cinematografica).
ПРЕМИЯ «БЭМБИ», 1957
Номинация: Лучшая актриса (Одри Хепберн).
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТ КИНОКРИТИКОВ США, 1956
Победитель: Топ иностранных фильмов.
ОБЪЕДИНЕНИЕ КИНОКРИТИКОВ НЬЮ-ЙОРКА, 1956
Номинация: Лучшая актриса (Одри Хепберн).
ГИЛЬДИЯ РЕЖИССЕРОВ США, 1957
Номинация: Приз за выдающиеся режиссерские достижения в кино (Кинг Видор).
БРИТАНСКОЕ ОБЩЕСТВО КИНООПЕРАТОРОВ, 1956
Победитель: Лучшая работа оператора (Джек Кардифф).

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

«Война и мир» (1869) - роман-эпопея Льва Толстого, описывающий русское общество в эпоху войн против Наполеона в 1805-1812 годах. О произведении в Википедии - https://ru.wikipedia.org/wiki/Война_и_мир.
Первый вариант сценария содержал 506 страниц, что в пять раз больше обычного. В романе - 1225 страниц (первое издание).
В начале апреля 1955 супругам Мелу Ферреру и Одри Хепберн поступило предложение о съемках в фильме от Дино Де Лаурентиса и Кинга Видора.
Марлон Брандо отказался играть Пьера Безухова (по слухам, из-за нежелания работать с Одри Хепберн).
На роль Безухова Хепберн предлагала Питера Устинова, Де Лаурентис - Грегори Пека, партнера Одри Хепберн по «Римским каникулам» (1953). Видор видел в этой роли Пола Скофилда, Стюарта Грейнджера и Ричарда Бертона. Также рассматривались кандидатуры: Джино Черви, Массимо Серато, Себастьяна Кабота.
Через некоторое время после выхода фильма Генри Фонда признался, что знал о значительной разнице в возрасте между ним и его персонажем, и что снимался только ради денег.
Пьера Безухова озвучивал Говард Мэрион-Кроуфорд.
Фредрик Марч пробовался на роль Кутузова.
Джереми Бретт был выбран на роль Николая Ростова отчасти потому, что был внешне похож на свою экранную сестру Одри Хепберн.
Арлин Даль была утверждена на роль Элен, но из-за болезни ее заменили Анитой Экберг.
Гонорар Одри Хепберн был самым высоким, который когда-либо получала актриса до этого времени. За двенадцать съемочных недель она получила $350,000; на повседневные расходы - $500 в неделю и $27,500 за каждую неделю работы сверх съемочного плана. Ей предоставлялся автомобиль с шофером на 24 часа в сутки на весь период съемок.
Когда Хепберн сообщили о ее рекордном гонораре, она сказала своему агенту Курту Фрингсу: "Я не стою этого. Это невозможно. Пожалуйста, не говорите никому".
Хепберн участвовала в подборе гримеров, основного актерского состава, оператора. Ее одобрения должен был получить и сценарий.
Военная форма, костюмы и парики были изготовлены по оригинальным гравюрам и картинам эпохи Наполеона.
Хепберн попросила Юбера де Живанши заняться нарядами ее героини, но он отказался, так как полагал, что работа над «историческими» костюмами подорвет авторитет лидера в современной моде, но он несколько раз прилетал в Рим, чтобы оценить работу костюмеров.
Съемочный период: июль - октябрь 1955.
Съемки проходили в Италии, студийные эпизоды снимали в Риме и в павильоне на студии «Чинечитта», сцены переезда - в Фелонике (провинция Мантуя), массовые батальные сцены - в Пинероло (провинция Турин), зимние сцены - в Финляндии.
Бюджет: $6,000,000.
Кинг Видор лично руководил съемками сцен Бородинского сражения.
В качестве статистов в батальных сценах было задействовано от 5 до 8 тысяч итальянских солдат.
В сцене, когда Ростовы приглашают князя Андрея отправиться с ними на охоту, Джереми Бретт (роль Николая Ростова) был единственным актером, который снимался верхом на настоящей лошади.
В эпизоде, когда Наташа навещает раненого князя Андрея, звучит романс «Гори, гори, моя звезда» в исполнении Георгия Виноградова (аккомпанемент на гитаре - Александр Иванов-Крамской).
Саундтрек: 1. Prelude; 2. The Orgy; 3. Andrei Leaving For War - Pierre And Natasha; 4. The Battle Of Austerlitz; 5. Moment Musical - Andrei And Natasha - The Hunt; 6. War And Peace (Natasha's Waltz); 7. Anatole And Natasha; 8. Winter And The Remembrance Of Andrei; 9. The Charge Of The Calvary And The Wounded; 10. Exodus From Moscow; 11. Napoleon's Retreat; 12. The Homecoming At Moscow.
Информация об альбомах с саундтреком: http://www.soundtrackcollector.com/catalog/soundtrackdetail.php?movieid=2780; https://www.soundtrack.net/movie/war-and-peace/.
Кадры фильма - http://www.blu-ray.com/War-and-Peace/106919/#Screenshots.
Ошибки: 1) В эпизодах битвы под Аустерлицем, которая происходила в декабре, можно увидеть деревья с зеленой листвой. 2) В нескольких сценах звучит мотив гимна «Боже, Царя храни!», который был написан значительно позже событий, показанных в фильме.
Премьера: 21 августа 1956 (США); август 1959 (СССР).
Слоганы: «Conflicts, Loves, Passions, Drama, You Live Through a Supreme Experience as "War and Peace" Comes Alive On The Screen!»; «World's Greatest Novel Now on the Screen!»; «The Greatest Novel Ever Written... Now Magnificently Alive On The Screen!»; «Three unforgettable love stories, told against the background of a world war. Three hours and twenty-eight minutes of incomparable entertainment... you'll wish there were more!»; "Brilliant!" - New York Times; "A spectacular movie!" - Life; "A truly great picture!" - Los Angeles Enquirer; "Towers over all movie greats!" - New York Mirror.
Кассовые сборы в США: $12,500,000.
Из-за своего психологического и физического состояния во время съемок картины, 10-часовых съемочных дней, Одри Хепберн назвала роль Наташи Ростовой самой тяжелой в карьере.
Фильм дублирован на к/ст. им. М. Горького. Режиссер дубляжа: Алексей Золотницкий; звукооператор: Л. Канн. Роли дублировали: Мария Виноградова (Одри Хепберн - Наташа Ростова), Марк Бернес (Генри Фонда - граф Пьер Безухов), Владимир Дружников (Мел Феррер - князь Андрей Болконский), Игорь Кириллов (Витторио Гассман - Анатоль Курагин), Владимир Кенигсон (Херберт Лом - Наполеон), Лев Свердлин (Оскар Хомолка - фельдмаршал Кутузов), Елена Фадеева (Анита Экберг - Элен Курагина), Борис Кордунов (Хельмут Дантин - Долохов), Алексей Кельберер (Туллио Карминати - князь Василий Курагин), Ростислав Плятт (Бэрри Джонс - граф Ростов), Светлана Мизери (Милли Витале - Лиза Болконская), Елена Егорова (Лиа Зайдль - графиня Ростова), Зоя Толбузина (Анна-Мария Ферреро - Мария Болконская), Михаил Трояновский (Уилфрид Лосон - князь Николай Болконский), Антонина Кончакова (Мэй Бритт - Соня Ростова), Всеволод Ларионов (Джереми Бретт - Николай Ростов), Евгений Весник (Патрик Крин - Денисов), Юрий Кротенко (Шон Баррет - Петя Ростов), Константин Тыртов (Джон Миллз - Платон Каратаев).
«Война и мир» в каталоге Американского института кино - https://catalog.afi.com/Catalog/moviedetails/52056.
О фильме на сайте Turner Classic Movies - http://www.tcm.com/tcmdb/title/95063/War-and-Peace/.
«Война и мир» на Allmovie - https://www.allmovie.com/movie/v53287.
Картина входит в престижный список «501 Must See Movies».
На Rotten Tomatoes у фильма рейтинг 33% на основе 6 рецензий (https://www.rottentomatoes.com/m/1023093_war_and_peace).
Рецензии: http://www.mrqe.com/movie_reviews/war-and-peace-m100031780; https://www.imdb.com/title/tt0049934/externalreviews.
Другие экранизации романа: «Наташа Ростова» (1915); «Война и мир» (1915); «ITV Play of the Week: War and Peace» (телесериал, 1963); «Война и мир» (сериал, 1966-1967); «War & Peace (телесериал, 1972-1973); «War and Peace» (телефильм, 1991); «La guerre et la paix» (телефильм, 2000); «War and Peace» (телесериал, 2007); «War & Peace» (телесериал, 2016).
Кинг Видор / King Vidor (8 февраля 1894, Галвестон - 1 ноября 1982, Пасо Роблес) - режиссер, сценарист и продюсер. В 1915 вместе с молодой женой Флоренс Арто направился на завоевание Голливуда. В отличие от жены, ставшей кинозвездой, Флоренс Видор сам снимался в массовке, работал студийным клерком и без успеха писал сценарии. В 1919 дебютировал фильмом «Поворот на дороге». До 1923 снимал недорогие психологические драмы с участием жены для своей независимой компании. Присоединившись к MGM в 1925 завоевал репутацию великого режиссера антивоенной драмой «Большой парад», передав как эпический размах военных действий, так и агонию личности, чей наивный оптимизм не выдерживает реалий бессмысленной войны. Успех картины объяснялся также и оригинальностью режиссуры - смелостью многоплановых композиций кадра, ритмического монтажа и использованием кинометафор. Американский юмор, сентиментальность и известный наив не испортили следующей большой ленты Видора - «Толпа» (1928), своеобразной истории Золушки навыворот. Фильм стал важным шагом в развитии реалистического направления в кино США и в освоении выразительных возможностей монтажного кинематографа. В первых звуковых работах режиссера, такие как «Аллилуйя» (1929); «Уличная сцена» (1931); «Хлеб наш насущный» (1934), сохраняется интерес к значительным проблемам и продолжаются эксперименты с использованием монтажа и звука. Однако Видор снимает также и популярные картины разных жанров, такие как «Чемпион» (1931); «Стелла Даллас» (1937); «Северо-западный проход» (1940); «Дуэль на солнце» (1946), но ни одна из этих профессиональных картин не поднимается до уровня его ранних постановок. В 50-е годы Видор осуществил (при участии М. Солдати) небесспорную, но запоминающуюся удачным актерским исполнением и массовыми сценами экранизацию «Войны и мира» (1956), а после провала фильма «Соломон и царица Савская» (1959) переходит на преподавательскую работу на кинофакультете Калифорнийского университета, создает экспериментальные ленты. На оскаровской церемонии в 1979 награжден почетной премией за «беспрецедентные кинематографические достижения творца и новатора». Лауреат юбилейных призов на МКФ в Москве-79 и Венеции-82. Подробнее (англ.) - https://en.wikipedia.org/wiki/King_Vidor.

СЮЖЕТ

В начале XIX века Наполеон управлял большей частью Европы. Армия России, одной из немногих европейских стран, не завоеванных великим полководцем, готовится сразиться с ним в Австрии. Среди русских офицеров Николай Ростов и князь Андрей Болконский. Пьер Безухов, друг князя Андрея, не интересуется борьбой. Его привлекает сестра Николая Ростова, Наташа, но он женится на меркантильной княжне Элен. Брак быстро заканчивается, когда Пьер понимает истинную сущность своей жены. Болконский попадает в плен к французам, позднее освобождается. Его жена умирает при родах. Князь Андрей влюбляется в Наташу Ростову, но его отец требует отложить заключение брачного союза на год. В то время как Болконский с армией находится в Польше, Наташа увлекается Анатолем Курагиным, негодяем и распутником. Пьер Безухов открывает Наташе прошлое Анатоля, прежде чем она сбежит с ним. Армия Наполеона вторгается в Россию. Пьер навещает князя Андрея перед битвой и наблюдает за сражением. Потрясенный бойней, он клянется лично убить Наполеона. (ru.wikipedia.org)

«Война миров». Сравнение советских и голливудских фильмов на схожие сюжеты. Каждый фильм уникален, но не каждый сюжет оригинален. В истории советского и голливудского кино было немало примеров того, как режиссеры обращались к одним и тем же или схожим сюжетам - будь то экранизации классических книг и сказок или просто вариации на «бродячие» темы. Кто лучше справлялся со своими задачами, наши или американцы? Мы сравнили десять пар игровых и анимационных постановок, чтобы определить победителей и проигравших в этом заочном состязании. [...] «Война и мир» против «Войны и мира». Общий сюжет: Экранизация романа Льва Толстого «Война и мир». Участники состязания: Советская четырехсерийная эпопея «Война и мир» была представлена публике с 1965 по 1967 годы. Она снималась на базе студии «Мосфильм». Голливудская лента вышла в 1956-м. Ее создали студия Paramount и продюсерская компания итальянца Дино де Лаурентиса. Сравнение: Американская картина была тепло принята во всем мире, включая СССР, и в Союзе решили, что должны превзойти Запад в воссоздании на экране одной из важнейших отечественных книг. Это, бесспорно, удалось. Советская лента масштабнее, продолжительнее, подробнее, она точнее в ключевых деталях. К ее недостаткам можно было бы отнести то, что Пьера Безухова сыграл сам режиссер Сергей Бондарчук, уже давно не описанный Толстым «молодой человек». Но и в голливудской ленте эту роль исполнил Генри Фонда, который был даже старше Бондарчука. Победитель: СССР. [...] (Борис Иванов. Читать полностью - https://www.film.ru/articles/voyna-mirov)

Очень люблю этот фильм еще с детства, когда увидел его впервые, хотя и по черно-белому телевизору. В наше время неоднократно просмотрел его и на кассете, и на DVD. Конечно, он уступает по размаху фильму Бондарчука, и без непременной для зарубежных экранизаций "развесистой клюквы" не обошлось, и толстовская философия осталась за кадром, но в привычном для Запада жанре костюмной мелодрамы фильм сделан очень хорошо. Одри Хепберн, по-моему, лучшая Наташа в кино. Отлично сыграл и Генри Фонда, пусть даже и не соответствует по комплекции неуклюжему толстяку Пьеру из романа. Мел Феррер больше всего трогает в сцене смерти князя Андрея, хотя в целом и не может сравниться с Тихоновым. Сцены отступления французской армии сделаны очень выразительно, но у Бондарчука не хуже. А вот Аустерлиц и Бородино показаны слишком кратко, скороговоркой. Но все равно этот фильм удачнее последней зарубежной экранизации, которую портит очень слабая Наташа. (Борис Нежданов, Санкт-Петербург)

Признаюсь, если кто-то еще не в курсе: «Войну и мир» Льва Толстого я не читал. В школе, к моменту знакомства с этим произведением, система образования уже успела привить мне неприязнь к русской классике, а потом просто как-то не сложилось - то я мало читал, то книги дома не было. Но произведение-то знаковое! И не только для русской культуры, но и для общемировой. Поэтому я решил хотя бы посмотреть экранизацию великой эпопеи Льва Толстого. Для просмотра я выбрал отнюдь не новейшую британскую постановку и даже не кинотриумф Сергея Бондарчука, а американо-итальянскую картину 1956 года выпуска с Одри Хепберн, Генри Фондой и Мелом Феррером в главных ролях. Состав для 50-х годов прошлого века поистине звездный! Стоит также отметить, что данный фильм - первая полноценная экранизация «Войны и мира» в истории кинематографа. Давным-давно, конечно, осуществлялись попытки увековечить классику на кинопленке, но все те фильмы были еще немые (самый «новый» вышел в 1915 году), а как прочувствовать все прелести «Войны и мира» без диалогов - я, простите, не представляю. Данная же экранизация мне очень понравилась! Отличнейшая игра актеров просто не может не прийтись по душе, а декорации и пейзажи... Без сомнения, визуальному ряду нужно отдать должное: столь правдоподобно показать Россию - дело не из легких. К тому же на дворе был разгар «Холодной войны» и ни о каких съемках на территории Советского Союза не могло идти и речи, поэтому создателям фильма пришлось довольствоваться Италией и Финляндией. Результат же превосходит все ожидания: во время просмотра складывается стойкое ощущение, что перед тобой действительно русские поля, поместья и дворцы; никакой «клюквы», столь присущей голливудским фильмам прошлого века, там нет. Конечно, ждать полного сходства с оригиналом не стоит. Несмотря на то, что фильм длится куда больше привычного - 3 часа 40 минут, запихнуть все выдуманные Толстым перипетии и ответвления сюжета в один полнометражный фильм просто невозможно. В данном случае, к примеру, дольно поверхностно изображены батальные сцены. Тем не менее, для общего ознакомления с центральной работой Льва Толстого, данная экранизация «Войны и мира» подходит как нельзя лучше. И, пожалуй, что немаловажно, именно после ее просмотра у меня появилось довольно-таки ощутимое желание прочитать первоисточник. (mova.livejournal)

Война и Миръ. Строго говоря, перед нами обычная костюмная историческая драма, какие с достаточной регулярностью снимали в те годы в Голливуде и Италии. Только фильм немного утяжелен претензией на классику. Героев зовут также, как и персонажей известного эпоса Льва Толстого, да и ряд событий совпадает. Но, в конечном итоге Кинг Видор сводит всю канву к контрасту мирных интриг и военных баталий. Балы перемежаются военными трагедиями, московский лоск - разрухой. При этом Видор и не стремился в полной мере перенести на экран все сюжетные перипетии романа Толстого. Нам просто, легко и непринужденно обрисовали сюжетные контуры нескольких человеческих историй - Наташи, Пьера, Андрея и позволили взглянуть на Кутузова, Наполеона и некоторых других. Не более того. Следовательно, требовать от произведения Видора соответствия произведению Толстого по меньшей мере - наивно. Другое дело, что Видор сумел успешно «зацепить» такие интересные темы, как ожидание Пьером завещания (пожалуй, передано лучше всего), первый бал Наташи, ее роман с Курагиным и конечно-же дуэли. Вполне удачным получился Кутузов - мало кто даже в те годы мог знать каким был этот человек, да и собственно говоря, еще вопрос был ли Кутузов действительно креативен или просто реализовывал хитрый план Барклая де Толли. Но уверен, что героический портрет в исполнении Хомолки никак не умоляет его героического ореола. Впрочем, серьезной драматической роли тут и не подразумевалось. Сцены боев запомнились мне куда меньше, нежели панорама Франца Рубо. У Рубо все получилось куда более красочнее, ярче и жестче. Ну а Видор концентрировался в большей мере на локальных деталях. Общие планы показались мне совсем оторванными от художественной целостности фильма. Скорее они были приведены лишь по одной причине - «так принято». Так что, несмотря на красочность и намек на масштабность, пред нами преимущественно актерское кино. Основная ставка тут все же была сделана на звезд, которых в ленте было предостаточно. И нужно сказать, кастинг был проведен безукоризненно. Одри в полной мере «наложилась» на персонаж Ростовой. В ней было все и девичья легкость, и женская мудрость. Всматриваясь в исполняемый ею образ можно было угадать композицию азиатской хитрости и европейской образованности. Смесь душевности с легкомысленностью. Мел Феррер особо ничем не удивил, но, что поразительно - действительно был похож на русского. Ну а то, что образ Андрея вышел слишком плоским и одномерным - вина в большей мере режиссера, потенциал у актера был. Даже совершенно не подходящий для этого фильма (по типажу) Генри Фонда смотрелся органично. Весь секрет в том, что его герой испытывал постоянные фрустрации, следовательно, определенная неуклюжесть и зажатость тут не просто простительна, но и рассматривается как успех. И такое соответствие главных персонажей - большой продюсерский успех. Только вот, и Одри, и Мел, и Генри - все они просто делали работу. Они не жили ролью, а примерив точные «кафтаны» образов стремились соответствовать и «не выскользнуть»... Именно благодаря этой зажатости я не склонен всерьез относиться к их работам. Безукоризненные попадания еще на стадии кастинга - не более, увы. Другое дело Оскар Хомолка и Витторио Гассман, - вот уж где актеры продемонстрировали настоящую удаль. И если Хомолка был излишне экспрессивен, однобок, то Гассман будто знал Курагина лично. Остается лишь задуматься - а нужно ли было продюсерам снимать такой дорогостоящий и тяжеловесный фильм? Тем более со звездами первой величины. Возможное ориентирование на любителей русской литературы или русскоязычную диаспору я не считаю объяснением - для них, уверен, ограничились бы скромной экранизацией менее масштабной книги. А вот реверанс в пользу Страны Советов и русской культуры я склонен считать вполне обоснованным. За эту версию говорят простые исторические факты - вспомните, что было в 1955 году. Сразу же вспоминаются такие яркие события, как организация Варшавского договора и создание космодрома Байконур. Ну и ладно, оставим конспирологию на ужин. Так что, фильм вышел не таким уж и слабым. Только вот, против хорошего подбора актеров выступает неимоверно длинный хронометраж и медленный темп. Это и обусловило мою невысокую нейтральную оценку. 6 из 10. (cyberlaw)

comments powered by Disqus