на главную

ИГРА НАВЫЛЕТ (1972)
SLEUTH

ИГРА НАВЫЛЕТ (1972)
#30521

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Детектив
Продолжит.: 133 мин.
Производство: Великобритания | США
Режиссер: Joseph L. Mankiewicz
Продюсер: Morton Gottlieb
Сценарий: Anthony Shaffer
Оператор: Oswald Morris
Композитор: John Addison
Студия: Palomar Pictures

ПРИМЕЧАНИЯтри звуковые дорожки: 1-я - проф. закадровый двухголосый перевод; 2-я - авторский (А. Михалев); 3-я - оригинальная (En) + субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Laurence Olivier ... Andrew Wyke
Michael Caine ... Milo Tindle
Alec Cawthorne ... Inspector Doppler
John Matthews ... Detective Sergeant Tarrant
Margo Channing ... Marguerite Wyke
Teddy Martin ... Police Constable Higgs

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 2909 mb
носитель: HDD3
видео: 714@1015x552 AVC (MKV) 2490 kbps 25 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «ИГРА НАВЫЛЕТ» (1972)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

"Игра навылет" ("Сыщик", "Ищейка"). Успешный писатель детективных романов сэр Эндрю Уайк приглашает к себе в гости Майло Тиндла, любовника собственной супруги. Тот прибывает в роскошный особняк писателя, где получает неожиданное предложение. Сэр Эндрю знает об их связи и даже готов отпустить жену. Но так как она привыкла жить в роскоши, небогатому ловеласу необходимо инсценировать ограбление дома Уайков. Сэр Эндрю получит страховку, а Майло продаст украденное и сможет дать любовнице достойное содержание. И писатель, и гость начинают разыгрывать хитроумные игры, каждая из которых должна непременно закончится трупом. Это - игра навылет...

Чудесный и весьма изобретательный триллер по пьесе Энтони Шэффера. Писатель детективов начинает злокозненные игры, подстраивая дьявольскую ловушку любовнику своей жены. Но... но, я не стану рассказывать сюжет, иначе вам будет не интересно смотреть. Скажу только, что вы получите удовольствие от самого начала до самого конца. (Иванов М.)

События этого увлекательного камерного фильма происходят в гостиной пожилого писателя. В ней сталкиваются два возраста, два темперамента, манера игры двух поколений. Майкл Кейн играет Майло Тиндла, парикмахера и любовника жены писателя детективных романов Эндрю Уайка (Лоуренс Оливье). Поначалу явно обойденный своим оппонентом, во втором акте он становится инициатором поворота событий.

Пожилой аристократ Эндрю Уайк, преуспевающий автор детективов, привыкший воспринимать жизнь как игру и играючи унижать людей, не ожидал встретить достойного соперника (Майло Тиндла), способного ответить той же монетой. В фильме, обладающем острой интригой и держащем в напряжении до самого конца, также затрагиваются темы морального разложения как старой аристократии, погрязшей в социальных и расовых предрассудках, так и новой буржуазии, готовой ради богатства пойти на преступление.

Эндрю Уайк - автор детективных романов и британский аристократ «до мозга костей» - приглашает в свой загородный дом Майло Тиндла. Гость находит Уайка в весьма располагающем месте для сочинения детективных шарад - в самой середине лабиринта, возведенного из кустарника. Лабиринта, в который нет входа, если не знать маленькую тайну. Сам Эндрю Уайк человек неординарный - он игрок особого рода. Его огромный дом заполнен механическими куклами, восточными головоломками и шахматными столами. Майло, в противоположность Уайку, англичанин только наполовину, у него простонародный акцент, он держит парикмахерскую в южном Кенсингтоне и в него влюблена жена Уайка - Маргарита. Чувства эти взаимны, и в будущем Майло и Маргарита надеются пожениться. У Эндрю созрел небольшой план, для реализации которого и было необходимо присутствие Майло. Он заявляет гостю, что даже рад уступить ему свою жену, но только в том случае, если будет совершенно спокоен за ее финансовое благополучие. Эндрю хочет убедиться, что Майло сможет содержать расточительную Маргариту, обеспечивая ей ту жизнь, к которой она привыкла, и предлагает своему молодому сопернику украсть фамильные драгоценности Уайков, обещав при этом свое содействие. Все, что происходит дальше, можно назвать игрой на грани фарса и жестокости, запутанной, как лабиринт в саду писателя. Эндрю и Майло, кажется, совсем позабыли о Маргарите и полностью поглощены преследованием друг друга в этой жуткой игре в кошки-мышки.

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

БРИТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ КИНО И ТВ, 1974
Номинации: Лучшая мужская роль (Лоуренс Оливье), Лучший сценарий (Энтони Шэффер), Лучшая работа оператора (Освальд Моррис), Лучшая работа художника (Кен Адам).
ОСКАР, 1973
Номинации: Лучшая мужская роль (Майкл Кейн), Лучшая мужская роль (Лоуренс Оливье), Лучший режиссер (Джозеф Лео Манкевич), Лучший саундтрек к драматическому фильму (Джон Эддисон).
ЗОЛОТОЙ ГЛОБУС, 1973
Номинации: Лучшая мужская роль (драма) (Майкл Кейн), Лучшая мужская роль (драма) (Лоуренс Оливье), Лучший фильм (драма).
ДАВИД ДОНАТЕЛЛО, 1973
Победитель: Лучший иностранный актер (Лоуренс Оливье).
ПРЕМИЯ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО, 1973
Победитель: Лучший художественный фильм (Энтони Шэффер).
ОБЪЕДИНЕНИЕ КИНОКРИТИКОВ НЬЮ-ЙОРКА, 1973
Победитель: Лучший актер (Лоуренс Оливье).
БРИТАНСКАЯ КИНОПРЕМИЯ «ИВНИНГ СТАНДАРТ», 1975
Победитель: Лучшая мужская роль (Майкл Кейн).
ВСЕГО 5 НАГРАД И 11 НОМИНАЦИЙ.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Последний фильм Джозефа Л. Манкевича.
Пьеса Энтони Шэффера появилась на Бродвее 12 ноября 1970. Эндрю играл Энтони Куйол, а Майло - Кейт Бэкстер. Спектакль выдержал 1222 представления.
Шэффер не хотел продавать права на экранизацию своей пьесы, полагая, что это помешает успеху бродвейской постановки «Сыщика». Автор также хотел, чтобы Майло играл Алан Бэйтс, но увидев фильм, остался весьма доволен результатом.
В картине всего два актера - Оливье и Кейн. Все остальные имена, появляющиеся в начальных титрах, принадлежат несуществующим актерам. Не существует и Алека Коуторна, который якобы появляется в фильме в роли инспектора Допплера. Не существует и всех остальных, вообще в фильме не появляющихся. Все это было сделано с целью обмануть зрителя, который должен быть настроен на появление в фильме новых героев.
Алан Бэйтс отказался от роли Майло Тиндла, сочтя ее неподходящей для актера его статуса. Альберта Финни признали несколько полным. Роль отдали Майклу Кейну.
Кейн был рад поработать с Лоуренсом Оливье, однако все не мог придумать, как обращаться к великому актеру. Зайдя в тупик, он даже спросил его об этом. Тот ответил: "Хорошо, я буду лорд Оливье, а вы мистер Майкл Кейн. Но так мы сможем обратиться друг к другу лишь один раз. Потом я буду Ларри, а вы Майк".
Смех статуи Веселого Джека Тара, - это смех самого Лоуренса Оливье.
Маргарет Уайк на картине Эндрю была написана с актрисы Джоан Вудворд.
Статуэтка Эдгара По на полочке Эндрю Уайка - действительная награда им. Э. А. По, которую Энтони Шэффер сначала получил за пьесу, а потом и за сценарий. У режиссера Джозефа Л. Манкевича тоже есть свой «Эдгар» - за фильм «Пять пальцев» (1952). Этот фильм также получил «Эдгара».
Производственный период: 24 апреля - середина августа (съемки: июль) 1972.
Место съемок: Ателхэмптон (Дорсет), Айвер-Хит (Бакингемшир) Великобритания.
Бюджет: $3,500,000.
Имя выдуманной актрисы Евы Чэннинг, которая якобы играет жену Эндрю Маргарет, Манкевич составил из имен Евы Хэррингтон и Марго Чэннинг - героинь его знаменитой ленты «Все о Еве» (1950).
Имя Алека Коуторна (Alec Cawthorne), который якобы играет роль инспектора, фактически является анаграммой для «или Майкл Кейн» (or Michael Caine), потому что Допплера на самом деле тоже играет Майкл Кейн. Чтобы в этом удостовериться, нужно в слове «Cawthorne» перевернуть «W» так, чтобы получилась «М» для Michael, а «Т» разделить на два «I» - одну для Michael, а другую для Caine. Так что создатели фильма, выдержав стилистику до самого конца, очень ответственно подошли к созданию интеллектуальных загадок и ребусов, снабдив ими не только сюжет фильма, но и титры к нему.
Транспортное средство, показанное в картине - http://imcdb.org/movie.php?id=69281.
Ошибки в фильме - https://www.youtube.com/watch?v=TX3cEDvXyqE.
Саундтрек: 1. Overture; 2. Sleuth Theme; 3. Milo's Theme; 4. Jewel Box; 5. Count To Twenty; 6. Marguerite's Theme; 7. Panic; 8. The Bad Old Days; 9. Milo The Clown; 10. Break In; 11. Inspector Doppler; 12. Garden Grave; 13. Andrew And Milo; 14. Murder Clues; 15. End Game; 16. Epilogue.
Кадры фильма; кадры со съемок: https://theredlist.com/wiki-2-20-777-800-view-1970-1980-profile-1972-bsleuth-b.html; http://www.cineol.net/imagenes/pelicula/7035_La-Huella-%281972%29.
Трейлер: https://www.youtube.com/watch?v=DGz1QTj9-d4; https://www.youtube.com/watch?v=XBRMaieaLdU.
Премьера: 10 декабря 1972 (Нью-Йорк).
Слоганы: «If it was murder, where's the body?» [original movie poster]; «If it was murder, where's the body? If it was for a woman, which woman? If it's only a game, why the blood?»; «Who was the player? Who was the pawn? In this deadly game...»; «Think of the perfect crime... then go one step further».
«Игра навылет» на Allmovie - https://www.allmovie.com/movie/v45172.
О картине на сайте Turner Classic Movies - http://www.tcm.com/tcmdb/title/90492/Sleuth/.
«Игра навылет» в каталоге Американского института кино - https://catalog.afi.com/Catalog/moviedetails/54560.
Первый фильм, весь актерский состав которого был номинирован на «Оскар». Вторым станет «Пошли их всех к черту, Гарри!» (1975) Стива Биндера, где сыгравший единственную роль Джеймс Уитмор также получит номинацию на «Оскар».
Картина входит в престижные списки: «The 1001 Movies You Must See Before You Die» и «1000 фильмов, которые нужно посмотреть, прежде чем умереть» по версии газеты Guardian.
С 2012 года фильм хранится в архиве Американской академии кинематографических искусств и наук.
На Rotten Tomatoes у фильма рейтинг 96% на основе 23 рецензий (https://www.rottentomatoes.com/m/1019196_sleuth).
Рецензии: http://www.mrqe.com/movie_reviews/sleuth-m100000547; https://www.imdb.com/title/tt0069281/externalreviews.
Через десять лет после выхода «Игры навылет» манчестерский музыкант Моррисси написал песню «This Charming Man» для своей тогдашней группы The Smiths, ставшей их первым хит-синглом. В песне была фраза из фильма о "мальчике-выскочке, который никогда не знал своего места" (You're just a jumped-up pantry boy who doesn't know his place). Песня достигла 25-го места в английском хит-параде в ноябре 1983, и 8-го, когда была повторно выпущена в 1992 году.
В 2007 английский режиссер Кеннет Брана снял еще одну одноименную киноверсию пьесы Шэффера по сценарию Гарольда Пинтера. Роль Майло получил Джуд Лоу, которому и принадлежала идея новой экранизации. Это уже второй раз, когда Лоу снимается в роли, ранее сыгранной Майклом Кейном (первая - в ремейке фильма «Эльфи», 1966). А Эндрю Уайка сыграл... Майкла Кейн. Идея этого проекта появилась в конце 2002 года, но из-за занятости двух актеров, осуществилась только в 2007. Как настаивают создатели фильма и актеры, это ни в коем случае не ремейк, а именно новая версия, менее продолжительная и более интенсивная. По словам Кейна, он не стал бы участвовать в проекте, если бы это был просто ремейк, а в новой версии ему было интересно узнать, насколько опасным он сможет сделать своего персонажа.

О СОЗДАНИИ ФИЛЬМА
В 1970 году в лондонском Вест-Энде с огромным успехом прошла премьера пьесы Энтони Шэффера «Сыщик», было сыграно более 2400 спектаклей. Также пьеса стала хитом и на Бродвее, завоевав театральную премию Тони. Несмотря на такой успех, Шэффер не допускал даже возможности экранизации своей пьесы, полагая, что, превратившись в фильм, пьеса потеряет часть своего успеха. Однако, кинопродюсерам его все-таки удалось убедить его в обратном, и американский режиссер Джозеф Манкевич стал работать вмести с Шэффером над сценарием, добавив некоторые изменения, чтобы фильм был интересен тем, кто уже видел пьесу в театре. Поскольку сюжет «Сыщика» предполагал участие только двух персонажей, выбор актеров на эти роли был особенно важен. Энтони Шэффер предложил на роль Эндрю Уайка Энтони Куэйла, который уже играл его на сцене, и Алана Бейтса на роль Майло Тиндла. Но Манкевичу удалось заполучить на роль Уайка легендарного Лоуренса Оливье, хотя актер в свое время отклонил пьесу, обозвав ее "провальной затеей". Как говорят, именно Оливье принадлежал решающий голос в пользу Майкла Кейна, как своего будущего партнера по съемкам. Актеры репетировали две недели, прежде чем начались съемки. В одном из своих последних интервью Энтони Шэффер вспоминал, как Майкл Кейн был напуган перспективой работать в паре, один на один, с прославленным ветераном английской сцены. "Майкл действительно боялся работать в дуэте с Оливье", сказал Шэффер, - "Он боялся, что Оливье, в профессиональном смысле, раздавит его". На самом же деле, Оливье изображал напускную отчужденность только первые несколько дней репетиций. В 1998 году в интервью «NFT» Майкл Кейн рассказал о переломном моменте в их взаимоотношениях: "Однажды Оливье вошел в гримерку, держа в руке накладные усы. Он приклеил их, и, посмотрев на меня, сказал: "Я никогда не мог играть со своим собственным чертовым лицом! Я всегда должен был что-то придумывать, вроде этих усов, и это всегда срабатывало". Но до самого начала наших совместных репетиций я не имел понятия, что он имеет в виду. Ларри был чертовски хитер. На репетициях он иногда еле слышно бормотал свои реплики, а потом внезапно превращался в того самого великого Оливье, казалось, он и ростом становился выше. Он как будто выскакивал из тени и заставал меня этим врасплох, потому что на репетициях нечего подобного он не делал. С ним всегда надо было держать ухо востро, ни на секунду не расслабляясь. Самый лучший отзыв о своей работе, который я когда-либо получал, я услышал из его уст примерно через неделю съемок. Он сказал мне: "Я думал сначала, что получу мальчика для битья. Но теперь, Майкл, я вижу, что получил партнера". «Сыщик» был снят весной 1972. Все натурные съемки происходили около Athelhampton House в Дорсете, где специально для фильма был возведен лабиринт из кустарника. Остальные съемки проходили в декорациях, созданных художником-постановщиком Кеном Адамом в студии Пинвуд. "Кен Адам гениальный дизайнер", сказал Майкл Кейн в интервью репортеру «Evening Standard», который приехал на съемочную площадку картины в мае 1972. "Его декорации вызывают сверхъестественные чувства, создают необыкновенное настроение. Вот эти панели в гостиной, из настоящего дуба, между прочим. Если бы это был какой-то пластик, мы бы, наверное, чувствовали себя по-другому". В 1980 году Майкл Кейн сказал в интервью «Film Comment», что съемки «Сыщика», продолжавшиеся 16 недель, были самыми выматывающими в его карьере. "Это было невероятно утомительно. Мы снимали сцены с длинными монологами, длящимися иногда по 6 минут, и так день за днем. Когда я возвращался вечером домой, то говорил Шакире, что мне лучше помолчать. Я был по горло сыт звуком своего собственного голоса, и мне не хотелось больше его слышать. Поэтому я просил ее говорить о чем угодно, но только ни о чем меня не спрашивать - я мог только слушать". В проекте были задействован всего два актера, так что не могло быть даже и речи о том, чтобы кто-то из них взял выходной - это сразу бы остановило процесс съемок и последующего монтажа. «Сыщик» достиг британских кинотеатров в конце 1972. Картина получила хорошую критику, Майкла Кейна хвалили ни в меньшей степени, чем Оливье. В ноябре 2002 года в интервью «Hollywood Reporter» Майкл Кейн сказал, что надеется снова сыграть в «Сыщике», но на этот раз в роли, которую прежде играл Лоуренс Оливье, а на роль Майло замечательно бы подошел Джуд Лоу. Через полгода «Variety» сообщила о том, что компания «Castle Rock» приобрела права на новую экранизацию пьесы Шэффера, уже имея ввиду Джуда Лоу, как исполнителя роли Майло. К проекту привлекли драматурга Гарольда Пинтера для создания новой адаптации пьесы. Интересно, что Пинтер никогда не видел фильма 1972 года. Тогда же появились предположения, что вторую роль в новой адаптации в партнерстве с Лоу сыграет Майкл Кейн.

О СОЗДАТЕЛЯХ
Джозеф Лео Манкевич (Joseph Leo Mankiewicz) родился в городке Уилкес-Бэрр в Пенсильвании 11 февраля 1909 года. Как и его старший брат Херман Дж. Манкевич (автор сценария «Гражданин Кейн», 1941 Орсона Уэллса), Джо с ранних лет проявлял литературный талант. Ему еще не исполнилось и двадцати лет, когда он начал работать помощником специального корреспондента газеты «Chicago Tribune» в Берлине, и одновременно служить переводчиком титров в немецком отделении «Paramount». В 1929 Херман, уже зарабатывавший неплохие деньги как сценарист, позвал брата к себе в Голливуд. В Голливуде Манкевич занялся сначала сочинением титров для немых версий новых звуковых картин студии. Вскоре ему доверили писать сценарии кинофарсов. В 1934 Джозеф перешел на студию «Metro-Goldwyn-Mayer», чтобы, наконец, попробовать себя в режиссуре. Однако, глава компании Луис Майер сказал новичку: "Чтобы ходить, сначала нужно научиться ползать", - и сделал Манкевича продюсером. Джозеф стал продюсером таких классических фильмов как «Ярость» (1936) Фрица Ланга, «Филадельфийская история» (1940) Джорджа Кьюкора и «Женщина года» (1942) Джорджа Стивенсона, прежде чем понял, что Майер никогда не позволит ему «ходить». В 1944 Манкевич покинул «Metro-Goldwyn-Mayer» ради «20th Century Fox», и в том же году поставил свой дебютный фильм. Он сам писал сценарии, отличавшиеся интеллектуальностью и остроумием, что особенно заметно в картинах «Письмо к трем женам» (1949) и «Все о Еве» (1950). За эти ленты Джозеф получил по два «Оскара» - за режиссуру и за сценарий. В 1952 Джозеф оставил Фокс, и в 1953 снял одну из лучших экранизаций Шекспира «Юлий Цезарь» с Марлоном Брандо в роли Антония. Следующим успехом была «Босоногая графиня» (1954), в которой соединились все достоинства и недостатки стиля Манкевича, - сложный и захватывающий сюжет и чрезмерные диалоги, тонко прописанные характеры и откровенно авторские «послания». Вставив в романтическую мелодраму трехминутную обличительную тираду в адрес нефтяных компаний, Джозеф, однако не воспользовался возможностью заявить о своих политических убеждениях четыре года спустя в экранизации «Тихий американец» (1958) Грэма Грина. После изматывающей работы над самым дорогим фильмом тех времен - «Клеопатра» (1963) - Манкевич снимал намного реже, а его фильмы значительно разнились по стилю и качеству. Лишь «Сыщик», с превосходной игрой в кошки-мышки Оливье и Кейна, приблизился к ранним успехам режиссера и принес еще одну номинацию на премию «Оскар», но стал его финальной картиной. Последние двадцать лет Манкевич провел, рассказывая анекдоты о «золотых деньках» Голливуда студентам колледжей и зрителям телешоу. "Думаю, что не будет преувеличением сказать, что я присутствовал при начале, подъеме, пике, падении и конце звукового кино", - сказал он незадолго до своей смерти 5 февраля 1993 года.

Американец Джозеф Манкевич, снимавший много и жадно (в среднем по одной картине в год за четверть века постановочной карьеры), пришел в режиссуру окольными путями. Как сказали бы сегодня, Манкевич был "эффективным менеджером", выстрадавшим право управлять не только организационным, но и творческим процессом. Впервые он появился в кино на закате Великого Немого. Выдающиеся функционеры Голливуда Луис Мейер и Дэррил Занук отвешивали молодому человеку комплименты, но стремление режиссировать не поощряли. Глава MGM отнекивался: "Чтобы летать, надо сначала научиться ползать". Свою первую картину Манкевич поставил только в 1946-м году, имея в активе два диплома, свидетельствующих о признании успехов национальной киноиндустрией. Одну номинацию на "Оскар" Манкевич получил в 22 года, за адаптацию сценария («Скиппи», 1931), вторую - уже как продюсер - за легендарную комедию Джорджа Кьюкора «Филадельфийская история» (1940), которая, как известно, попала в жесточайшую конкуренцию с чаплинским «Великим диктатором», фордовскими «Гроздьями гнева» и голливудским дебютом А. Хичкока «Ребекка». В нашей стране фамилия режиссера Манкевича известна главным образом по трем картинам: пеплуму «Клеопатра» (1963), длительное время слывшему идеальной постановкой на темы мифов древней истории, театральной драме «Все о Еве» (1950), одной из величайших картин ХХ века об испепеляющих совесть огнях рампы, и трагикомичному детективу «Игра навылет». Плутовской сюжет «Ищейки», 1972 (а еще в советские времена фильм переводили как «Частный детектив») был выполнен иронично, намеренно театрально и без грозных амбиций. Камерная пьеса в двух лицах сегодня уже не держит должного напряжения, но позволяет компенсировать наивность детективной фабулы куда более тонкими материями, лопнувшими под натиском ориентации последующих лет на оголение сюжетных схем и распущенность жанров. Ищейка Манкевича - театральное словоохотливое действо о дуэли двух господ. Эндрю Уайк (Лоуренс Оливье), популярный автор, мастер детектива, знатный муж и аристократ, принимает в своей усадьбе Майло Тиндла (Майкл Кейн), молодого безденежного ловеласа, с которым Уайку наставила рога его жена. Джентльменский этикет требовал бросить в лицо обидчику перчатку и одолеть его в поединке, не только покончив с конкурентом раз и навсегда, но и получив удовольствие от морального поражения визави. Не лишенные ума, сноровки и острого языка дуэлянты превращают особняк Уайка в стрельбище для джентльменов, подстраивая друг другу смертельные ловушки, полные словесных эскапад и оскорбительных каверз. Можно сказать, что «Ищейка» стала мужским вариантом «Все о Еве» - Манкевич поставил знак равенства между женской стервозностью и уязвленным мужским самолюбием. И то и другое оказывалось идеальным материалом для того, чтобы сплести занимательную паутину "опасных связей". Искусство словесной игры скрашивало открытость театральных поз и декораций. Кроме того, фильм оставался истинно английским по духу (демонстративная чопорность, обыгрывание классических детективных ребусов, насмешка над ритуалами и играми). Когда спустя 35 лет Кеннет Брэна - один из самых раскрученных английских экранизаторов вознамерился обратиться к пьесе Шэффера, казалось, что это могло пойти на пользу первоначальному замыслу: Брэна умеет переносить на экран не только нетленную английскую драматургию, ему неплохо удавались утилитарные жанры (квазихичкоковский триллер «Снова мертв» (1991), второй фильм Брэны, тому подтверждение). От союза ведущего киношекспироведа и нобелевского лауреата Гарольда Пинтера, выступившего в роли сценариста, ждали только успеха. Тем не менее, их фильм, выпущенный под оригинальным названием «Sleuth», который в российский прокат попал как «Сыщик» (2007), стал еще одним доказательством грустной и безупречной истины, что новое всегда уступает старому, поскольку новое зиждется на технологиях и штампах, а старое - на ремесле и академизме. Показательно, что «Ищейка» заявляла о своей театральной природе с самого начала, с титров, которые были прописаны на фоне театральной сцены, декорированной шторками занавеса. «Сыщик» же тяготел не к театральной, а телевизионной природе зрелища: в версии Брэны за героями то и дело приходится наблюдать в мониторы, на которые выводят действие персонажей камеры слежения, разбросанные по всему дому Уайка. Неудивительно, что телевидение проиграло театру. Привлечение на роль рогоносца постаревшего Майкла Кейна выглядело занятным постмодернистским ходом, но в контексте разгулявшегося ТВ, кажется, превратилось в банальную сериальную расстановку (ведь и в сериалах актеры могут нести вахту сколь-угодно долго). У 47-летнего Кеннета Брэны не было такого маститого предпостановочного опыта, какой сложился у его предшественника. Брэна, проработав актером на ТВ чуть более пяти лет, ворвался в кино сразу на режиссерское кресло, и сходу начал лепить полнометражные эпосы, поражая простотой подхода к материалу и эффективным результатом. Если почти каждая постановка Манкевича помогала раскрыть дарование артиста, иногда оказываясь настоящим актерским бенефисом (Бетт Дэвис, Элизабет Тэйлор, Лоуренс Оливье - в общей сложности 12 актеров Манкевича номинировались на «Оскар»), то Брэна располагал заочным вниманием актерского цеха. Благодаря великой драматургии, пред которой англичанин не испытывал страха, Брэна по своему желанию мог укомплектовывать фильмы нужным количеством звезд. И, несмотря на то, что его картины стали достойной страницей английской шекспирианы, в случае с экранизацией пьесы Шэффера Брэна порвал на себе штаны, провалившись возмутительно и безнадежно. Прежде всего, «Сыщик» оказался лишен джентльменского духа. Из Эндрю Уайка - прогнившего, но аристократа, был создан капризный миллионер, дефилирующий по площадке, нашпигованной хай-тек прибамбасами. Герои Брэны являют себя не уточенными жуирами и острословами, а гламурными ничтожествами, от которых не приходится ждать ни мужских поступков, ни мужских проступков. Первые две минуты Уайк и Тиндл обсуждают припаркованные у ворот усадьбы автомобили и внутренний интерьер дома, напичканного машинерией как в каком-нибудь фантастическом фильме. У Манкевича писатель Уайк в прологе работает, начитывая текст на магнитофон, у Брэны - позирует перед стойкой с беллетристикой. Нельзя не поморщиться от этого образа: писатель держит в гостиной (которая, кстати, обклеена фотообоями с физиономией хозяина) стойку, "наряженную" собственными книжками, как новогодняя елка - игрушками. Майло Тиндл выглядит не лучше - он стреляет отрывистыми фразами и обаянием симпатяги Джуда Лоу, которого сценарист Пинтер не одарил ни длинными репликами, ни фантазией для сопротивления ловушке: молодой соглашается на аферу уже на 14 минуте фильма. Однако общий вульгарный тон ремейка лишь проигрывает оригиналу, и не более того. Добивает «Сыщика» совсем другое - Пинтер и Брэна недвусмысленно выставляют мужчин-соперников, этих игроков, снобов и затейников, гомосексуалистами, что выглядит оскорблением английскому вкусу и унизительной пощечиной сценарной школе, не придумавшей ничего оригинальнее. Когда-то и фильм Манкевича ввиду сюжетной карнавальности и чрезмерной болтовни героев казался трепом принаряжающихся старых актерских прим, но драматургического убожества и срамных поворотов он не допускал. Может быть, на фоне третьего ремейка и фильм Брэны когда-нибудь будет смотреться прилично, а пока к нему подходят слова другого шекспироведа, Григория Козинцева: "Эта клумбочка годится только для того, чтобы собакам было где поднять заднюю лапу". (Владислав Шувалов)

Вот пример замечательного фильма, о котором нельзя ничего написать, дабы не испортить удовольствие не смотревшим его людям. Нельзя написать даже о том, что в фильме всего два действующих лица, которых играют три актера, дабы не испортить удовольствие не смотревшим его людям. Но поскольку я уже написал, что в фильме всего два действующих лица, которых играют три актера и, таким образом, малость подпортил удовольствие не смотревшим его людям, думаю, можно еще что-нибудь написать об этом фильме, совсем чуть-чуть, так чтобы не выйти за рамки определения "малость подпортил удовольствие не смотревшим его людям". Инфантильный аристократ с преувеличенным самомнением, к тому же бульварный писатель-детективщик, живущий в мире немудренных головоломок и кукольной аудитории, реагирующей на его остроты, когда он сам же нажимает кнопку "лопата", приглашает в гости пролетария-сэлфмэйдмэна, который отбил у него жену, с тем, чтобы играючи его жестоко унизить. Ему это удается, но, как говорится, "сам нарвался". Сто тридцать пять минут жестоких забав, которые, правда, несколько портят сатирические обертоны "классовой войны". У меня часто вызывают даже не то, что недоумение, а прямо-таки недомогание далекие от оригинального названия русские варианты названий зарубежных фильмов. Но в данном случае, человек, обозвавший фильм "Ищейка" (или "Сыщик", "Частный детектив") "Игрой навылет", обыграв "игру на вылет" и "ранение навылет", весьма удачно (и заманчиво!) в двух словах охарактеризовал этот фильм передав дух оригинала. Кстати, это последний фильм Джозефа Лео Манкевича, известного широченному кругу зрителей по блокбастеру "Клеопатра". И, надо сказать, камерная "Игра навылет", действие которой происходит в одном доме, в котором действуют два человека, вызывает такое же ощущение эпичности, сюжетной насыщенности, красочной декоративности и даже густонаселенности (возможно, благодаря куклам), как и вышеупомянутый "пеплум". (А. Р.)

Эндрю Уайк (Лоренс Оливье) - преуспевающий автор популярных детективов. Впрочем, сам Уайк не называет свои поделки просто детективами и уж тем более - поделками! Он называет их детективными романами и утверждает, что его произведения востребованы в высших слоях общества, потому что воспитывают гибкость ума, наблюдательность, ну и так далее. Себя Эндрю отождествляет со своим главным персонажем - великим детективом сэром Джоном Меридью, от которого не укрывалась ни одна мелочь. От Уайка тоже не укрылся тот факт, что его жена Маргарет изменяет великому детективщику с каким-то парикмахером итальянского происхождения Майло Тиндлом (Майкл Кейн), который на самом деле Тиндилини, просто его итальянский папаша решил свою фамилию слегка укоротить - на английский манер. Уайк не стал закатывать Маргарет скандалы, а просто пригласил Майло к себе в поместье - поговорить о делах своих грешных. Из разговора выяснилось, что Майло планирует жениться на Маргарет - как честный человек. Ну, то есть как бесчестный, ведь она все еще замужем за Уайком. Эндрю, как ни странно, не возражает, ведь Маргарет - по его словам - ему давно надоела, и он сам хочет с ней расстаться, чтобы спокойно жить со своей любовницей. Однако Маргарет в его доме привыкла к роскоши, объясняет Майло Уайк. Сможет ли парикмахер, пусть даже он является владельцем парикмахерского бизнеса, выполнять все капризы Маргарет? Наверняка не сможет, и это плохо, потому что Уайку - по его словам - вовсе не улыбается снова увидеть Маргарет у себя в поместье через пару месяцев. На вопрос Тиндла, какие у него есть варианты, Уайк предлагает сделать хитрый ход. Майло должен украсть драгоценности, хранящиеся в поместье. Если все будет сделано правильно и достоверно, Уайк получит внушительную страховку, а Майло продаст драгоценности одному перекупщику, с которым Эндрю уже договорился, за весьма солидную сумму в 170 тысяч фунтов - это целое состояние. Таким образом, все будут довольны: у Майло хватит денег на то, чтобы Маргарет осталась с ним надолго, а Уайк избавится от Маргарет, да еще и деньги не потеряет. Тиндл соглашается на это предложение - собственно, у него нет другого выхода, да и выглядит это все очень соблазнительно. Однако Тиндл не знает, что Эндрю ведет очень хитрую игру, и за внешностью аристократического душки-весельчака скрывается циник-мизантроп, который играет в свои собственные жестокие игры. Но и Уайк не знает, на что способен этот парень, кажущийся таким простачком. Короче говоря, они оба друг друга достойны, а игра между ними пойдет самым натуральным образом - навылет. Сценарий спектакля «Sleuth» (правильный перевод - "сыщик", "ищейка") написал Эндрю Шэффер. Премьера состоялась на Бродвее 12 сентября 1970 года, после чего спектакль был показан 1222 раза - до того он был популярен. Эндрю Уайка в постановке играл Энтони Кайл, а Майло Тиндла - Кит Бакстер. Киносценарий для фильма написал сам Эндрю Шэффер, а поставил его режиссер Джозеф Лео Манкевич, снявший "Клеопатру", "Все о Еве", "Тихого американца" (1958 года, не перепутайте с "Тихим американцем" 2003 года, где как раз играл Майкл Кейн) и другие известнейшие фильмы. На роль Эндрю для фильма сразу планировали сэра (а точнее тогда уже лорда) Лоренса Оливье, и он согласился. С Майло было все не так гладко. Сначала на эту роль пробовали Альберта Финни, но он для нее оказался слишком полноватым. Потом сыграть Майло предложили Алану Бейтсу, но тот отказался, посчитав эту роль неподходящий для своей фактуры. Ну и третьим претендентом был сэр (а точнее тогда еще вовсе не сэр) Майкл Кейн, с которым все наконец-то срослось. Что получилось у этих двух величайших английских (а точнее мировых) актеров - Лоренса Оливье и Майкла Кейна? Разумеется, нечто совершенно фантастическое, и в этом не было никаких сомнений еще до просмотра. Sleuth и со сценарной точки зрения силен необычайно - резкие и очень неожиданные повороты сюжета, отличная детективная составляющая, мощная игра ума каждого из персонажей, - а уж когда такой материал попадает к подобным актерам, остается только молча наслаждаться, периодически взрываясь криками "Браво". Они действительно потрясающе играют. Оба. Сначала явно лидирует Лоренс Оливье, с первых кадров задающий такой высочайший уровень, которого даже Майклу Кейну вроде как и не достичь. Но когда Майло по сюжету показывает, на что он в действительности способен, то и Майкл Кейн великолепно демонстрирует всю мощь своего актерского гения. И ближе к финалу, когда страсти накаляются настолько, что практически выплескиваются из экрана, они вдвоем выдают такой высший класс, что это мало с чем можно сравнить. Кстати, перед съемками Майкл Кейн был настолько смущен от того, что он будет играть вместе с самим Лоренсом Оливье, что даже не знал, как к нему обращаться - сэр, лорд или еще как-нибудь. Не найдя ничего лучшего, он просто задал этот вопрос Оливье. Тот ответил: "Ну, я - лорд Лоренс Оливье, вы - мистер Майкл Кейн. Разумеется, так меня называть нужно было только при первом обращении. А теперь я для вас Ларри, вы для меня - Майк". Ларри с Майком вытворяют нечто невообразимое. В процессе спектакля - а это именно киноспектакль, расцвеченный богатыми декорациями - каждый из них меняет несколько совершенно различных масок. Эндрю то весельчак, то хладнокровный убийца, то до смерти испуганный пожилой человек, как будто не вышедший из детского возраста, то циничный негодяй. Майло тоже последовательно проходит ряд превращений, однако я их лучше не буду перечислять, чтобы избежать спойлеров. Этот фильм получил пять престижных наград и семь номинаций. Из них - четыре номинации на "Оскар" (ни одна из них, впрочем, не выиграла), причем редчайший случай в истории этой премии - сразу оба актера одного фильма были номинированы на этот приз как лучшие актеры главной роли. Такое за всю историю премии было всего два раза. И еще один пикантный момент. Кеннет Брана и Джуд Лоу задумали снять ремейк этого фильма, оставив старое название - «Sleuth». Не просто задумали, но уже почти сделали - фильм должен выйти в сентябре 2007 года. Кеннет Брана сел в режиссерское кресло, Джуд Лоу, разумеется, сыграл Майло. А теперь угадайте с одного раза, кто в ремейке играет Эндрю Уайка? Сэр (теперь уже сэр) Майкл Кейн! Он решил попробовать себя в роли Эндрю - не сомневаюсь, что у него получится, и мне также очень интересно, как они будут выглядеть в паре с Джудом Лоу. Похожая история, кстати, была с Клайвом Оуэном. В спектакле "Близость" он играл роль инфантильного Дэна, а в фильме "Близость" Оуэн выступил в роли его противоположности - Ларри, причем выступил изумительно! Но вернемся к "Игре навылет". Этот фильм на IMDB находится в Top250 лучших фильмов всех времен и народов - оно и неудивительно. Если вы любите великолепные спектакли, если вам нравится смотреть на блестящую игру одних из лучших в мире актеров, обязательно посмотрите этот фильм - это шедевр и настоящая золотая классика. Фильм, к счастью, выпустили с оригинальной дорожкой и русскими субтитрами - посмотрите его именно так, не включая дубляж, не портите себе впечатление! Оценки по пятибалльной системе. Зрелищность: 5; Актерская игра: 5+; Режиссерская работа: 5+; Сценарий 5+. Кратко о фильме: шедевр и золотая классика. Нужно ли смотреть: обязательно. (Alex Exler)

Вы смотрели фильм «Игра»? Он вам понравился? Но как любят говорить на экранах - до чего-то было что-то. Этот случай не исключение - до «Игры» была «Игра навылет» 1972 года! Но у картины 1972 года есть один маленький нюанс - это театр двух актеров, которые способны разыграть сцену так, что создается впечатление бурного действия на экране с участием массовки. Столь блестящую игру актеров вы вряд ли встретите в каком-либо другом фильме! Дуэт Лоуренс Оливье и Майкл Кейн может претендовать на один из лучших дуэтов в истории кино. По ходу действия актеры становятся и комиками, и трагиками. Чего только стоит одна сцена с поисками костюма для ограбления! Могу лишь предположить, что по ходу съемок данной сцены актеры от души повеселились. А элегантность, которую излучают эти актеры! Такое вы не найдет в сегодняшнем мире. Дендизм Майкла Кейна - признанный прообраз джентльмена. Лоуренс Оливье - классик, в его исполнении любой персонаж выглядит элегантно. Сюжет! Такому сюжету мог бы позавидовать сам Альфред Хичкок. Охотник становится жертвой, жертва становится охотником, и наоборот - сделать такой сценарный ход под силу не каждому. А сделать его так, чтобы с каждой секундой фильм становился интересней, ну я даже не знаю, могут сделать лишь истинные мастера. Сам фильм и комедии превращается в авантюру, потом в детектив, а оттуда и в триллер. Можно только позавидовать столь искусному переплетению сюжета! Браво господа! Браво! (Killa)

Игра, где над соблазнительными ставками, составленными из любви, страсти, денег, власти (нужное подчеркнуть) неизменно присутствует мрачная тень крупье-Смерти, потирающей руки в приятном ожидании неминуемого - почти штамп. Слуга искусства, раскладывающий подобный пасьянс, должен прекрасно осознавать всю опасность скатиться в махровые клише. «Sleuth», более чем удачная пьеса Энтони Шэффера, избежав этих подводных рифов, стала заметным событием на Бродвее 70-тых и как бонус, удостоившись очень достойной экранизации. Фильм, на мажорной ноте завершивший карьеру классика британского кино Джозефа Лео Манкевича, явил собой хрестоматийный пример виртуозного триллера, с одинаковым умением тасующего как визуальные авторские изыски, так и тонкую смысловую составляющую. Ария маэстро, исполненная без следов фальши, изысканное блюдо для вдумчивого потребления. «Игра навылет» - это тот случай, когда разыгранная парой мастерами реприза смотрится куда впечатляюще многих эпических полотен, а более чем двухчасовой хронометраж - не изматывающая борьба, а скорее подарок. Так сказать, возможность подольше разбираться в хитросплетениях циничного, жесткого, но все же чертовски красивого противостояния двух сфинксов, по очереди выстраивающих многоходовые комбинации. Жуткие мастер-классы, любой из которых может окропить кровью дорогие полы поместья, с усмешкой наблюдающего за бурлящей в его стенах фантасмагорией. Не зря наполненный самодельными секретами дом полубезумного Уайка предстает метафорическим цирковым манежем, где два хохочущих клоуна устроили кровавые розыгрыши на потеху окружающих кукол, на которые время от времени концентрирует свое внимание камера. Правда, иногда этот монтажный переход выглядит слишком резким, что немного портит впечатления от любопытного «второго дна». До мозга костей английская лента, «Игра…» с немалой долей «черной» иронии превращает сражение двух самцов за право обладание, уж извините, самкой, даже скорее из гордости, чем из-за любви, в эстетствующую войну одержимых игрой маньяков. Пусть стоящих на разных социальных ступенях, но по сути равных интеллектуальных противников, искренно презирающих друг друга со всем безумием ревнивых марионеток на нитках своих страстей. И титулованный литератор Эндрю Уайк, с головой погруженного в выдуманные жизни своих гениальных сыщиков, и безвестный парикмахер Майло Тиндл, плененный достижимыми амбициями, видят во враге то, что каждому из них не хватает - молодость и силу для одного, статус и богатство для второго. Ничьи тут не будет по определению, ставки должны достичь своего логического апогея, после которого чей-то мир рухнет, а кукольная аудитория разразится благодарной, и в то же время издевательской овацией. Легкие «голубые» оттенки, о немалом присутствие которых в английском искусстве рассуждали уже все, кому не лень, вполне ощутимо присутствуют и здесь. Пусть и не настолько заметно, как в прямолинейном, словно рельса, ремейке Кеннета Браны. В «Игре…» Манкевича данный стежок обыгрывается со свойственным представителю старой школы изяществом, добавляя сексуальную ноту конфликту двух мужчин. Наряженный в женское платье Кейн, томным голосом предлагающий поцелуй напялившему парик и костюм плейбоя XVIII века Оливье - образ, впечатляющий в то же время достаточно порочный, в неожиданную плоскость переводящий наполненную тестостероном схватку Уайка и Тиндла. Как и финт режиссера, включившего в титры несуществующих актеров, этот штрих добавляет картине некую зыбкость, весьма подходящую для жонглирующих объективной реальностью персонажей-игроков. Театр, состоящий только из двух актеров, базируется в первую очередь на их харизме и актерском таланте. Лицедеев, задействованных Манкевичем, природа не обделила что одним, что вторых. Лоуренс Оливье, возможно, главный британский актер вне зависимости от временных рамок и самый известный Гамлет мира, в особых представлениях не нуждается. Впрочем, как и молодой Майкл Кейн, ныне уж живой классик со всеми вытекающими ярлыками «must-see» для его главных картин. Безукоризненная игра, справедливо получившая свои «оскаровские» номинации для обоих исполнителей, с легкостью удерживает зрительское внимания, позволяя наслаждаться наименьшими нюансами актерского представления. Придраться можно разве что к парочке ненужных истерик Кейна, но и они не особо раздражают. Добротная постановка мизансцен и высокое техническое мастерство (если забыть про «детские» ляпы вроде мелькающих в окне теней съемочной группы), вместе из доставшимися от прародителя неглупыми диалогами создают практически идеальную в своей структуре многоуровневую картину, отличный экземпляр made in England. Благодаря недавней переработке, по всем статьям не дотягивающей до оригинала, «Игра навылет» теперь с полным правом может именоваться классикой. 138 минут исконно джентльменского кино, развлечения высшей пробы. (Green Snake)

comments powered by Disqus