на главную

ОРЛАНДО (1992)
ORLANDO

ОРЛАНДО (1992)
#30387

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма Историческая
Продолжит.: 94 мин.
Производство: Великобритания | Россия | Италия | Франция | Нидерланды
Режиссер: Sally Potter
Продюсер: Christopher Sheppard
Сценарий: Virginia Woolf, Sally Potter
Оператор: Алексей Родионов
Композитор: David Motion, Sally Potter
Студия: Adventure Pictures, Ленфильм, Mikado Film, Rio, Sigma Film Productions, British Screen

ПРИМЕЧАНИЯтри звуковые дорожки: 1-я - проф. закадровый двухголосый (Ленфильм); 2-я - авторский (А. Алексеев); 3-я - оригинальная (En) + субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Tilda Swinton ... Orlando
Billy Zane ... Shelmerdine
Lothaire Bluteau ... The Khan
John Wood ... Archduke Harry
Charlotte Valandrey ... Sasha
Heathcote Williams ... Nick Greene / Publisher
Quentin Crisp ... Queen Elizabeth I
Peter Eyre ... Mr Pope
Thom Hoffman ... King William of Orange
Kathryn Hunter ... Countess
Ned Sherrin ... Mr Addison
Jimmy Somerville ... Singer / Angel
Dudley Sutton ... King James I
John Bott ... Orlando's Father
Elaine Banham ... Orlando's Mother
Anna Farnworth ... Clorinda
Sara Mair-Thomas ... Favilla
Anna Healy ... Euphrosyne
Simon Russell Beale ... Earl of Moray
Matthew Sim ... Lord Francis Vere
Jerome Willis ... Translator
Виктор Степанов ... Russian Ambassador
Mary MacLeod ... First Woman
Barbara Hicks ... Second Woman
Александр Медведев ... Russian Sailor
Toby Stephens ... Othello
Олег Погудин ... Desdemona
George Antoni ... First Valet
Toby Jones ... Second Valet
Robert Demeger ... Third Valet
Lol Coxhill ... Butler
Thom Osborn ... Doctor
Giles Taylor ... Singing Valet
Sarah Crowden ... Queen Mary
Hugh Munro ... Second Butler
Peter Hayward ... Harpsichordist
Andrew Watts ... Counter Tenor
Roger Hammond ... Mr Swift
Cyril Lecomte ... Young Man
Olivia Lancelot ... Young Woman
John Grillo ... First Official
Martin Wimbush ... Second Official
Terence Soall ... Third Butler
Jessica Swinton ... Orlando's Daughter

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 3230 mb
носитель: HDD3
видео: 1280x692 AVC (MKV) 4244 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «ОРЛАНДО» (1992)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Историко-фэнтезийная драма по мотивам романа Вирджинии Вульф. В основе экранизации - путешествие героя во времени - сначала в облике мужчины, а затем женщины.

За четыре столетия Орландо (Тильда Суинтон) проходит путь от мужчины к женщине, познавая смысл смерти, любви, поэзии, политики, общества, личностных взаимоотношений, и рождения новой жизни...

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

ВЕНЕЦИАНСКИЙ КФ, 1992
Победитель: Приз «Golden Ciak» за лучший фильм (Салли Поттер), Приз им. Эльвиры Нотари (Салли Поттер), Приз Международной Католической организации в области кино (OCIC) (Салли Поттер).
Номинация: «Золотой лев» (Салли Поттер).
ОСКАР, 1994
Номинации Лучшие декорации (Бен Ван Ос, Ян Рулфс), Лучшие костюмы (Сэнди Пауэлл).
БРИТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ КИНО И ТВ, 1994
Победитель: Лучший грим (Мораг Росс).
Номинация: Лучшие костюмы (Сэнди Пауэлл).
ЕВРОПЕЙСКАЯ КИНОАКАДЕМИЯ, 1993
Победитель: Лучший фильм, снятый молодым режиссером (Салли Поттер).
Номинация: Лучшая женская роль (Тильда Суинтон).
НЕЗАВИСИМЫЙ ДУХ, 1994
Номинация: Лучший иностранный фильм (Салли Поттер).
ДАВИД ДОНАТЕЛЛО, 1993
Победитель: Лучшая зарубежная актриса (Тильда Суинтон).
БРИТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ КИНО И ТВ (Шотландия), 1993
Номинация: Лучшая киноактриса (Тильда Суинтон).
КАТАЛОНСКИЙ МКФ В СИТЖЕСЕ, 1993
Победитель: Лучший фильм (Салли Поттер).
МКФ В СИЭТЛЕ, 1993
Победитель: Лучшая женская роль (Тильда Суинтон).
МКФ В САЛОНИКАХ, 1992
Победитель: Главный приз «Золотой Александр» (Салли Поттер), Приз ФИПРЕССИ (международный конкурс) (Салли Поттер), Лучшая женская роль (Тильда Суинтон), Приз за особые художественные достижения (Салли Поттер).
ВСЕГО 15 НАГРАД И 11 НОМИНАЦИЙ.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

«Орландо» («Orlando: A Biography») - сатирический модернистский роман Вирджинии Вулф. Впервые опубликован 11 октября 1928. Считается одним из самых популярных произведений Вулф. Автор не скрывала, что прототипом героя-героини романа стала Вита Сэквилл-Уэст, которая имела гомосексуальные склонности. К ней и сама Вирджиния Вулф испытывала симпатию как к женщине, но вместе с тем считала необыкновенной личностью и талантливой писательницей. Вирджиния Вулф, обычно выступающая за подлинность и реалистичность, на страницах этого романа просит не воспринимать происходящее в нем буквально, и помнить об относительности места и пространства. Потому как все внешние события, которые проживает Орландо, по ее задумке есть отражением изменений его внутреннего мира. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Orlando:_A_Biography.
Читать роман «Орландо»: http://loveread.ec/view_global.php?id=35792; http://www.big-library.info/?act=bookinfo&book=15442; https://ruslib.net/read/b/7223/p/1; http://www.many-books.org/auth/3467/book/10267/vulf_virdjiniya/orlando; https://knigopoisk.com/virdzhiniya-vulf/orlando/; http://www.lib.ru/INPROZ/WULF_W/orlando.txt; http://fb2-epub.ru/load/1001/orlando/665-1-0-2193.
Салли Поттер еще в 1988 году занялась поиском денег для съемок «Орландо» и начала писать сценарий.
Дебют в кино Тоби Джонса и Саймона Рассела Била.
Шотландский популярный певец и поэт-песенник Джимми Самервилл (Jimmy Somerville) сыграл в фильме две роли: певца в лодке и ангела, а английский поэт, актер и драматург Хиткоут Уильямс: поэта Гарри в 1650-х и издателя в 1990-х.
Джессика Суинтон, которая играла дочь Орландо, в реальной жизни племянница Тильды Суинтон. Это ее первая и единственная роль в кино.
Действие заключительной части фильма происходит в наши дни, но в отличии от романа это не 1920-е, а 1990-е годы.
Мотоцикл Орландо - британский «Norton» Model 18 (1938 года).
Место съемок: Хэтфилд-хаус (Хатфилд, Хартфордшир, Англия, Великобритания); Бленхеймский дворец (Вудсток, Оксфордшир, Англия, Великобритания); Хива (Узбекистан); Санкт-Петербург (РФ). Фото, инфо - http://www.movie-locations.com/movies/o/orlando.html.
Съемочный период: 17 февраля - 28 апреля 1992.
Бюджет: $4,000,000.
В картине звучат фрагменты: поэмы Эдмунда Спенсера «Королева фей»; пьесы «Отелло» и Сонета 29 Уильяма Шекспира; суры Корана Ан-Ниса (Женщины); стихотворения Перси Биши Шелли «Индийская серенада» и его поэмы «Возмущение Ислама».
Саундтрек: 1. Coming; 2. Eliza; 3. In The Garden; 4. Ice; 5. Pavanne; 6. The Kiss; 7. Broken Ice; 8. The Poem; 9. The King's Tulips; 10. After The Battle; 11. A Change Of Sex; 12. The Maze; 13. Eye To Eye; 14. On The Road; 15. Coming (Deep Mix); 16. Coming (Deep Edit).
Информация об альбомах с саундтреком: http://soundtrackcollector.com/title/7351/Orlando; http://www.soundtrack.net/movie/orlando/.
Кадры фильма: https://www.blu-ray.com/Orlando/23225/#Screenshots; http://www.cineol.net/imagenes/pelicula/6577_Orlando; http://www.moviestillsdb.com/movies/orlando-i107756.
Трейлер - https://www.youtube.com/watch?v=MorOaD61KUI.
Премьера: 1 сентября 1992 (Венецианский кинофестиваль).
В титрах выражается «особая благодарность Майклу Пауэллу (1905-1990)».
Официальная стр. фильма - http://www.sonyclassics.com/orlando/.
Пресс-релиз (англ.) - http://www.sonyclassics.com/orlando/orlando_presskit.pdf.
Обзор изданий картины - https://www.blu-ray.com/Orlando/23225/#Releases.
О фильме на Allmovie - https://www.allmovie.com/movie/v122084.
«Орландо» на сайте Британского института кино - http://collections-search.bfi.org.uk/web/Details/ChoiceFilmWorks/150360864.
О картине на сайте Turner Classic Movies - https://www.tcm.com/tcmdb/title/85884/enwp.
«Орландо» на французских сайтах о кино: https://www.unifrance.org/film/11564, http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5284.html.
Картина входит в престижные списки: «1000 фильмов, которые нужно посмотреть, прежде чем умереть» по версии газеты Guardian; «Лучшие фильмы» по версии сайта They Shoot Pictures; «Лучшие фильмы, снятые женщинами-режиссерами» по версии сайта Cinema Fanatic; «30 лучших ЛГБТ-фильмов всех времен» по версии Лондонского ЛГБТ-кинофестиваля.
На Rotten Tomatoes у фильма рейтинг 84% на основе 62 рецензий (https://www.rottentomatoes.com/m/orlando).
На Metacritic «Орландо» получил 74 балла из 100 на основе рецензий 13 критиков (https://www.metacritic.com/movie/orlando).
Рецензии: http://www.mrqe.com/movie_reviews/orlando-m100023163; http://www.imdb.com/title/tt0107756/externalreviews.
Вирджиния Вулф / Virginia Woolf (25 января 1882, Лондон - 28 марта 1941, Льюис) - британская писательница, литературный критик. Ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века. В межвоенный период Вулф была значительной фигурой в Лондонском литературном обществе и входила в «группу Блумсбери». К наиболее известным ее работам относят романы: «Миссис Дэллоуэй» (1925), «На маяк» (1927), «Орландо» (1928) и эссе «Своя комната» (1929), содержащее известный афоризм: "У каждой женщины, если она собирается писать, должны быть средства и своя комната". Ее романы считаются классическими произведениями «потока сознания». Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Virginia_Woolf.
Британское общество Вирджинии Вулф - http://www.virginiawoolfsociety.co.uk/ и международное - http://sites.utoronto.ca/IVWS/.
Вита Сэквилл-Уэст / Vita Sackville-West (9 марта 1892, Ноул-хаус - 2 июня 1962, Сиссингхерст) - английская писательница, поэт, журналист и ландшафтный дизайнер. Обладательница почетной степени доктора словесности, мировой судья. Единственный лауреат двух Готорнденских литературных премий (в 1926 и 1933 годах). В 1948 писательница награждена Орденом Кавалеров Почета за заслуги в литературе. Созданный Витой Сэквилл-Уэст и ее мужем сад Сиссингхерст является одним из признанных шедевров садового искусства Англии. Вита Сэквилл-Уэст известна не только и не столько литературными трудами, сколько подробностями яркой личной жизни. Особую известность получили ее романтические отношения с писательницами Вайолет Трефусис и Вирджинией Вулф. Родившись в эру правления королевы Виктории, проведя юность в правление Эдуарда VII, достигнув зрелости в период модернизма, Вита была одной из ярчайших представительниц смены эпох в английской истории. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Vita_Sackville-West.
Фото Виты Сэквилл-Уэст - http://www.npg.org.uk/collections/search/portrait-list.php?search=sp&sText=Vita%20Sackville-West.
Салли Поттер / Sally Potter (род. 19 сентября 1949, Лондон) - английский кинорежиссер и сценарист. В 14 лет Салли подарили 8-миллиметровую камеру, и она начала снимать любительские фильмы. В конце 1960-х Салли Поттер стала членом «Кооператива Лондонских кинематографистов» и поставила несколько короткометражек («Jerk», 1969; «Play», 1970 и «Hors d'oeuvres», 1971). Обучалась в Лондонской школе современного танца. Интерес к искусству танца и кинематографу стал направляющей силой, достигшей кульминации в ее картине «Урок танго» (1997), где она впервые проявила себя в качестве актрисы. В 1970-х годах Салли Поттер объединила силы с Джеки Лансли и основала балетную труппу «Limited Dance Company», которую задействовала при постановке фильмов, балетов и пьес. Также Салли Поттер начала сочинять музыку для ряда джазовых коллективов и оркестров. Совместно с Дэвидом Моушном она написала музыку и к своему фильму «Орландо» (1992). «Триллер» - первый полнометражный фильм Салли Поттер по мотивам повести Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы» вышел в 1979 году. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Sally_Potter.
Официальный сайт Салли Поттер - http://sallypotter.com/.
Сэнди Пауэлл / Sandy Powell (род. 7 апреля 1960, Лондон) - британский художник по костюмам, лауреат премий «Оскар» (1999, 2005, 2010) и BAFTA (1999, 2010). С 2011 года офицер Ордена Британской империи (OBE). Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Powell_(costume_designer).
Тильда Суинтон / Tilda Swinton (род. 5 ноября 1960, Лондон) - британская киноактриса. Обладательница наград Берлинского (1988, 2008) и Венецианского (1991) кинофестивалей. Лауреат премии BAFTA (2008) и «Оскар» (2008). В основном снимается в независимом кино, также приняла участие в нескольких голливудских проектах. Тильда Суинтон происходит из древнего англо-шотландского рода. История ее семьи насчитывает более тысячи лет. Первые упоминания о Суинтонах относятся к 886 году, когда их родоначальник Эдульф, лорд Бамборо, присягнул на верность королю Альфреду Великому, правителю англосаксонского королевства Уэссекс. Владения Суинтонов находились в Нортумбрии и в приграничных землях Шотландии. Любимая актриса, муза и друг режиссера Дерека Джармена. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Tilda_Swinton.
«Тилда Суинтон: Письмо мальчику от его матери. Об искусстве кино» (речь актрисы на Кинофестивале в Сан-Франциско, 2006) - http://kinoart.ru/archive/2009/03/n3-article19.

СЮЖЕТ

Картина охватывает 400-летнюю эпоху. Фильм начинается с пролога и включает семь смысловых частей. Первая - «СМЕРТЬ». История Орландо (Тильда Суинтон) начинается в 1600 году в Англии. Королева Елизавета I (Квентин Крисп) благоволит к миловидному 16-летнему юноше и делает его своим фаворитом. На смертном одре королева жалует Орландо огромное состояние и просит оставаться вечно молодым. Вторая часть «ЛЮБОВЬ». 1610 год, повзрослев, Орландо познает первую любовь. Объектом его симпатий становится дочь московитского посла (Виктор Степанов) - княжна Саша (Шарлотта Валандре), с которой Орландо познакомился, катаясь на коньках по скованной льдом Темзе (времена «малого ледникового периода»). Но Саша предает его чувства, и становится той, из-за которой Орландо навсегда разочаровывается в женщинах. Он уединяется в своем поместье, где неделю спит беспробудным сном. «ПОЭЗИЯ». 1650 год, спасение от меланхолии герой находит в страстном увлечении поэзией. Он выписывает себе из Лондона известного поэта Грина (Хиткоут Уильямс), в надежде на то, что этот человек искусства сможет приобщить его к прекрасному. Но и иллюзии о возможности стать великим творцом тоже уходят. Тогда Орландо отправляется, в качестве посла, в Османскую империю - так начинается четвертая часть фильма - «ПОЛИТИКА». Карьеру дипломата неожиданно прерывает... 7-дневный сон. Проснувшись, но уже женщиной, и увидев свое тело в зеркале, Орландо произносит: "Тот же человек, никакой разницы. Просто другого пола". 1750 год, Орландо возвращается в Англии, где наступила эпоха Просвещения. Часть «ОБЩЕСТВО». Леди Орландо ведет светскую жизнь, посещает модные литературные салоны, очаровывая высшее общество. Даже сам эрцгерцог Гарри (Джон Вуд) предлагает ей свою руку, но Орландо отказывает ему. Часть шестая - «СЕКС». 1850 год. Судьба столкнула Орландо с молодым человеком по имени Шелмердин (Билли Зейн). Она влюбляется и познает прелесть интимных отношений. Шелмердин отправляется бороться за «светлое будущее», а Орландо, с ребенком в утробе, «преодолевает» поле брани. Действие заключительной части «РОЖДЕНИЕ» происходит в 1990-е. Орландо, вместе со своей маленькой дочерью (Джессика Суинтон), приезжает на мотоцикле к издателю (Хиткоут Уильямс) и оставляет увесистую рукопись своего романа... Эпилог.

Фрагмент интервью Кирилла Разлогова с Тильдой Суинтон (24 июня 2001). Разлогов: В нашей стране наиболее знаменитая ваша роль - это роль Орландо. Но мой вопрос касается не только этого фильма. Скорее я бы хотел поговорить с вами о том образе, который связывается в сознании зрителей с вами, начиная с "Орландо". Это взаимопроникновение мужского и женского начала, их интеграция в одном человеке. Как вы пришли к этому? Был какой-то личный опыт или это... дань моде? Суинтон: Дань моде? (смеется) Я думаю, Кирилл, это глубоко личное и это должно остаться личным, потому что само явление андрогинности, как и интеллектуальное фантазии, с ним связанные, как и все мифы, сопровождающие его, все это действительно очень сильно занимало меня. Мне не хотелось бы сейчас углубляться в психоанализ, но, может быть, тот факт, что я выросла в семье с тремя братьями и без сестер, тоже сыграл здесь свою роль. Ах, Кирилл, я работаю так медленно, я так ленива, я могу исследовать только те области, которые меня действительно интересуют! Но исследование этого конкретного феномена связано не только с моей личной жизнью, хотя я вплотную работала над этим в течение трех-четырех проектов. Для меня, поскольку я бесспорно являюсь женщиной, главный вопрос состоит в том, что значит стать женщиной. Эта проблема для меня как ласточкин хвост... Стать матерью, что это такое? И как женщина себя ощущает в этом мире, став матерью? Как это сочетается в одном человеке? Последнее время эта проблема для меня обрела особый интерес и вызывает любопытство. Во мне всегда был такой медленно развивающийся интерес к этому тождеству, этому сочетанию противоположностей в человеке... в женщине. Вы помните, что "Орландо" - это теоретически фильм о юноше, ставшем женщиной. Но на самом деле это история о женщине, вернее о том, как становятся женщиной. И сам роман Вирджинии Вульф о женщине. Да, о тождестве в самом широком смысле. Разлогов: В общем, это происходит везде и со всеми... Суинтон: Да, это трансформация... Разлогов: Люди не могут находиться в рамках однажды заданного своего "я". Они чувствуют, что существуют другие возможности... Суинтон: Да, возможности интеграции. Я только что сделала фильм с Лин Хершман. Это очень интересный режиссер из Сан-Франциско. Наш фильм о виртуальных жизнях. Лин серьезно изучает новые технологии. И я в этом ее фильме играю эксперта по компьютерам, гения по имени Резета Стоун, которая киберклонировалась три раза, так что теперь у нее четыре "я". Так вот, к чему я об этом говорю, у меня там есть реплика: "Постарайся дружить со всеми виртуальными сторонами своего я". То есть, по сути, эта моя новая роль - опять Орландо.

Историческая арт-драма. Награжденный рядом премий и заметный, прежде всего, в стилевом отношении, этот дебют в игровом кино 42-летней английской документалистки Салли Поттер был создан по модернистскому роману Вирджинии Вулф, написанному еще в 1928 году. Поттер, во многом копируя кинематографические открытия своих прославленных соотечественников Дерека Джармена и Питера Гринауэя, напрямую заимствуя у них актрису Тилду Суинтон и художников Бена ван Оса и Яна Рулфса, неожиданно улавливает в очень красивой, пусть временами даже холодновато эстетизированной картине (ее великолепно снял российский оператор Алексей Родионов) не только современную киномоду, но и некую основу текучего бытия. Воистину, «будущее - это женщина». Весьма возможный феминистский посыл, который будет считываться в «Орландо» - в первую очередь, теми, кто проявляет явное неравнодушие к культовому в гомосексуально ориентированной среде и амбивалентному в половом отношении кинематографу, имеет все-таки расширительную интерпретацию. Немаловажно не только то, что заглавный герой, будучи поначалу привлекательным мужчиной, который наделен поэтическим даром и путешествует по разным странам и эпохам в поисках неведомого идеала, потом смог поменять собственный пол, стать женщиной и даже родить ребенка (кстати, в этом качестве предстает на экране реальная дочь Суинтон). Орландо живет на свете целых 400 лет и не умирает, подобно тем бессмертным двуполым существам из древней мифологии, которым не надо было искать свою «вторую половинку», чтобы ощутить гармоничное единство с самим собой. Оценка: 7 из 10. (Сергей Кудрявцев, 1993)

Основанный на романе Вирджинии Вулф, фильм начинается в Лондоне 17-го столетия. Орландо (Тильда Суинтон) - юноша-аристократ, гермафродитный по моде того времени и серьезно настроенный превратить жизнь, о которой он знает так мало, в искусство, о котором он знает еще меньше. Орландо привлекает внимание стареющей королевы Елизаветы I (Квентин Крисп), и ее величество приказывает ему не взрослеть и не стареть. Орландо подчиняется, необъяснимым образом оставаясь розовощеким красавцем, несмотря на то, что проходят века. Романтик до мозга костей, Орландо мучительно страдает от безответной любви к очаровательной русской княжне Саше (Шарлотта Валандре); когда он находит ее фальшивой, то выпрашивает на долгий срок должность посла Англии в Аравии. В один прекрасный день Орландо засыпает глубоким сном, а когда просыпается, то обнаруживает в себе чудесным образом произошедшую перемену пола. Приключения Орландо продолжаются, и она провожает столетия в развлечениях, отказываясь вести себя иначе, так как теперь он - женщина. Фильм бесспорно роскошный, и его настрой почти подозрительно находится в полном согласии со временем. Но под блестящей поверхностью есть одна небольшая драгоценная вещица: это фильм для ищущих интеллектуалов, источник, который может дать удовлетворение от возможности пошевелить мозгами и неиспорченный пониманием, что думать практически не о чем. Визуальные достоинства картины обеспечили голландские художники-постановщики Бен Ван Ос и Ян Рулфс, "одолженные" у Питера Гринэуэя [...] (М. Иванов)

Салли Поттер - английский кинорежиссер, выпускница Лондонской школы современного танца. Известна в Великобритании как документалист и хореограф. В 1989 году вместе с мужем создала кинокомпанию "Adventure Pictures", на которой сняла документальную ленту "Oh, Moscow" об окончании холодной войны. Салли Поттер - автор около десяти документальных лент и серии телевизионных передач. "Орландо" - экранизация одноименного романа Вирджиниии Вульф, созданного писательницей не без влияния хозяйки загадочного поместья Ноул, героини лондонского высшего света Виты Саквилл Вест (Vita Sackville West), эпатировавшей общество своими лесбийскими увлечениями. Фильм Поттер - это завораживающее зрелище путешествия героя сквозь века, сначала в облике мужчины, потом - женщины. Тилтда Суитон, одна из самых интересных актрис Европы, прославившаяся работой в картинах Дерека Джармена (Derek Jarman) "Караваджо", "Последний из Англии", "Эдуард II", создала магический образ Орландо с присущей ей изяществом и грацией. Она демонстрирует абсолютную красоту человеческого существа как совершенного произведения природы. "Тот же самый человек, только другого пола", - говорит лорд Орландо, видя в зеркале отражение женщины. Впервые Орландо предстает перед зрителем молодым фаворитом увядшей Елизаветы I (прекрасный эпизод одиозного Квентина Криспа). В XVIII веке Орландо становится хозяйкой поместья и переживает увлечение неким прекрасным незнакомцем. Путешествие во времени продолжится и в наши дни: писательница Орландо вместе с дочерью приезжает в свое поместье. Фантастичность сюжета, однако, оказывается лишь предлогом для разговора о загадке судьбы, ее очевидной предопределенности. Кем бы ни являлся миру Орландо, в каком веке и в каком образе - он обречен на одиночество. Едва ли не каждый кадр фильма проникнут изысканной печалью и живописен, как законченное произведение. Эстетический успех "Орландо" был запрограммирован Салли Поттер, собравшей сильную группу художников-единомышленников. Художники картины Бен Ван Ос и Ян Роэлфс (Ben van Os & Jan Roelfs) и костюмер Сэнди Пауэлл (Sandy Powell) прославились своей работой в картинах Дерека Джармена, сотрудничали с Питером Гринауэем. Интересно, что головокружительная смена эпох, вмещенная в полтора часа экранного времени, ни разу не нарушает единого ритма "Орландо", его плавного мелодизма. Удачна и работа кинооператора Алексея Родионова, которому особенно удались крупные планы и пейзажи. Западные критики, писавшие об этой картине, во время фестивалей в Венеции, в Салониках и во время кинорынка в Милане отмечали его как "блестящее европейское кино, противостоящее американскому". Это тем более интересно, что "Орландо" выдвинут на соискание премии «Oscar» будущего года. (Инна Ткаченко, «Коммерсантъ»)

Экранизация Вирджинии Вульф выиграла с годами. 15 лет назад рафинированная чехарда на гринауэевских ходулях шла со скрежетом. Сегодня фильм Салли Поттер не кажется такой уж оголтелой спекуляцией на темах феминизма (и к тому же очень приятна молодая Тильда Суинтон, к которой мы уже успели привыкнуть). Помимо сказанного, фильм вызвал неожиданное чувство, подчеркивающее неумолимое течение времени - английский опус снят с привлечением ресурсов "Ленфильма". Сколько бы в сегодняшний продакшн не вбухали миллионов, такое аккуратное кино снять уже невозможно. Наш кинопром все более зациклен на себя, и поэтому тупит прежде всего в техническом исполнении. Даже такой блестящий оператор как Алексей Родионов, снимавший "Орландо", сегодня снимает "Адмирала", и это два разных оператора. Однако тема феминизма по-прежнему буйствует. Я почему-то вспомнил Лакана (доклад "Значение фаллоса", в котором продолжается спор с Фрейдом): В любом случае, человек не может рассчитывать быть цельным ("целостная личность" - еще одна ложная посылка современной психотерапии), с тех пор как игра смещения и сгущения, на которую он обречен в осуществлении своих функций, отмечает его отношение субъекта к означающему. Оценка - 4 (из 6). (Владислав Шувалов, «Синематека»)

«Женщины с Марса. 11 актрис, сыгравших мужские роли». Мужчины играют женские роли с незапамятных времен. Многие древние театральные устои запрещали женщинам выходить на сцену, и это породило традицию, которая жива до сих пор. Так, один из богатейших голливудцев, чернокожий актер, режиссер и драматург Тайлер Перри в кино преимущественно известен как исполнитель роли бабушки Мэдеи в популярном комедийном цикле, который выходит с 2005 года. А что же женщины? Они многовековой традицией похвастаться не могут, и в кино актрисам мужские роли поручают очень редко. Но все же это случается, и мы смогли вспомнить одиннадцать актрис, которые в кадре «сменили пол». Заметьте, что мы учитывали лишь фильмы, где актрисы играют мужчин, а не картины, где героини выдают себя за представителей сильного пола. [...] Тильда Суинтон. Главный герой мистической драмы Салли Поттер - молодой и привлекательный придворный, которому королева Елизавета I запретила стареть. В точности выполнив этот необычный приказ, Орландо живет столетиями, ничуть не меняясь. Пока однажды внезапно не превращается в женщину. Тильда Суинтон превосходно сыграла обе ипостаси Орландо, а королеву Британии изобразил Квентин Крисп - известный в Британии женственный актер и эстрадный исполнитель, регулярно одевавшийся как женщина. Между прочим, значительная часть ленты снималась в Узбекистане, в городе Хива, который на экране «сыграл» Константинополь. [...] (Борис Иванов, «Film.ру»)

Этот фильм, обласканный многочисленными наградами и номинациями, по праву вошел в историю мирового киноискусства. С одной стороны, стопроцентно английская картина, ироничный взгляд на британскую историю, "загадочную британскую душу" и британский "порядок вещей", но, с другой, явление универсального, общечеловеческого плана. Это отнюдь не интеллектуальное кино, не философское или гендерное исследование, как может кое-кому показаться. Скорее, легкая изящная виньетка на густом холсте мировой культуры. Проект уникален еще и тем, что собрал блестящую международную команду профессионалов авторского кинематографа, и имена, занятые в картине, вызывают уважение и восхищение. Гениальный русский оператор Алексей Родионов снял лучшие работы лучших отечественных режиссеров: "Прощание" и "Или и смотри" Элема Климова, "Среди серых камней" Киры Муратовой, "Жена керосинщика" Александра Кайдановского. Режиссера Салли Поттер настолько вдохновила работа с Родионовым над "Орландо", что она пригласила его на свой новый фильм "Да". Знаменитые голландские художники Бен ван Ос и Ян Рольфс создавали визуальную эстетику культовых фильмов Питера Гринуэя "Зед и два нуля", "Повар, вор, его жена и ее любовник", "Книги Просперо", "Дитя Макона", "Отсчет утопленников". Англичанка Сэнди Пауэлл работала художником по костюмам с лидером независимых британских кинематографистов, поэтом, художником, эссеистом, кинорежиссером Дереком Джарменом почти на всех его крупных проектах: "Караваджо", "Ария", "Эдвард 2", "Все, что осталось от Англии", "Витгенштейн". Тильда Суинтон - одна из самых необыкновенных британских актрис, с ликом, словно сошедшим с полотен итальянских мастеров, участница самых авангардных и рискованных художественных проектов в театре и кино, муза и друг Дерека Джармена, снимавшего ее почти в каждом своем фильме. 1992 год и фильм "Орландо" стали поворотными в карьере актрисы. Эта картина - пожалуй, самый известный фильм с ее участием. Он разделен на семь смысловых частей - Смерть, Любовь, Поэзия, Политика, Общество, Секс и Рождение, - и охватывает период в 350 лет. Первую половину этого срока Орландо проживает мужчиной, а вторую - женщиной. Первая часть и история Орландо начинаются в эпоху дряхлеющей королевы Елизаветы I, которая благоволит юноше и делает его своим фаворитом. На смертном одре она жалует ему замок и значительное состояние, а взамен ставит лишь одно условие: не увядать, оставаться вечно молодым. Вторая часть описывает историю первого сильного чувства Орландо - любви к дочери русского посла, с которой он познакомился, катаясь на коньках по скованной льдом Темзе во время Великих морозов 1607 года. Следующая часть рассказывает о новом увлечении Орландо- поэзии, - он выписывает из Лондона известного поэта, чтобы побеседовать с ним об искусстве, но встреча приносит лишь разочарование. Расставшись с очередными иллюзиями, Орландо отправляется с посольством в Константинополь - так начинается четвертая часть фильма. Он делает политическую карьеру, но, однажды заснув, просыпается человеком иного пола. Теперь женщина, Орландо возвращается в Англию, где за время ее отсутствия наступила эпоха Просвещения. Она входит в высшее общество, посещает салоны, но что такое салоны для вечно юного мятущегося сердца! Покончив с обществом, Орландо вступает в романтический XIX век, знакомится с благородным путешественником Шелмердином, влюбляется в него и открывает для себя секс. Уже в XX веке Орландо становится матерью и вновь возвращается в свой фамильный замок - и это становится финалом картины. "Орландо" - блестящий скетч на тему метаморфоз пола. По словам Тильды Суинтон, этот роман Вирджинии Вульф сильно повлиял на ее становление и как личности и как актрисы, а мечта сыграть эту роль, жила с ней с того самого времени, как Тильда впервые открыла роман. Ее игра в "Орландо" - ошеломляющая, одинаково убедительная как в облике женщины, так и мужчины - получила восторженные отзывы критиков. Необычная тематика фильма определила и необычный актерский состав и персонажей. Так, роль престарелой "королевы-девственницы" Елизаветы исполнил не менее престарелый, но скандально известный британский актер, одна из икон британского гей-движения Квентин Крисп. В фильме так же появляется обладатель редкого высокого голоса контртенор Джимми Соммервиль, в финале воспаряющий ангелом над кроной вечного как сама Британия дуба. (Андрей Смирнов, «Ижевский киноклуб»)

Вот образец полного пренебрежения интересами зрителями. Обычно такие вещи строятся вокруг кого-либо из звезд. Здесь строилось вокруг Тильды Суинтон. Лично у меня это вызывает только положительные чувства. Сам базовый материал - роман Вирджинии Вульф - предполагает наличие лишь одного фронтального персонажа. Роли всех прочих сводятся к 10 секундам, 30 секундам, минуте - не более. Посему этих прочих огромное множество (мелькают и Виктор Степанов, в роли русского посла, и поп-кумир начала 90-х Джимми Соммервилл, сразу в двух копеечных воплощениях), и на них не обращаешь никакого внимания. Дело в том, что юному дворянину XVII века, что называется, начинает везти. Его выбирает в фавориты престарелая Елизавета. Оставив после своей смерти солидный "гонорар". Вообще-то все диалектично: бабка преотвратная, но дворец хорош. Любовь к дочери русского посла Шурочке Меньшиковой обречена на неуспех, но от сильного любовного стресса герой впадает в летаргию, после чего обретает ... вечную молодость. И мы наблюдаем его жизнь в течение четырех столетий, вплоть до сегодняшнего дня. Орландо, понятное дело, никуда не спешит. И мимолетное для простого смертного поприще или увлечение у него занимает лет 30-50-75: любовь, поэзия, политическая карьера, светская жизнь, секс (отдельно от любви). Он изучает, осваивает их до самых предельных глубин. Почти по Экклезиасту: и понял я, что это тоже суета. Испытав еще один шок, герой снова впадает в летаргию, и на этот раз просыпается ... женщиной. Похоже, это именно тот момент, ради которого писался роман и снимался фильм. Фильм легко делится на две части: первую смотреть просто противно - когда Суинтон, которую совершенно невозможно выдать за мужчину, играет такового. Ее и не пытались маскировать - только одели в мужское платье, оставив женскую прическу, серьги и пр. В результате в кадре бродит андрогин, все отдает лесбиянским духом, даже читают стихи Сафо... Это та часть романа, где лесбиянка Вирджиния Вульф пыталась взглянуть на женщин глазами мужчин. И густо сыпала соответствующего рода сентенциями. (Фиг ей это, на мой взгляд, удалось. Это точка зрения лесбиянки, а не мужчины.) И лишь когда Орландо перевоплощается в женщину - все становится на места. Суинтон - одна из самых пленительных женщин мирового кино. Отвращение уходит. Тут, конечно, следует очередная дурацкая сентенция: "Тот же человек. Никакой разницы, вообще. Просто другой пол. Вот и все". И дальше следует уже взгляд женщин на мужчин (опять же - лесбиянки) и женщин на женщин (тут более-менее адекватно, поскольку речь о природе, о натуре, а не о сексуальных пристрастиях). Дополнительно мы имеем дело с ярким образцом внутренней патологии, которая, сокрушая все, требует выхода наружу. Вот совершенно как у Франсуа Озона. Лучше не сопротивляться - написать роман, снять фильм, реализовать - как в психоанализе. Дальше будет легче дышать. (Это я пишу вроде возрастного ценза на киноафише - кому интересно, пусть смотрит.) Хотя остается привкус - вроде бы понятно, о чем речь, но автор таки пытался сделать вид, что это для него лишь повод поговорить о "вечных вопросах". На упаковке кассеты я прочел, что фильм "умный и поэтичный". Первое - в корне лживо, второе - пожалуй, единственно верное из тысяч упаковочных аннотаций. Здесь полное попрание земных законов - двухдневное дело растягивается на десятки лет, случайные персонажи в эти десятки тоже не стареют - все натянуто как в дешевых голливудских триллерах. Формально. Но по сути - это как раз условность поэтического мира, нелогичность самой ритмизированной речи, зазвучавшей где-нибудь в автобусе или на стадионе. Иной только разговор - дано владеть подобной речью или не дано. В этом случае - дано. Оценки: Общая - 7. Сценарий - 7. Зрелищность - 7. Актерская игра - 7. (Игорь Галкин)

И только ночь, взмахнув своим крылом, развеет навсегда остатки грусти Фильм Салли Поттер по одноименному роману Вирджинии Вулф. Изысканно красивый фильм, обласканный на многих фестивалях. Чисто английское кино, об общечеловеческих проблемах и ценностях и доже не на глобальном уровне, а на уровне души человеческой. Герой фильма молодой английский аристократ Орландо. Мы знакомимся с ним в семнадцатом веке и чтоб за ним наблюдать в течении более трех веков. Фильм, как бы делится на семь отдельных новелл, (прям, как семь смертных грехов!). Смерть. Орландо при королевском дворе, где и приглянулся стареющей английской королеве, которая божьей милостью повелела ему оставаться все время молодым. Желание королевы, закон, тем не менее, смерть королевы будет для Орландо первым серьезным жизненным испытанием. Любовь. В Лондон приезжают послы, с далекой Московии и Орландо без ума влюбляется в русскую княжну. Предательство любимого человека станет еще одним не менее серьезным испытанием для Орландо. Поэзия. Несчастная любовь открывает в Орландо талант поэта. Однако и здесь он терпит фиаско. Политика. Разочаровавшись почти во всем, Орландо едет послом на Восток. Там понемногу он начинает приводить в порядок свои мысли. Размышления о смысле жизни, о своем месте и о своем предназначении начинают складываться в какое-то подобие системы. И,.. В один прекрасный момент просыпается женщиной. Тот же человек. Никакой разницы. Только пол поменялся! Общество. И снова Орландо возвращается в Англию. И снова окунается в светскую жизнь. Джонатан Свифт и Александр Поуп не худшие собеседники, но и не более. Женщина в обществе не может быть равной мужчине, и без мужчины она никто. Секс. И в отчаянье отдаляясь, (убегая) от общества, Орландо встречает мужчину. Мужчину мечты. И мужчина, спустя некоторое время уходит, но уже за своей мечтой. Рождение. Автор приносит на редакторский суд свой рожденный в муках роман. Как-то давно, я прочитал интервью В. Пикуля, где он говорит о синтезе психологии автора, в попытке проникновения в психологию героя произведения. Констатируя, что не возможно, проникнуться психологией человека живущего более триста лет назад. При всем уважении к Валентину Саввовичу позволю себе не согласиться. Психология человека неизменна, есть только состояния поведения, обусловленные обстоятельствами места и времени. А так же внутренним состоянием конкретного человека. Авторы фильма же идут еще дальше, утверждая, что и пол не имеет решающего значения. Важна душа человеческая. Жизнь это развитие души и направление движения ее развития каждый из нас выбирает самостоятельно. Где-то мы ведем себя неправильно, где-то ошибаемся, где-то нас предают, где-то обманывают. Все это после осмысления способствует кристаллизации души, иными словами просветлению, или правильному миропониманию. Вот только люди вокруг нас, они разные. Кто-то вписывается в жизнь, кому-то это еще предстоит, кому-то уже поздно, для кого-то же не имеет никакого значения. Так было и будет. Такова жизнь. (Николай Таранцов)

Это абсолютно уникальная во всех смыслах картина. Невероятен сам по себе роман «Орландо» Вирджинии Вулф, на основе которого написан сценарий режиссером Салли Поттер. Невероятно хорош, просто исключительно великолепен ансамбль актеров, но высоко над всеми парит Тильда Суинтон (не путать с Кейт Бланшетт, хотя иногда они так похожи!) в главной роли Орландо. Невероятно то, что королеву Елизавету I играет феноменальный Квентин Крисп. Изумительную музыку для фильма написала сама режиссер в содружестве с Дэвидом Мортоном и Джимми Соммервиллем, а последний не только поет в фильме «Орландо», но и играет две роли - Певца и Ангела. И еще один любопытный штрих - Салли Поттер смогла объединить в своем «Орландо» лучшие киностудии Европы (Россия в том числе!), Арабскую часть картины снимали в Узбекистане. Эта история охватывает почти четыреста лет, разные эпохи, начиная с 1600 года и заканчивая 2000. Это история человека, молодого человека знатного рода, впечатлительного, романтичного, слишком ранимого для своей жестокой эпохи. Почему им заинтересовалась Судьба, почему она не выпускала его из своих объятий долгие четыреста лет, сохраняя ему молодость, красоту и здоровье, но меняя его пол. Фильм начинается цитатой из романа об Орландо: «Нет никаких сомнений в его половой принадлежности. Несмотря на женскую внешность, бывшую предметом вожделения всех мужчин того времени, вкусную еду, гувернанток, нянь-одиночество, изоляция стали его уделом. Он искал не привилегий. Он искал друзей». Орландо пришел в этот мир обут, одет и накормлен. Но для его пытливого ума, мятущегося сердца это было не главным. Самым серьезным для него испытанием станет смерть. Смерть королевы, которая избрала его своим фаворитом незадолго до ухода из жизни. Она говорит ему в качестве напутствия «Не старей, не увядай, не исчезай!», словно с этого момента становится его Судьбой и берет его под свое вечное покровительство. После смерти, долгой печали и вопросов к небу, Орландо открывает новую главу своей жизни под названием Любовь. В Лондон приезжают послы из Московии, а с ними русская красавица Саша. Она свела с ума нашего героя. Он влюбился по уши. Новые чувства нахлынули и затопили разум, где ревность тоже нашла себе место. Но девушка обманула его ожидания. Прождав напрасно долгие часы под мостом с парой лошадей для побега, Орландо вынес для себя первый печальный опыт о предательской сущности всех женщин сразу и погрузился в продолжительный сон, из которого целая свора врачей не могла его вызволить. Но вот пришел день седьмой, Орландо проснулся и изрек: «Я мог бы описать женщин тремя словами, но ни одно из них не стоит произносить». Наш герой погрузился во вселенскую меланхолию, от которой до поэзии всего коротенький шаг. Поэзия. Орландо начал писать стихи, а для консультаций пригласил настоящего поэта, слишком желчного, нетерпимого, завистливого человека, чтобы поддержать иллюзии Орландо относительно своего таланта. «Кто в праздности живет, тот не поэт». От неудачного поэтического опыта Орландо приходит к королю на поклон с просьбой отправить его послом доброй воли куда-нибудь в Арабский мир. Так начинается новая глава в жизни молодого человека (по-прежнему молодого, хотя прошло уже сто лет!) под названием Политика. Новые знакомства, новые друзья, новый мир, размышления о вечности. Жизнь замерла. Пустыня. Погружение в сон. Просыпается, смотрит на себя нагого в зеркало, а оттуда совсем не он, а она. И важные для себя слова - «Тот же человек. Никакой разницы. Только пол поменялся!» Спустя пятьдесят лет возвращение в старую добрую Англию. Открывается глава Общество. В новом обличье женщины Орландо ищет контактов с новой эпохой и людьми ее олицетворяющими - Джонатан Свифт и Александр Поуп. Интересно, что Орландо прибыла в Лондон в 1750 году, а эти люди умерли пятью годами раньше. Но не в этом суть. И вот в этом обществе, где правят мужчины, Орландо пришлось испить всю чашу горечи до дна. Ей откровенно показали место женщины в Англии 18-го века. Без отца и мужа она никто. Потрясенная до глубины души, со своим мужским умом и немалым опытом, Орландо бросается вон от фальшивого насквозь общества, пропитанного шовинизмом и презрением к женщине. Она бежит по зеленым лабиринтам своего огромного имения и это словно бег по лабиринтам времени. Виток, еще один виток, смена костюма и обессиленная девушка падает на землю. Припав лицом к земле, она страстно шепчет: « Мать Природа, я твоя невеста, возьми меня!» Внезапно из тумана и небытия появляется всадник. Он вылетает из седла на землю рядом с Орландо. Она тут же предлагает себя ему в жены. Или любовницы. Начинается глава Секс. Никакого секса вы здесь не увидите, просто очень красивые тела Тильды Суинтон и Билли Зейна. Орландо счастлива, она просит Шелмердина (довольно оригинальное имя для человека, посланного судьбой) остаться с нею навсегда. Но нет. У него своя миссия в жизни, он искатель приключений и ревностный адепт свободы. А значит, со сменой ветра он просто исчезнет навсегда. Тобаго - вот его следующая остановка. Орландо не останавливает его. Она носит его ребенка во чреве и ее задача пронести его через десятки лет, войны, фронт, рвущиеся снаряды, голод и полный мрак. А это может только женщина. Рождение. Глава последняя. На стол редактора ложится не очень толстая рукопись будущего романа. Словно сама Вирджиния Вулф принесла его в наше время, чтобы мы увидели ее детище на экране. Новый или новая Орландо на мотоцикле со своей маленькой дочкой (реальная дочь Тильды Суинтон-Джессика) устремляется в будущее. Судьба отпустила своего питомца, наконец, разрешила жить собственной жизнью. (georgina, «Yaokino.ру»)

«Кто такая Салли Поттер? Что снимает главная феминистка британского кино». Если бы в русском языке действительно существовало слово «режиссерша», оно подошло бы многим хорошим кинематографистам, от Джейн Кэмпион и Софии Копполы до Валерии Гай Германики и Федора Бондарчука. Они снимают фильмы про женщин (в крайнем случае, про мужчин) или для женщин (в крайнем случае, для мужчин). А вот, например, Кире Муратовой и Салли Поттер слово «режиссерша» совершенно не подходит. Они - режиссеры, они снимают кино о людях. Как говорит герой самого известного фильма Салли Поттер, внезапно проснувшись героиней, «в точности тот же человек, никакой разницы... просто другого пола». Салли Поттер - самый неправильный британский режиссер. Она кричит слишком тихо, примешивает взрывоопасные материалы в заведомо бредовые истории, всерьез относится к карнавалу и постоянно выходит за пределы кино. Все это можно было бы назвать экспериментальным кинематографом, но слова вообще плохо себя ведут в мире Салли Поттер, вечно ломаются и выходят из строя. Сама она когда-то сказала, что работает в «авангардном шоу-бизнесе». Избыточность, почти карикатурность фильмов Салли Поттер открыто питается театром. Но у Поттер иная театральность, чем, скажем, у Гринуэя или Дерека Джармена. Не парад масок, а их склад за сценой. Такое ощущение, что она только что изобрела кино и теперь изучает его возможности, учится ходить, говорить, снимать. В своих ранних короткометражных фильмах она изучала свойства камеры, экрана, времени. В получасовом «Триллере», снятом на шестнадцатимиллиметровую камеру, Поттер разламывала героев оперы Пуччини «Богема», заставляя их понять, кто они и что. Ее первый полнометражный фильм «Золотоискатели» - черно-белая загадка, загаданная зрителю, - изучал кино как набор символов. Женщины были объектами, куклами, пытавшимися освободиться от своих ролей. В съемочной группе, кстати, работали исключительно женщины. Позже Поттер исследовала магический мир советского «женского» кино в документальном фильме «Я и лошадь, я и бык, я и баба, и мужик» (там, кстати, появлялась и Кира Муратова). Если «Золотоискателей» и документальные фильмы Поттер можно считать скорее культурологическими исследованиями, чем кинематографом, то в «Орландо», снятом в питерских снегах, ткань кино важнее остального. Поттер изменила роман Вирджинии Вулф так, что он выпал из времени, трансформировался, как сам Орландо - почти бесстрастный (по версии Поттер) свидетель, но не участник событий. Орландо в фильме изредка смотрит на зрителя, говорит с ним. Формально это было сделано, чтобы сымитировать обращения Вирджинии Вулф к читателям; на самом деле, конечно, для того, чтобы Тильда Суинтон улыбнулась, увидев нас. Видимо, такой способ обращаться с кино и называется «авангардный шоу-бизнес»: как в любом шоу-бизнесе, здесь очень важны отношения с публикой. Герои Салли Поттер почти всегда знают, что за ними кто-то наблюдает. Иногда - как в фильме «Ярость», где все персонажи говорят на камеру, - это оправдано сюжетом. Иногда, как в «Орландо», это стилистическая игра. С фильма «Да» публика выходила в ярости, объясняя, что «в жизни так не разговаривают» (герои изъяснялись стихами, чтобы зрители могли одновременно думать и чувствовать, и более того - размышлять о своих эмоциях). «Человек, который плакал» был собранием всех возможных штампов «зрительского кино»; здесь даже был бессмысленный Джонни Депп на лошади. Публика для Поттер - библиотека стереотипов, всегда готовая выдать стандартную реакцию, и не зря режиссер так любит ездить с премьерами по миру, наблюдая за реакцией зала. «Чтобы Тильда Суинтон улыбнулась, увидев нас». Публика не полюбила и «Уроки танго», где продолжилось изучение химии кино. Героиня фильма, режиссер Салли (ее играла, разумеется, сама Салли Поттер), пытается написать сценарий фильма «Ярость», в котором во время фэшн-шоу происходит убийство, и одновременно берет уроки танго. Здесь все было правдой (Поттер действительно брала уроки танго и действительно писала сценарий), и все - неправдой, кинореальностью. Даже танго герои танцевали не так, как в жизни (потому что за теми, кто танцует как в жизни, камера не успевает). Через несколько лет Поттер сделала-таки фильм «Ярость» об убийстве во время фэшн-шоу, но там не было, как в «Уроках танго», безумных погонь и развевающихся красных платьев. «Ярость» - это серия интервью, снятая якобы неким юным блогером на мобильник во время фэшн-шоу. Модный дизайнер, модели (трансвестит, одна из лучших ролей Джуда Лоу), разносчик пиццы, фэшн-критик (Джуди Денч), фотограф (Стив Бушеми); их монологи - в пазл об убийстве. При этом все опять неправда: и снято не на телефон, и блогер какой-то неубедительный. Зато фильм вышел в прокат, в том числе и в версии для мобильников, так что, в конце концов, message нашел себе media. Ее часто называют феминисткой, но Салли Поттер важен не гендер, а человеческое существо. Да, оно одевается в разные одежды и ощущает себя более или менее сильным. Да, Джуд Лоу неотразим(а) в женском парике и мехах. Да, Салли в «Уроках танго» танцует не так, как надо, потому что она все время хочет вести, а вести по идее должен мужчина. Но было бы слишком по-мужски сводить то, что составляет суть кинематографа Салли Поттер, всего лишь к борьбе полов и к поиску женской самоидентификации. «Борьбу полов понимают неправильно, потому что на самом деле полярность мужского и женского существует внутри одного человека: контроль и подчинение, власть и бессилие», - объясняла Салли Поттер свою версию оперы «Кармен». Такова и ее версия всего остального, и в «Орландо» это идеальное человеческое существо обрело свое воплощение. Хотя эта раздвоенность, или, точнее, двойственность, была важна для Поттер с самого начала: еще в ранней короткометражке «Игра» экран был разделен на две части, в обеих происходило одно и то же - мостовая, играют дети, - но события были рассинхронизированы. Правая сторона черно-белая, камера чуть повернута, пленка поцарапана - как будто это не та же мостовая, а давно ушедшая эпоха. Салли Поттер всегда остается раздвоенной, всегда существует между мирами, и один из них - мир кино, а другой - другой. Во всех ее фильмах есть какая-то загадочная «настоящая» история, не то, что показано на экране. Множество историй, просвечивающих друг сквозь друга; в море остров, на острове дуб, на дубе сундук, в сундуке заяц, до смертельной иглы добираться не хочется, потому что уже и остров так красив, что можно гулять всю жизнь. В «Орландо» мировая история течет мимо героя/героини, женское отражается в мужском, но зрителя держит спокойный, подводный взгляд Тильды Суинтон, которая явно знает больше, чем говорит. «Человек, который плакал» - фильм не о том, как еврейская девочка ищет своего папу, и не о великом переселении народов во время Второй мировой, а о музыке: от еврейской песенки до кафешантана, от оперы до мюзиклов. Музыка - главный герой, именно поэтому персонажи выглядят такими глупыми, такими штампованными: их задача - не жить, а петь разные песни. «Да» - фильм не столько о межрасовой любви, сколько о политике, и не столько о политике, сколько о стереотипах вообще, но в первую очередь - о том, как поэзия действует на эмоции. «Ярость» - фильм не столько о мире моды, сколько о масках, которые носят люди, и о разноцветном апокалипсисе, который ждет у порога. Рассказывая о своем последнем фильме, «Джинджер и Роза», Салли Поттер вспоминает о том, как в свои 13-15 лет она боялась ядерной войны; говорит, было ощущение близкого конца света. Удивительно, но это ощущение есть во всех ее картинах, и, возможно, именно оно делает мир Салли Поттер таким забавным, таким театрализованным, таким вопиюще карнавальным. Она как рабочий сцены, чья задача - бить по медному листу, чтобы заглушить звук настоящего грома. И дергать за веревку, чтобы казалось, что бездна разверзлась не потому, что пришло время, а по воле режиссера. Ролик того самого документального фильма Поттер про мир советских киноженщин. В оригинале называется «I Am an Ox, I Am a Horse, I am a Man, I Am a Woman», но по-русски, конечно, звучит в сто раз изящнее. («Афиша Daily»)

Кто не боится Вирджинии Вулф? Англичанка Салли Поттер, дебютировавшая в режиссуре, рискнула взяться за одно из ключевых произведений Вирджинии Вулф, одноименный роман, написанный в 1928-м году. Он представляет собой фантасмагорическую биографию эфемерного героя по имени Орландо, рожденного мужчиной, ставшего впоследствии женщиной и прожившего три с лишним века... Книга, названная в свое время Найджелом Николсоном (сыном подруги и сожительницы Вулф) «самым длинным и самым очаровательным любовным письмом в истории литературы», изначально представляла немалые сложности для экранизации. Новаторское письмо Вулф всегда считалось трудно переводимым на язык кино. Не случайно ни одно из обращений к ее романам не стало достижением экранного искусства, поскольку изначально предполагало радикальное экспериментирование с формой и способами адекватного изложения волновавших Вулф вопросов и тем. Ее взгляды еще в молодые годы были сформированы под влиянием идей философа Джорджа Эдварда Мура, исповедовавшего теорию о главенстве любви, дружбы и взаимной притягательности над социальными условностями. Став одним из лидеров литературного направления modern fiction, в «Орландо» Вулф акцентировала свои интересы на отображении внутреннего мира героев, на путях преодоления мирской суеты и всевозможных трансформациях сознания. Но все эти сложности не остановили Поттер, рискнувшую уместить объемный роман в полтора часа экранного времени. Фильм состоит из семи частей - смерть, любовь, поэзия, политика, общество, секс, рождение - и охватывает, следуя первоисточнику, гигантский временной период - с 1600-го года по начало ХХ века. По этому историческому пространству шествует, меняя свой пол, Орландо, сначала - фаворит королевы Елизаветы, затем посол в одной из восточных стран, и, в конечном счете, рокерша, разъезжающая с дочкой по миру. Изысканность изобразительного решения, к которому приложил свою руку наш оператор Алексей Родионов и голландские художники Бен ван Ос и Ян Руфельс, почти открыто наследует художественные принципы Питера Гринуэя (только что с меньшей дерзостью), адаптируя новации радикального режиссера-реформатора к запросам более широкой аудитории. Фильм существует в размытых границах между маргинальным и мейнстрим-кино, что определяется отсутствием четко выстроенного линейного сюжета. Например, очередной временной скачок сразу на сто лет вперед между пятой и шестой главами, никак логически не связывает соседние части и не объясняет вразумительно причину смены пола Орландо. Поттер вслед за Вулф отважилась выйти за пределы сексуальной предопределенности любовных отношений, предписывающих связь только с противоположным полом, и попыталась отыскать новые ощущения в любви к себе подобным. И хотя фильм только обозначает терзавшие Вулф вопросы, и в какой-то степени копирует ее формальные новации, он все же ухитряется передать ту волнующую страстность и странность романа, главный персонаж которого был одержим поиском истинной любви и не удовлетворен одной жизнью и одной сексуальностью. (Малов-кино)

"Не исчезай. Не увядай. Не старей, Орландо". В этом фильме участвовало столько необычных и блестящих профессионалов авторского кино, что получилось уникальное произведение, которое обладает всеми сопутствующими этому знаковыми признаками и вошло в историю эстетского киноискусства. Это достаточно ненавязчивая британская картина, предлагающая самоироничный взгляд на пышную историю Англии. Изначально я считал, что этот фильм своеобразная попытка осмысления важнейших принципов жизни с точки зрения философии постмодернизма. Но сейчас я думаю, что Салли Поттер, прежде всего, стремилась снять просто изящное и эстетически безупречное кино, не отягощенное философскими размышлениями. Хотя своеобразная философия тонкого восприятия жизни есть в самом романе. Импрессионистский роман Вирджинии Вулф "Орландо" написан выразительным языком образов, показывающим тайну внутренних переживаний человека. Вирджиния Вулф пыталась передать свое ощущение этой тайны и сделать причастным к ней своего читателя. И я, даже не кладя руку на сердце, признаюсь, что я крайне неравнодушен к изысканной и певучей прозе Вирджинии. Нужно обладать настоящим талантом и невероятно хорошей самоуверенностью, чтобы решиться снять фильм, основанном на столь необычной книге столь необычной писательницы. Картина разделена на семь частей: Смерть, Любовь, Поэзия, Политика, Общество, Секс и Рождение. И охватывает, не много и не мало, период в 350 лет. Первую половину этого срока Орландо проживает мужчиной, а вторую - женщиной. Первая часть и история Орландо (Тильда Суинтон) начинаются в эпоху дряхлеющей королевы Елизаветы I (Квентин Крисп), которая благоволит юноше и делает его своим фаворитом. На смертном одре она жалует ему замок и значительное состояние, а взамен ставит лишь одно условие: не увядать, оставаться вечно молодым. Вторая часть описывает историю первого сильного чувства Орландо - любви к дочери русского посла, с которой он познакомился, катаясь на коньках по скованной льдом Темзе во время Великих морозов 1607 года. Следующая часть рассказывает о новом увлечении Орландо - поэзии - он приглашает из Лондона известного поэта, чтобы побеседовать с ним об искусстве, но встреча приносит лишь разочарование. Расставшись с очередными иллюзиями, Орландо отправляется с посольством в Константинополь - так начинается четвертая часть фильма. Он делает политическую карьеру, но, однажды заснув, просыпается человеком иного пола. Теперь женщина, Орландо возвращается в Англию, где за время ее отсутствия наступила эпоха Просвещения. Покончив с обществом, Орландо знакомится с Мармадьюком Шелмердином (Билли Зейн) и увлекается им. Уже в начале XX века Орландо становится матерью - и это становится финалом картины. В реализации проекта участвовали: Великобритания, Италия, Нидерланды, Россия, Франция. Исполнительница главной роли Орландо - Тильда Суинтон - участница самых авангардных и рискованных художественных проектов в театре и кино, происходит из древнего шотландского рода. История ее семьи насчитывает более тысячи лет. По словам Тильды Суинтон, этот роман Вирджинии Вульф сильно повлиял на ее становление и как личности и как актрисы, а мечта сыграть эту роль, жила с ней с того самого времени, как Тильда впервые открыла роман. Суинтон причисляет себя к коммунистам, хотя Коммунистической партии Великобритании давно не существует. Но для нее это виртуальное членство, является по ее словам: актом веры в идеалы справедливости. Что, по-моему, говорит вовсе не о наивности, а о внутренней чистоте и честности. Роль престарелой «королевы-девственницы» Елизаветы исполнил не менее престарелый, а также скандально известный британский актер и писатель, прославленный своими афоризмами, одна из икон британского гей-движения, Квентин Крисп. (Крисп умер в 1999 году в возрасте 90 лет). Оператор "Орландо" - заслуженный деятель искусств России Алексей Родионов. Он работал совместно с такими отечественными режиссерами, как Элем Климов, Кира Муратова, Александр Кайдановский, Владимир Хотиненко, Александр Сокуров. Салли Поттер настолько вдохновила работа с Родионовым над «Орландо», что она пригласила его на свой новый фильм «Да». Знаменитые голландские художники Бен ван Ос и Ян Рольфс создавали визуальную эстетику фильма, а англичанка Сэнди Пауэлл работала художником по костюмам. И именно благодаря им фильм был номинирован на «Оскар»: за лучшую работу художника-постановщика и художника по костюмам в 1994 году. (Андрей Лагунов)

«Да, трудная это штука - сообразоваться со временем». Время - неостановимый поток, пытается вырвать меня из снов, стремится определить, назвать, упаковав на будущее как экземпляр исторический с табличкой у ног: начало века XXI. Я не поддаюсь, сопротивляюсь, как могу. И, в конце концов, понимаю, что все без толку. Хотя... Я не люблю современную прозу, поэзию. Считаю ее свалкой и мусором. Хочу, чтобы все закрыли рот и хотя бы мгновение помолчали. Для чего? - чтобы оглянуться, не искать, судорожно скрючив пальчики, и лихорадочно пробегая глазками, в цитатах смысл, в пустозвонных словечках, скрещенных насильно, живородящих мутантов, не способных на жизнь внутри души... Все это грязно, мерзко, тошнотворно, но антисептиков для души еще не изобрели, и у меня в запасе лишь одно средство - побег во времени. Туда, где его поток смел всю шелуху и ненужности, смрад и испражнения. А вы все продолжайте ковыряться и подыхать в собственном дерьме, заглушайте вонь непрекращающегося разложения дорогими (дешевыми) парфюмами, выуживайте сахарные словечки из бархатных розовых мозгов, продолжайте... Смерть каждый день, день ото дня... У Орландо было четыре столетия известной нам, по данным Вирджинии Вулф, жизни. И в конце романа она не умерла. Салли Поттер продолжила жизнь Орландо до известных ей самой пределов, отодвинув линию с года 1928 на шесть-семь десятилетий вперед, создав тем самым свое личное произведение искусства - отпечаток жизни. Поэтому я, недоверчиво относящаяся к экранизациям, влюбилась в ее «Орландо» и нахожусь под впечатлением до сих пор. В первую очередь благодаря Тильде Суинтон. Лучшего выбора на роль андрогинноподобного(ой) Орландо Поттер и сделать не могла. Тильда хороша, как и в образе пажа елизаветинской эпохи, так и в роли жаждущей любви молодой викторианской миссис, ну и под конец - неподражаема в том самом «я», сочетании в себе двух начал, современной женщины - в ней и жизнь и смерть, жизнь и любовь, поэзия и жизнь, рождение и снова смерть, и наоборот - жизнь вечна, она либо живет в веках в глазах, крови, волосах, чертах потомков, либо остается в ней в виде искусства, так упорно стремящегося отразить ту самую жизнь. Я не люблю классическую музыку, но до безумия обожаю синтетические переливы и шумовые извороты современных геев и не только. Концовка «Орландо», а это вторая причина моей влюбленности, перевернула все, что я думала об этом фильме на протяжении всего просмотра. Песенка Coming, Тильда Суинтон у вековечного дуба... Она плачет. И я плачу. Она говорит, что счастлива. И я счастлива. Это мгновение я заберу с собой - в себя. Спасибо. Я буду жить вечно. (edna purviance)

comments powered by Disqus