на главную

БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ (1946)
GREAT EXPECTATIONS

БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ (1946)
#20140

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма
Продолжит.: 118 мин.
Производство: Великобритания
Режиссер: David Lean
Продюсер: Ronald Neame
Сценарий: Charles Dickens, Anthony Havelock-Allan, David Lean, Cecil McGivern, Ronald Neame, Kay Walsh
Оператор: Guy Green
Композитор: Walter Goehr
Студия: Cineguild
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
John Mills ... Pip
Tony Wager ... Young Pip
Valerie Hobson ... Estella
Jean Simmons ... Young Estella
Bernard Miles ... Joe Gargery
Francis L. Sullivan ... Mr. Jaggers
Finlay Currie ... Abel Magwitch
Martita Hunt ... Miss Havisham
Alec Guinness ... Herbert Pocket
Ivor Barnard ... Mr. Wemmick
Freda Jackson ... Mrs. Joe Gargery
Eileen Erskine ... Biddy
George Hayes ... Convict
Hay Petrie ... Uncle Pumblechook
John Forrest ... The Pale Young Gentleman

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 2235 mb
носитель: HDD2
видео: 720x528 XviD 2114 kbps 24 fps
аудио: AC3 256 kbps
язык: Ru, En
субтитры: нет
 

ОБЗОР «БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ» (1946)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

"Большие надежды" ("Большие ожидания"). В окрестностях Рочестера, старинного городка к юго-востоку от Лондона, жил семилетний мальчик, прозванный Пипом. Он остался без родителей и воспитывала его взбалмошная старшая сестра. Ее мужем был кузнец Джо Гарджери (Бернард Майлз) - светловолосый великан, покладистый и простоватый, только он, как мог, защищал Пипа. Однажды серая жизнь Пипа, изменилась в корне, и началось это в тот день, когда мальчик столкнулся на кладбище с беглым каторжником. Тот под страхом смерти потребовал принести "жратвы и напильник", чтобы освободиться от кандалов. Скольких усилий стоило парнишке тайком собрать и передать узелок, но именно этот добрый поступок в последствии привел к целой череде удивительных историй и превращений, которые произошли в его жизни...

Семилетний сирота Пип (Энтони Вагер / Джон Миллз) приходит на заброшенное пустынное кладбище и встречает там беглого каторжника Магвича (Финлэй Керри). Напуганный агрессивным, доведенным до отчаянья преступником, требующим еды и напильник, Пип собирает и передает ему тайком узелок, чтобы тот мог поесть и снять цепи. Проходит много лет, и Пип попадает в ветхий дом к немощной и злобной мисс Хэвишем (Мартита Хант). Обманутая на свадебном обеде много лет назад, она все еще носит подвенечное платье и сидит среди покрытых пылью, загнивающих остатках этого рокового обеда. Она хочет сделать мстителем Эстеллу (Джин Симмонс / Валери Хобсон), свою красивую молодую подопечную. Пип влюбляется в нее, когда вдруг таинственный покровитель дает ему денег на переезд в Лондон. Пип думает, что его покровитель мисс Хэвишем, а Эстелла предназначена ему в жены.

Прекрасная экранизация великолепного романа Чарльза Диккенса одного из последних и наиболее психологичных произведений автора. Мастерская режиссура, игра актеров, операторская работа сделали фильм подлинным шедевром. После Шекспира Диккенс - второй по силе воображения писатель в английской литературе. Именно ему удалось увидеть и показать тесную связь между окружающим миром и человеком. Его многоликий и красочный литературный мир населен бессчетным числом комических, драматических и трагических персонажей. Диккенс - великий социальный романист, писатель-демократ, первый масштабный писатель-урбанист, но главное - писатель "на все времена", обладавший, по выражению Достоевского, "инстинктом общечеловечности".

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

ОСКАР, 1948
Победитель: Лучший оператор (ч/б фильмы) (Гай Грин), Лучший художник (ч/б фильмы) (Джон Брайан, Уилфред Шинглтон).
Номинации: Лучший фильм, Лучший режиссер (Дэвид Лин), Лучший адаптированный сценарий (Дэвид Лин, Роналд Ним, Энтони Хэвилок-Аллан).

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Дэвид Лин не был особенно начитанным человеком, и о существовании "Больших надежд" узнал только в 1939 году, когда его жена Кей Уолш (она же соавтор сценария к фильму) затащила Дэвида в театр. В той постановке Герберта играл Алек Гиннес. Впоследствии он же сыграет Герберта в фильме Лина, а также снимется в других пяти картинах режиссера. К слову, роль Герберта станет первой большой ролью Гиннеса в кино (в предыдущих ролях Гиннесу даже не приходилось раскрывать рта).
При съемках Лин пытался добиться максимального реализма.
Оператор Гай Грин заменил Роберта Краскера, поскольку Дэвид Лин счел, что Краскер не справился со сценами на болоте.
Премьера: 16 декабря 1946 (Лондон), октябрь 1960 (Москва).
Слоган - «From the Vivid Pages of Charles Dickens' Masterpiece!»
Дэвид Лин / David Lean (р. 25. 03. 1908 — 16. 04. 1991), английский кинорежиссер. Родился в Кройдоне. Путь к вершинам славы начал с работы посыльным на киностудии в 1927. В 1934 уже был монтажером, а в 1942 снял в качестве сорежиссера (с Н. Кауардом) свой первый фильм «В котором мы служим» (In Which We Serve), своеобразный коллективный портрет экипажа военого корабля. Как режиссер Лин известен двумя качествами: умением работать с актерами и обостренным чувством стиля. В результате небольшой психологический этюд о несостоявшемся романе домохозяйки из среднего класса превратился в его руках в напряженную драму «Короткая встреча» (1945, приз МКФ в Канне), а экранизации романов Диккенса «Большие надежды» (Great Expectations, 1946) и «Оливер Твист» (Oliver Twist, 1948) приобрели ярко выраженное романтическое звучание благодаря тонкой стилизации изобразительного ряда. Начиная с «Моста через реку Квай» (The Bridge On The River Kwai, 1957), имя Лина ассоциируется с понятием «большой стиль». Сюда входит крупномасштабность и, следовательно, дороговизна постановки, а также эпическая трактовка киноповествования, стремление увязать частную историю или авантюрный сюжет с изображением крупных исторических событий. Лин славился тщательнейшей проработкой всех компонентов будущего фильма, в результате подготовительный и съемочный периоды были у него довольно длительны. Наиболее полно эти качества проявились в «Лоуренсе Аравийском» (Lawrence Of Arabia, 1962), также лауреате семи «Оскаров». Грандиозные панорамные съемки массовых сцен (знаменитая атака всадников на верблюдах), тонкая разработка характеров. Лоуренс Питера О'Тула, таящий в себе наряду с героизмом человеческие слабости, до сих пор является его лучшей актерской работой. Все это сделало Лина признанным мэтром режиссуры. Однако в эпоху обновления кинематографа в начале 60-х годов такой подход обернулся академизмом, что проявилось уже в следующем фильме Лина «Докторе Живаго» (Doctor Zhivago, 1965). Роман Б. Л. Пастернака с его преобладающей лирической стихией, выраженной в слове, не смог уложиться в рамки голливудского эпоса, так что, несмотря на зрительский успех, фильм не стал большим достижением мастера. Продолжая избранную им линию, Лин потерпел уже явное поражение в «Дочери Райана» (Ryan's Daughter, 1970), романтической истории любви английского офицера и молодой ирландки в годы войны Ирландии за независимость. Впрочем, использование только что рассекреченной военной оптики позволило ему создать грандиозные панорамные виды (фильм был удостоен «Оскара» за операторскую работу). В следующей картине, созданной через 14 лет «Поездке в Индию» (A Passage To India, 1984), ставшей его последней, стилистика Лина снова оказалась востребованной в годы, когда «большому стилю» стали отдавать уже историческую, ностальгическую дань. Экранизация романа 20-х годов о взаимоотношениях англичан и индийцев возвращала зрителя к ушедшей имперской эпохе, так что сам стиль режиссера стал восприниматься как своеобразное «ретро». В 1984 Лин был возведен в рыцарское достоинство. (Александр Дорошевич)

Фильм снят по позднему роману Чарльза Диккенса (1860), который считается полуавтобиографическим. Маленький мальчик по прозвищу Пип, находящийся на воспитании у своей сестры, весьма жесткой по характеру, и ее мягкотелого мужа, кузнеца Джо, встречает на кладбище у родительской могилы сбежавшего арестанта. Тот его запугивает и требует еды. Перед рассветом Пип приносит еду и выпивку. Эта история заканчивается тем, что арестанта все-таки ловит полиция и отвозит его на лодке туда, откуда он сбежал — на островную тюрьму. А потом Пип устраивается на работу в замок мисс Хэвишем, старой девы, карги, у которой расстроена психика из-за того, что много лет назад бросил жених. Практически все свое время она проводит гостиной, где находится затянутый паутиной стол, где пылится свадебный пирог, давно превратившийся в камень. В задачи Пипа входит "играть". Мысль о том, что Пип нужен мисс Хэвишем для того, чтоб живость сельского ребенка вдохнула в старые стены замка жизнь, довольно быстро развенчивается объяснением мисс Хэвишем, которое она прямолинейно дает Пипу. Дело в том, что у нее есть воспитанница, ровесница Пипа Эстелла. Это очень красивая, но гордая и бессердечная девочка. Мисс Хэвишем хочет, чтобы Эстелла разбила Пипу сердце, отомстив тем самым всему мужскому полу за мисс Хэвишем. Собственно говоря, так оно и происходит. Естественно, что тем, кто не читал роман, трудно в полной мере оценить глубину страданий Пипа. В его душе появляется страстное стремление подняться на другую ступень социального общества, стать джентльменом, который был бы ровней Эстеллой и хорошей для нее парой. Однако, вскоре "служба" у мисс Хэвишем заканчивается, и до 20 лет Пип вкалывает в кузнице Джо. Тогда вдруг появляется солидный адвокат, мистер Джаггерс, ведущий, к слову, дела мисс Хэвишем, и говорит, что на Пипа возлагаются "большие надежды" — некий таинственный добродетель хочет, чтобы Пип ехал в Лондон и становился джентльменом. Отныне ему полагается неплохое жалованье только за то, что тот попытается стать приличным человеком. Вперед! Пип едет в Лондон, твердо веря, что этот благодетель — мисс Хэвишем, которая желает, чтобы он воссоединился с Эстеллой… Юлия Ульяновская считает, что те, кому нравится Чарльз Диккенс, — полные придурки, поскольку сам Диккенс наделен многочисленными комплексами, раз придумывает такие сюжеты. У меня же этот роман входит в число любимых романов. Когда я читал его в детстве, то хохотал как умалишенный. Интересно, что Дэвиду Лину хорошо удалось передать одну характерную черту романов Диккенса: чувство социальной неустроенности (автобиографичность романа как раз заключается в том, что зажиточная семья Диккенса разорилась, когда он был ребенком, его отец попал в долговую тюрьму, а сам Чарльз оказался на фабрике по производству ваксы, и это отразилось на всем его творчестве. Диккенс был яростным критиком капитализма). Диккенс старался придать фильму реалистичности, и она, вкупе с сюжетом, предполагающим вечную зависимость Пипа от кого-то другого, производит тягостное впечатление. При этом роман написан ретроспективно, от первого лица, и с потрясающим чувством юмора. И вот этого чувства юмора фильму как раз не хватает. Чуть ли не ключевой фигурой в фильме выступает адвокат Джаггерс, — как незыблемый оплот, что-то поистине стабильное в этом изменчивом мире. Кажется, что не он лавирует в законе, а закон и люди лавируют вокруг него. Это веяние нового времени. Джаггерс является хранилищем тайн, как прежде этим хранилищем тайн являлись готические замки по типу того, в котором живет старая, выжившая из ума мисс Хэвишем. Диккенс написал две альтернативные концовки романа, но в результате остановился на более оптимистической, где Пип и Эстелла расстаются друзьями. По требованиям коммерческого кинематографа Дэвид Лин пошел еще дальше: Пип и Эстелла любят друг друга и отныне всегда будут вместе. Пип фактически спасают Эстеллу, которая собралась повторить судьбу мисс Хэвишем, то есть, навсегда засохнуть в замке. Он срывает тяжелые шторы, ломает ставни, и в помещение врывается солнце впервые за десятилетия. Впереди новое позитивное время, а вся эта пыльная гОтичность и тьма страданий должны быть похоронены в прошлом. P.S. В роли друга и соседа Пипа, Герберта, снялся Алек Гиннес. Очень трудно узнать в этом парне (на иллюстрации справа) будущего Оби Вана Кеноби :) (Владимир Гордеев)

Роман Чарльза Диккенса «Большие надежды» не раз был экранизирован. Например, я смотрел, так называемую, осовремененную версию данного произведения, которую поставил Альфонсо Куарон, после чего собственно начал читать книгу, но к своему стыду, будучи еще школьником, так и не осилил ее, но прочитал больше половины. В частности версия конца 90-х мне пришлась по душе. Сам сюжет был интересным, Гвинет Пэлтроу и Итан Хоук отлично смотрелись, а об идейной подоплеке, задуманной Диккенсом я как-то тогда и не задумывался. Теперь я решил посмотреть старую экранизацию, поставленную мэтром британского кино Дэвидом Лином. И надо сказать, в этой экранизации Диккенса чувствовалось больше, как никак, Лин все же следовал оригиналу не перенося действие романа. Анатомируя поведение главных действующих лиц, то больше конечно поддается анализу, лично у меня, Мисс Хэвишем. Ее героиня как открытая книга и все ее поступки легко проанализировать. Дальше легко раскрывается Эстела, хотя подбор актрисы на эту роль явно вызывает сомнение, хотя в 40-х были конечно же другие каноны. Может Диккенс вообще представлял вариант «по хуже» чем экранные реинкарнации данной героини. А вот загадкой для меня остался образ Пипа. Лин не стал делать упор на амбициозность и эгоистичность парня, а показал, опять же таки, как мне показалось, как «алмаз неограненнный» который все пытались использовать по своему усмотрению. Что ж, наверное, такой Пип даже лучше смотрится. В общем, у Лина получилось хорошее повествование, которое заняло достойное место среди британской и мировой киноклассики. (oscar75)

comments powered by Disqus