ОБЗОР «О ЛЮБВИ» (1970)
Тридцатилетняя Галина (Виктория Федорова) умна, обаятельна и красива. Она работает реставратором в мастерской ленинградского Екатерининского дворца и, казалось бы, создана для любви и счастья. Но настоящего чувства пока нет, а другого ей не надо...
Михаил Богин: "В следующей совместной работе с Викторией Федоровой я встретился через семь лет. Это был фильм «О любви». Вика закончила уже актерский факультет ВГИКа, поработала с интересными режиссерами, появился опыт, но с моей точки зрения, лучшей актрисой она не стала, ибо с самого начала умела все. На этот раз ей предстояло сыграть роль незаурядной молодой женщины, скульптора-реставратора, которая имела свои представления о жизни и жила по ним. Это было трудно, мучительно, но жить удобно, отказавшись от своих принципов, она не могла. И выйти замуж не по любви она не могла тоже, тихо, скрытно любя другого, женатого (его играл Олег Янковский). Фильм снимался в Екатерининском дворце под Ленинградом (было это в 1971 году), когда во дворце, практически уничтоженном войной, все еще велись реставрационные работы. Вика вписалась в реальную артель неважно оплачиваемых реставраторов (прежде принятое слово «коллектив» не подходит). Ее героине предстояло проработать во дворце не одно десятилетие, потому что многие залы все еще лежали в руинах, прежних чертежей не осталось, и нужно было продвигаться осторожно, неторопливо, «на ощупь» возвращая залы к их былому сияющему великолепию. Одухотворенная красота Виктории была под стать красоте Екатерининского дворца, его парков, улицам неповторимого города, где разыгрывалась незаметная трагедия ее чувства".
Премьера: 19 июля 1971 года.
Прокат в СССР: 13.9 млн. купленных билетов.
Стр. фильма на сайте Allmovie - http://allmovie.com/movie/o-lyubvi-v170810.
Виктория Федорова / Victoria Fyodorova (18 января 1946, Москва - 5 сентября 2012, Гринвич) - советская и американская актриса, писательница, сценарист. Дочь советской актрисы Зои Федоровой и военного атташе при посольстве США в СССР, капитана (впоследствии - контр-адмирала) ВМС США Джексона Роджерса Тейта. Подробнее в Википедии - https://ru.wikipedia.org/wiki/Федорова,_Виктория_Яковлевна. Фото - http://kino-teatr.ru/kino/acter/w/sov/4478/foto/.
Сергей Дрейден (род. 14 сентября 1941, Новосибирск) - советский и российский актер театра и кино. Обладатель двух национальных театральных премий «Золотая Маска» (2000, 2001), трех высших театральных премий Санкт-Петербурга «Золотой софит» (1998, 2011, 2012) и премии Российской Академии кинематографических искусств «Ника» (2010). Подробнее в Википедии - https://ru.wikipedia.org/wiki/Дрейден,_Сергей_Симонович.
Галина (Виктория Федорова) работает реставратором в Царскосельском Екатерининском дворце. Она скульптор и очень серьезно и увлеченно относится к своей профессии. Подруга по художественному училищу Вера (Элеонора Шашкова), желая устроить личную и, по сути, одинокую жизнь Галины, знакомит ее у себя дома с коллегами своего мужа - молодым талантливым инженером Митей Велиховым (Сергей Дрейден) и Андреем (Олег Янковский). Мите явно нравится Галина, и он начинает активно ухаживать за ней, они проводят время в компании общих друзей, вместе отдыхают, но Галина любит другого человека - молчаливого и немного загадочного Андрея. Мимолетные, случайные встречи с Андреем не дают ей повода думать, что он также увлечен ею, и выразить свои чувства первой Галина не решается - Андрей женат, поэтому она уходит с головой в любимую работу и, сблизившись, было с серьезно настроенным Митей, впоследствии отказывается от брака с ним. Фильм заканчивается лирической сценой сожаления и прощания. (wikipedia.org)
Фильм-размышление о любви. Героиня картины, умная, привлекательная женщина, работает скульптором в Эрмитаже, занимаясь реставрацией в Царскосельском дворце. Вокруг нее много приятных и симпатичных людей. Они ходят на работу, встречаются, здороваются, пьют молоко во время обеда, ходят гулять, ведут разговоры о том, что дворец будет отреставрирован, а их имена никто и знать не будет. Вокруг все любят друг друга, а она все ждет любви, ждет настоящего чувства, отказываясь от случайных встреч и возможного замужества. (Иванов М.)
Лирическая драма. Эта картина - в лучшем смысле слова ни о чем и сразу обо всем. В ней ничего не происходит, если не считать, что изо дня в день течет жизнь молодой женщины Галины, реставратора в Павловском дворце, которая любит не того, кто любит ее, и может быть, сама не знает, чего она действительно хочет и о чем мечтает. Лучшие сцены - как раз внесюжетные, сопровожденные эмоциональной лирической музыкой Евгения Крылатова или же решенные на недоговорках, вообще при помощи жестов героев, которые почему-то оказываются разделенными между собой стеклянной стеной, и тогда это напоминает общение глухонемых. Сразу же возникает перекличка с очень известной и даже модной в 60-е годы короткометражкой «Двое» того же Богина и с юной Федоровой в роли глухонемой девушки. Разумеется, доля мелодраматизма в истории так и не состоявшейся любви способствовала тому, что еще одно киностихотворение или вольный музыкальный этюд (можно сказать - городской романс) под очень простым и весьма многозначным названием «О любви» вполне неплохо прошел в прокате. Хотя у зрителей могло остаться после просмотра некоторое чувство легкого недоумения: с кем же теперь свяжет свою судьбу современная «разборчивая невеста»? Еще удивительнее то, что подобный вопрос, кажется, возникает у профессиональных критиков и сейчас, когда они знакомятся с фильмом «О любви» спустя десятилетия. Получается, как в известном гадании на ромашке: «Любит - не любит, плюнет - поцелует, к сердцу прижмет - к черту пошлет». По этому случаю специально пересмотрев ленту (тем более держа в уме немаловажные факты: Михаил Богин и Виктория Федорова вскоре эмигрировали из СССР, а Юрий Клепиков, автор сценария запрещенной «Истории Аси Клячиной, которая любила да не вышла замуж», сочинил параллельно с картиной «О любви» еще одну «как бы мелодраму» - «Мама вышла замуж»), можно все-таки почувствовать и иное. Вот эта самая неопределенность чувств - есть выражение некой подвешенности и растерянности в тогдашнем обществе, когда одна эпоха неуловимо и непредсказуемо сменила другую: конец иллюзий «шестидесятников», начало эфемерного и в то же время вязкого периода застоя... Любопытно, что недоступного возлюбленного героини сыграл молодой Олег Янковский, который ровно через двенадцатилетний цикл предстанет «лишним героем нашего времени» в фильме «Полеты во сне и наяву» Романа Балаяна. (Сергей Кудрявцев)
У нас его уже почти никто не знает. Не знает сейчас, сегодня. Между тем когда-то этот человек уже первым своим фильмом «Двое» завоевал известность и признание. Фильм имел и международный успех, получив Золотой приз IV Международного московского кинофестиваля, дюжину международных премий на других киносмотрах, обойдя экраны многих стран. Дальше были «Зося», «О любви», «Ищу человека». О том, что было позже, режиссер Михаил Богин вспоминает без энтузиазма, но... с оттенком хорошего юмора. Его фильм «О любви» почти никто так и не увидел. За исключением руководства тогдашнего Госкино. Фильм был перемонтирован несколько раз, что, впрочем, вполне характерно для многих произведений искусства тех лет. И все... Имя Михаила Богина оказалось вычеркнутым из официальной истории нашего кино. А режиссер тем временем жил в Америке, работал над новыми фильмами. И вот в 1989 году, впервые за 14 лет, он приехал в Москву. - Михаил Семенович, так что же такое Америка? - Я думаю, у каждого - лишь общее представление об этой стране. Могу добавить: Америка тиха, провинциальна, консервативна. Нью-Йорк же - это Вавилон, где смешаны все нации, наречия и культуры. Нью-Йорк - это XXI век. Нью-Йорк - это круглосуточная жизнь: в два часа ночи, скажем, вы можете купить книгу или пластинку. Американцы интересуются только собой и своей страной. Я уже довольно долгое время преподаю режиссуру на киноотделении колледжа штата Нью-Йорк и постоянно общаюсь с молодыми людьми. Они почти не знакомы с мировой литературной классикой. Их образование - это телевидение. Миром вне Америки интересуются мало, и, как следствие, зарубежные фильмы в США широкого успеха не имеют. - Простите, но разве может человек, не имея никакого представления даже о самых известных произведениях мирового искусства, создавать кино? - Вы знаете, может. Потому что этих людей нельзя назвать необразованными. Просто другой состав знаний. И телевидение, и кино, и видео, и компьютеры компенсируют очень многое. Они почти не читают. Порой удивляешься - иногда в России больше знают их культуру, чем они сами. Они могут не знать Фолкнера, Хемингуэя, но быть при этом развитыми людьми. То, что со стороны можно принять за ограниченность, вовсе не ограниченность. Просто они другие. - Михаил Семенович, у нас всегда и много говорят об эмигрантской тоске по Родине. Утверждают при этом, что все люди, которые уехали «туда», глубоко несчастны... - В том стандартном представлении, которое существует, когда говорят об эмигрантской тоске по Родине (деревянные избы, белые березки), чувство это мне не знакомо. Между прочим, в нью-йоркском Центральном парке, рядом с которым я живу, много берез. Тоскую ли я? Пожалуй, нет. Вообще, мне кажется, человек может жить где угодно. Жизнь- это похождение... Было поначалу ощущение непривычности - все новое вокруг! - и интерес, безграничный интерес... Что касается культуры, то она ведь внутри человека. Это его основа, его мироощущение, его опыт. Я никогда не отрезал себя от русской культуры. В Америке я острее ощущаю ее красоту и величие. - Михаил Семенович, в Америке много киношкол и киноотделений при различных учебных заведениях. Кто из них выходит? И неужели все работают в кино? - Конечно, нет. В большинстве люди, закончившие киноинститут и киноотделения, начинают с самого низа. Выпускники моего колледжа имеют в дипломе формулировку «кинематографист», то есть могут быть кем угодно - режиссерами, операторами, актерами, смотря какая область творчества более привлекает. Интересно, что множество профессиональных актеров ожидают своего часа, работая официантами в ресторанах. К примеру, Сильвестр Сталлоне вышел в «большое» кино из «маленького» ресторана. Американские актеры принципиально отличаются от советских. Они могут все. У них в совершенстве развиты чувство музыки, ритма, голосовые данные, пластика. Им даже преподают цирковое искусство в школах. Кроме того, они абсолютно естественны. - Простите за следующий вопрос, хотя не думаю, что он покажется вам бестактным. Звучит ли ваше имя в американском кинематографе? Что вы успели сделать «там»? - Я снимаю в основном короткометражные и документальные фильмы. Несколько моих игровых короткометражек были премированы на Американском кинофестивале в Нью-Йорке как лучшие фильмы года. Была у меня документальная лента о В. Высоцком «Пророков нет в Отечестве своем» с участием Марины Влади, Эрнста Неизвестного, Михаила Шемякина, Иосифа Бродского, Михаила Барышникова. Сейчас в основном занят своими полнометражными проектами. - Вы приехали в Москву в связи с ними? - Есть такие американские режиссеры - братья Мейсэлс. Вернее, были. Один из них умер... А Альберт продолжает снимать. Я приехал как продюсер его будущего фильма. Съемки будут проходить по всему миру, в том числе и в СССР. Интересна идея его будущей работы - снять фильм о поездах. Точнее - о разных человеческих историях, подслушанных в поездах. Мы собираемся проехать на поезде от Москвы до Новосибирска и до Мурманска. - А сами вы не планируете какие-либо съемки? - Обязательно. Есть несколько проектов, в которых согласились принять участие большие актеры. Я хотел бы делать эти фильмы с участием советских кинематографистов. - Ведь вы же хорошо начинали в России. Какие были причины отъезда? Неужели только запрет картины «О любви»?.. - Конечно, нет. Знаете, их было так много... Давайте лучше не вспоминать. А «там»... «Там» возникает множество других проблем. Хотя свободы несравнимо больше. - Наверно, эмигранты в Америке живут очень тесно, постоянно поддерживая связь друг с другом... - Нет, не всегда. Есть, конечно, целые поселения русских, польских, итальянских, греческих, китайских эмигрантов. К примеру, на берегу океана расположен целый район - этакая мини-Одесса, - где живут эмигранты-одесситы. Они поддерживают специфический колорит своего города, так что даже кажется, что именно их описывал Бабель. Там говорят с характерным для одесситов акцентом, там свои рестораны, магазины, кинотеатры. У них даже есть своя мафия. Но многие эмигранты живут отдельно. Особенно это относится к людям искусства. - А вы с кем-то из эмигрантов дружите? - Конечно. Счастлив, что среди моих друзей Иосиф Бродский и Михаил Барышников. - Ну, и как они? - Обыкновенные гении. - Михаил Семенович, вы долго не были в СССР. Многое ли, на ваш взгляд, здесь изменилось? - Перемены, безусловно, ощутимы, и даже очень. Хотя Москва в сравнении с любым городом Америки несколько бесцветна. Хочется, чтобы она была ярче. - Вот уже 14 лет вы в США. Чувствуете ли себя американцем? - Да, пожалуй. Ведь я - гражданин Америки. Моему сыну, который родился в США, 12 лет. Я очень слежу за тем, чтобы знал русский язык. Он хорошо говорит. Но часто на мои вопросы, заданные по-русски, отвечает по-английски - он мыслит на английском языке. А вот та часть моего характера, которую я могу назвать русской, сохраняется во мне. И, думаю, останется навсегда. Потому что я всегда очень любил Россию. И еще больше я люблю ее, будучи там... (Ирина Чалая. «Советский экран», 1989)
По-моему, одна из вершинных мелодрам мирового кинематографа. Рядом (но не выше) могу поставить разве что "Долгие проводы" Муратовой, "Нежную кожу" Трюффо, "Три тополя на Плющихе" Лиозновой, "Девушку с зелеными глазами" Дэвиса, "Историю Аси Клячиной" Кончаловского... Ну, еще "Фантазии Фарятьева" Авербаха, "Пристань на том берегу" Шустера, "Остаток дня" Айвори, "Рудольфио" Асановой... Нет, все-таки Богин владел какой-то особенной киномагией - белой или черной, не знаю, но - завораживающей. Грандиозный камерный фильм (извините оксюморон)! (yavers)
Как же хорош этот фильм! У меня даже нет слов! И в самом кино мало слов, но много смысла! Хочется сказать спасибо всем авторам этого, если не лучшего, то одного из лучших отечественных фильмов о любви! Режиссеру Михаилу Богину, за его своеобразную трилогию: "Двое" 1965, "Зося" 1966, "О любви" 1970! Все эти фильмы можно смотреть и пересматривать снова и снова! Оператору Сергею Филиппову, за фильм, снятый с любовью! Композитору Евгению Крылатову, за удивительную и прекрасную музыку! Виктории Федоровой, за красоту, обаяние, нежность, талант! (Александр42)
«О любви» - яркий образец: доброго, сентиментально-романтичного советского кино, где «сантименты» показываются без изображения обнаженных: «сисек-писек-ягодиц», а эффект достигается фокусом камеры на лице, походке, взгляде, телодвижениях, стараясь передать ауру женственности. В нем показывается страничка жизни, не совсем обычной, советской женщины Гали. Ее образ очень выразителен, его нельзя назвать сексуальным, он скорее обворожительно-привлекательный. От героини на протяжении всего фильма исходит очарование, подчеркивающее ее »не кричащую» утонченную красоту, к тому же, сохраняющую ощущение целомудрия, этакая, немного грустная, сентиментально привлекательная женщина. В фильме - ее жизнь рифмуется с сценами движения поезда: который, вроде уже ушел, а может, наоборот, только прибыл. Несмотря на свою привлекательность, она одинока, но ей, как большинству советских женщин того времени, хочется создать семью, да и сердце томится без любви. Время уходит, но любовь все не приходит; а она находится на пороге того возраста: если не сейчас, то может быть слишком поздно, ее поезд уйдет. Мужчин пытающихся войти в ее жизнь она отвергает: как бы и ничего, но все не то. К коллеге по работе, трогательно влюбленному в нее, она испытывает легкое сочувствие, из-за невозможности ответить взаимностью, ведь он такой милый мальчик. Симпатизирует она герою молодого Янковского - Андрею, но он, не слишком добивается ее расположения. Зато ее добивается, тот: другой, настойчивый, «с замашками нахала», отрекомендованный друзьями, презентабельный советский мужчина. Он вроде всем хорош: по виду- в будущем надежный семьянин; закаляет в проруби здоровый образ жизни; стоит на пути карьерного роста; и возможно главное: строит квартиру в кооператив, что наверное в советское время приравнивалось к даче на Рублевке. И она все это понимает, однако сердцу не прикажешь, к нему ее не тянет. Вот такой выбор стоит перед Галей: сделать ли его сердцем- по любви, либо по уму, с прагматичной точки зрения? На данный вопрос в фильме нет точного ответа. Но, я думаю: он самый, что ни на есть чувственный, то есть, выбор в пользу Андрея; ведь картина называется, все-таки «О любви», а не «О бабле», к примеру. А последняя сцена, есть сцена обретения любви, ее счастливого осознания. Фильму удается выйти за рамки любовной истории, и прийти в экзистенциальную иллюстрацию современной ему эпохи. Без «прустовского» плача об «образах утерянного времени», но с ощущением «дыхания времени» со всей его романтичностью и некоммуникабельностью советской жизни; времени в котором я никогда не жил, но оставившем во мне след, через родителей, бывших оттуда. (qwerty-)