на главную

УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО (1980)
IL BISBETICO DOMATO

УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО (1980)
#20284

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Комедия
Продолжит.: 107 мин.
Производство: Италия
Режиссер: Franco Castellano, Giuseppe Moccia
Продюсер: Mario Cecchi Gori, Vittorio Cecchi Gori
Сценарий: Franco Castellano, Giuseppe Moccia
Оператор: Alfio Contini
Композитор: Detto Mariano
Студия: Capital Film

ПРИМЕЧАНИЯкадр не обрезан. пять звуковых дорожек: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод (Киноакадемия); 2-я - советский дубляж (со вставками MVO); 3-я - проф. закадровый многоголосый (Карусель); 4-я - авторский (А. Мудров); 5-я - оригинальная (It) + субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Adriano Celentano ... Elia Codogno
Ornella Muti ... Lisa Silvestri
Edith Peters ... Mamie
Pippo Santonastaso ... Don Cirillo
Milly Carlucci ... Renata
Sandro Ghiani ... Benzinaio
Nicola Del Buono ... Vittorio
Vincenzo De Toma ... Contadino malato
Jimmy il Fenomeno ... Campagnolo
Elena Mari
Angela Mainardi
Guido Spadea
Marco Columbro ... Guidatore del camioncino
Gianni Coletto ... Nipote di Mamie
Massimo Mirani

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 3144 mb
носитель: HDD2
видео: 1024x576 AVC (MKV) 3064 kbps 24 fps
аудио: AC3 211 kbps
язык: Ru, It
субтитры: Ru
 

ОБЗОР «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО» (1980)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Комедия про убежденного холостяка, которого смогла женить на себе только одна очень сообразительная красавица....

Категорически не приемлющий женское общество грубоватый фермер вполне счастлив и доволен своей холостяцкой жизнью. Но неожиданно появившаяся в его жизни героиня пытается изменить его взгляды на жизнь и очаровать его. Что же из этого получится...

Элиа - местная достопримечательность. Сложно найти человека с таким же несносным характером, да еще и убежденного холостяка. Однако злодейка судьба приводит под его крышу красавицу Лизу. Война характеров начинается...

Сорокалетний одинокий фермер не просто избегал женщин, а презирал и ненавидел их. Сказать, что принесшую ему самой судьбой роскошную красавицу он встретил в штыки, значит, ничего не сказать. И она не сразу поняла, какой бриллиант скрывается под монашеской оболочкой. Но, в конце концов, ее чары подействовали на фермера, и пара получилась на загляденье.

Фермер, холостяк и грубиян, принципиально избегает общения с прекрасным полом. И в одну дождливую ночь на его пороге появляется промокшая до нитки красавица Лиза. Задержавшись в доме негостеприимного хозяина, она начинает борьбу с комплексами и страхами заядлого ворчуна. Пройдя через многие испытания, Лизе удается, наконец, укротить Элиа...

Певец Челентано доказал этим фильмом, что он еще и первоклассный комедийный актер. Конечно, шекспировская ситуация наоборот сама по себе привлекательна, но история современного сорокалетнего фермера - холостяка и грубияна, чурающегося не только технических новшеств, но и прекрасного пола и все-таки подпадающего под чары красавицы Луизы, - привлекает обаянием и талантом исполнителей ролей. (М. Иванов)

Зажиточный землевладелец и винодел Элия Кодонио (Адриано Челентано) славится на всю округу не только успехами в ведении фермерского хозяйства, но и крутым нравом, заслужив репутацию мизантропа и женоненавистника, с которым в состоянии сладить лишь престарелая темнокожая экономка Мами (Джанни Колетто). Однако волею случая в его доме останавливается Лиза Сильвестри (Орнелла Мути), красавица и модница из города, на свою голову - влюбляющаяся в Элию. Девушке предстоит почти невозможное - укротить строптивого избранника. (Евгений Нефедов)

Действие фильма происходит в итальянской деревне Равиньяно, недалеко от города Портофино. Сорокалетний фермер Элиа, убежденный холостяк, отличается грубым характером и неприязненным отношением к дамам. Однако это никак не мешает ему искренне любить все живое: Элиа общается с животными, устраивает охоту на охотников, очень нервничает, когда телится одна из его коров. Однажды в дождливую ночь ему приходится против воли приютить у себя дома юную красавицу Лизу Сильвестри - ее машина сломалась, когда она проезжала мимо селения, где живет Элиа. Заинтригованная нелюдимостью хозяина дома, Лиза вступает с ним в противостояние и пытается укротить. Сложный характер фермера странным образом привлекает утонченную и избалованную горожанку Лизу. Она даже вступает в поединок со своей подругой за обладание Элиа. Поначалу Элиа никак не реагирует на ее чары, но в конце концов все же влюбляется в Лизу.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Сюжет фильма содержит аллюзии на библейские тексты. Имя главного героя Элиа соответствует имени библейского пророка Ильи, смысл деяний которого перекликается со многими эпизодами в фильме. Так, например сцена, в которой Элиа разговаривает с воронами, соответствует библейской легенде о том, как пророк накормил ворон. Разговор со священником, где Элиа спрашивает о видах на урожай, также содержит намек на историю, в которой пророк Илия предсказывал голод.
Картина перекликается с известной комедией Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» (La bisbetica domata), в которой своенравную и капризную героиню вразумляет мужчина.
Премьера: 20 декабря 1980.
В 1983 году фильм вышел в советский прокат. В картине были вырезаны некоторые эпизоды (примерно 11 мин.) - например, начальная сцена, драка в ресторане между Лизой и ее подругой; эротическая сцена соблазнения Элиа; предпоследний эпизод в доме Элиа, с трясущейся люстрой, после свадьбы; сцена со свиньей.
В кинотеатрах и по ЦТ СССР картина шла в дубляже к/ст. «Мосфильм». Роли дублировали: Рудольф Панков - Адриано Челентано (Элиа Кодонио); Ольга Гаспарова - Орнелла Мути (Лиза Сильвестри); Георгий Вицин - Пиппо Сантонастасо (священник). На «пиратских» видеокассетах фильм появился с авторским переводом Николая Живаго.
Фильм занимает 11-е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате.
«Феномен Челентано» (Георгий Богемский. Сборник ежегодника «Экран», 83-84) - http://celentano.ru/rus/biblio/bogemsky.shtml.

Несложно догадаться, что в самой Италии фильм вызвал огромный резонанс, собрав за два года проката умопомрачительную сумму (ITL 18,395 млрд.). Но, сколь бы впечатляющими ни казались коммерческие результаты ленты на Родине авторов, они, право, не идут ни в какое сравнение с энтузиазмом, вызванным «Укрощением строптивого» в СССР, где, в сезоне 1983-го, сеансы посетило 56 миллионов зрителей, то есть аудитория оказалась больше приблизительно в 5,7 раза! Таким образом, картина Кастеллано и Пиполо пользовалась наивысшим спросом из всех (!) итальянских картин, демонстрировавшихся в советском прокате, включая совместные постановки и другие комедии с участием Адриано Челентано. Разумеется, это не случайно. Сложившийся творческий тандем режиссеров-сценаристов вроде бы никогда не стремился подняться выше среднего уровня, но именно в «Укрощении строптивого» сюжетные повороты и приемы типичнейшей «комедии по-итальянски» задействованы с особым блеском, азартом и выдумкой. Мало того, что Адриано (в русскоязычной версии его роль блестяще озвучил Рудольф Панков) довел до мыслимого предела излюбленный типаж. Сурового, но справедливого. Беспощадного к окружающим, но и строгого к себе. Не приемлющего городского комфорта, но не чающего души в деревенском быте. Недолюбливающего людей, но легко находящего общий язык (причем в буквальном смысле1) с птицами и зверьми. Наконец, скептически настроенного в отношении прекрасного пола, но... явно не обделенного грубым мужским обаянием, притягивающим изменчивых прелестниц. Поклонники Челентано как «звезды» эстрады особенно оценили яркие музыкально-танцевальные номера, когда Элия ритмично давит виноград, соревнуясь с машинами, и демонстрирует успехи на баскетбольной площадке. Да и встреча с Орнеллой Мути, не утрачивающей очарования, даже когда ее Лиза впадает в истерику, капризничает, хитрит или, скажем, обнаруживает пристрастие к «травке», не могла не произвести сильного впечатления! Но дело не только в комедийном даровании дуэта. Взяв за основу (точнее, вывернув наизнанку - поменяв местами основных действующих лиц) события бессмертной шекспировской комедии, Кастеллано и Пиполо резко усилили комический эффект, и без того - гарантированный, благодаря проекции универсальной, в общем-то, ситуации на новейшие реалии. По неизменной популярности челентановского типажа, достигшего в обличии строптивца-селянина своей чистоты, несложно заключить о тоске итальянцев, отнюдь не безболезненно принявших урбанизацию и эмансипацию в разных сферах жизни, по старому доброму патриархальному укладу. Если угодно, для них это - еще и национальная вариация на тему «Унесенных ветром» /1939/, также о борьбе аграрного юга и промышленного севера, откуда откровенно позаимствована сердечная, все понимающая Мами. 1 - В сцене наставления вороньей стаи (с язвительной отсылкой к Библии) ему выпала честь посостязаться с великим Тото у Пьера Паоло Пазолини, хотя апогея важный для знаменитости «экологический» мотив достигнет в «Бинго Бонго» /1982/. (Евгений Нефедов)

В 70-х-80-х годах Адриано Челентано с удовольствием принимает приглашения самых кассовых комедиографов Италии, бывших сценаристов (кстати, работавших с Эльдаром Рязановым над "Итальянцами в России") Кастеллано и Пиполо. Вместе они выпустили около десятка комедий, начало которым было положено картиной "Мой Адольф, названный фюрером". "Киноперу" Кателлано и Пиполо принадлежит, в частности, популярная комедия "Укрощение строптивого", ставшая наиболее прибыльной лентой 1980 года. Режиссеры дали здесь собственную (весьма далекую от шекспировского оригинала) трактовку бродячего сюжета. Адриано Челентано представал в испытанном облике флегматично-грубоватого мужлана, хозяина процветающей фермы, закоренелого сорокалетнего холостяка. Его-то, хотя и не сразу и укрощает кокетливая гостья (Орнелла Мути)... Не стоит искать в этой простенькой фабуле каких-либо социальных, сатирических мотивов, коих было немало в классической "комедии по-итальянски" времен Пьетро Джерми. Кастеллано и Пиполо предлагают веселое зрелище, в меру грубоватое, в меру эксцентричное, с участием отлично чувствующих комедийную стихию звезд. Челентано демонстрирует здесь свою неподражаемую мимику и кошачью пластику движений. Ему привольно и легко в условно-трюковом мире, где мирно соседствуют соленое словцо и парадоксальная, вывернутая наизнанку житейская ситуация. ...Измученные долгой дорогой, главные герои бредут по ночному пустынному шоссе. Водители редких автомобилей не обращают никакого внимания на их отчаянные знаки. "Они не останавливаются, потому что я не одна", - говорит героиня и просит мрачного фермера спрятаться за кустами. Обворожительно улыбаясь и даже завлекательно обнажив колено, молодая женщина грациозно машет проезжающему "Фиату". Тот мгновенно останавливается. Водитель выскакивает из машины и... не обращая никакого внимания на молодую красавицу, устремляется к невозмутимому фермеру, - дескать, чего же вы спрятались, синьор, давайте подвезу... (Александр Федоров)

Сюжет итальянской комедии, с участием Адриано Челентано и Орнеллы Мути, повторяет в пародийном ключе ситуацию шекспировской комедии, в которой своенравную и капризную героиню вразумляет мужчина. Элиа - владелец богатой фермы близ Милана (как и сам Адриано), угрюмый: самодур, прославившийся в округе невыносимым нравом. К тому же он - яростный женоненавистник, и живет этот мизантроп в своем доме один, если не считать пожилой экономки-негритянки (персонаж для итальянской деревни необычный!). Укрощает строптивца городская девушка Лиза, заинтригованная характером этого деспота. Она проникает к нему в дом и, показав, что тоже обладает твердостью духа, не спасовав ни перед тяжелым крестьянским трудом, ни перед не менее тяжелым нравом Элиа, вскоре завоевывает его сердце. И все же ни сюжет, ни особая пластичность Челентано (вспомним хотя бы эпизод, где он давит виноград, состязаясь с давильной машиной), ни участие зеленоглазой Мути не объясняют сенсационного успеха этой в целом рядовой комедии. Дело все-таки в характере центрального персонажа. Челентано и ловкие авторы сценария (они же режиссеры) сумели уловить носящиеся сегодня в воздухе проблемы, споры и дали им комедийную интерпретацию. Как ни странно, грубая мужественность, если не сказать хамство, Элиа, столь сурово обращающегося с городской "фифой", чем-то импонируют части зрителей и, что, казалось бы, еще более странно, зрительниц. Видимо, всем здорово надоели рефлексирующие и феминизированные мужчины - и на экране, и в жизни - так же, как и маскулинизированные женщины, не сознающие силы своих чар или не умеющие ими пользоваться. Столь же чутко в фильме уловлены и современные "экологические", дискуссии - симпатию зрителей вызывает призыв к здоровой и простой деревенской жизни, проповедь целительного физического труда. В общем, наблюдая реакцию зала на эту ленту, понимаешь, что есть тут над чем задуматься не только кинокритику, но и социологу. (Георгий Богемский)

Фильм «Укрощение строптивого» двух известнейших итальянских режиссеров-комедиографов Кастеллано и Пиполо в 1981 году в Италии стал самым кассовым за всю историю итальянского кинопроката, а в 1983 году, выйдя на советские экраны, стал одним из кассовых лидеров в СССР. Широкий советский зритель, полюбивший Адриано Челентано еще в 1979 году после суперпопулярного «Блефа» и озорной комедии «Бинго-Бонго» (впервые демонстрировался во внеконкурсной программе Московского международного кинофестиваля в 1983 году), вновь хотел встретиться со своим любимцем и валом валил в кинозалы. Многие, выходя после просмотра «... строптивого» в приподнятом и воодушевленном состоянии, снова, предварительно отстояв длиннющую очередь в кассу, брали билет и шли смотреть «настоящий бенефис Челентано». Я тоже поддался магии «Укрощения...» и, надо признаться, нисколько об этом не жалею. Восхитительная, удивительная комедия! Простой сюжет, изумительная, я бы сказал, виртуозная игра Адриано Челентано и Орнеллы Мути (даже в какой-то момент ловил себя на мысли, что передо мной самая идеальная в мире семейная пара), веселая, жизнерадостная музыка и песни в исполнении самого актера. Кастеллано и Пиполо - не новички в комедийном жанре. Это настоящие «монстры комедии». По их сценариям были поставлены многие популярные фильмы («Невероятные приключения итальянцев в России» реж. Эльдара Рязанова, «Синьор Робинзон» реж. Серджо Корбуччи, «Безумно влюбленный» реж. Кастеллано и Пиполо), в некоторых, как видно выше, они выступали режиссерами. Поражает их неиссякаемый оптимизм, веселый задор, бурная фантазия. И все это умело начинено каскадом трюков, гэгами и буффонадой, а также остроумными диалогами. Вот и здесь друзья-комедиографы остались верны себе: их фильм получился веселым, задорным, простым и добрым. Что же касается главного актерского дуэта, то игра Челентано и Мути выше всяких похвал. Орнелла Мути, несмотря на собственную большую популярность (известность в Европе и в СССР принесли ей «Народный роман» реж. Марио Моничелли, «Смерть негодяя» реж. Жоржа Лотнера, «Жизнь прекрасна» реж. Григория Чухрая, «Последняя женщина» и «История обыкновенного безумия» реж. Марко Феррери), легко могла оказаться «в тени» суперпопулярности самого Адриано Челентано, но актриса смогла достойно, я бы сказал, органично вписаться в общий дуэт с мировой знаменитостью (и это восхищает!) и создать один из лучших комедийных актерских дуэтов за всю историю мирового кино. (kabanow)

Что получится, если свести на экране воплощение мужской харизмы (Адриано Челентано) и женской обворожительности (Орнелла Мути), а руководить этим всем будут два мэтра комедий (Франко Кастеллано и Джузеппе Моччиа)? Получится комедия, ставшая классическим шедевром мирового кинематографа! Фабула фильма проста. Главный герой (Челентано) - обаятельный ворчун, «налицо ужасный, добрый внутри», который легче находит общий язык с воронами, чем с людьми, но все же (за исключением постоянных грубых издевок), делает много полезного для людей, обеспечивая их работой (вопреки тому, что выгоднее было бы купить пресс, чем давать людям давить виноград самостоятельно. Помимо этого Элиа люто ненавидит весь женский род, и в свои сорок лет остается убежденным холостяком, но как выясняется ненадолго... В его жизнь врывается очаровательная и взбалмошная Лиза (Орнелла Мути), застрявшая под дождем в машине в маленькой деревне по дороге на вечеринку, и все в привычном укладе жизни Элии встает с ног на голову... Актеры. Один из самых восхитительных кинодуэтов всех времен! Адриано Челентано... Во всех словарях напротив слово «харизма» должна быть размещена его фотография! Этого человека обожаешь с первых секунд фильма, какого бы вредину он не играл - настолько обаятельных персонажей он создавал в своих лентах! Орнелла Мути... Неописуемо красивая женщина, как внешне, так и внутренне! Очаровывающая одним взглядом, излучающая бесконечный шарм и обаяние. (re-D-rum)

Деревенский житель Элиа представляет собой великолепный образчик закоренелого холостяка - не пьет, не курит, сторонится женского пола (а зачастую и людей вообще). Именно поэтому к сорока годам Элиа является обладателем железного здоровья, острого ума, и огромного состояния. Бесчисленные ряды отвергнутых девушек не устают пополнять новые экземпляры, предоставляемые чернокожей экономкой затворника. Она только и ждет, когда же, наконец, холостяк остепенится и выберет себе спутницу жизни. Но Элиа свято чтит свою традицию, и вот очередная кандидатура (не самая надо сказать лучшая) отправляется за порог. Так продолжается в течение сорока лет, как вдруг, аккурат на 40-й день рожденья, в логово Элиа заявляется некая ветреная особа, как сейчас модно говорить - светская львица. Лиза (так зовут девушку) направлялась на очередную тусовку в Портофино (курортный городок в Италии). В дороге у нее ломается машина, и где? В небольшой деревеньке, прямо возле дома Элиа. На дворе ночь, льет страшный дождь, и бедной девушке ничего не остается делать, как постучаться в берлогу холостяка. Элиа нехотя впускает заблудшую душу, но всеми силами пытается намекнуть, что здесь гостью не ждали. Лиза не привыкла к такому отношению, и немудрено - девушка безумно хороша и пользуется огромной популярностью у мужского пола. Красавица пытается растопить лед в сердце холостяка и подчинив его своей воле, не брезгуя при этом никакими средствами. В ход идет соблазн, лесть, угрозы и даже обман. Но и Элиа не лыком шит - умен, богат, в расцвете сил, а внешности позавидует и Аполлон. Битва титанов проходит с переменным успехом каждой из сторон, а под конец, как и положено в хороших и добрых фильмах, побеждает любовь. Немного устав от бесконечных хардкорных боевиков современного синематографа, я решил переключить свое внимание на нестареющую киноклассику. «Укрощение строптивого» хорошо отпечатался в моем юном сознании, как символ советской эпохи. Этот фильм был наиболее популярной зарубежной комедией, горячо любимой в Союзе, и с методичным постоянством транслирующийся по ТВ. Каждый раз, когда я его смотрел, умирал от смеха. Повзрослев, и сбросив с плеч юношеское озорство, я с удовольствием обнаружил, что спустя почти тридцать лет с момента выхода, эта картина не потеряла былого колорита и продолжает радовать зрителя тонким юмором (который не теряет актуальность с течением времени) и блестящими актерским дуэтом. Адриано Челентано и Орнелла Мути являют собой классические киношные противоположности. Грубый, неотесанный затворник и обворожительная красавица, пытающаяся его соблазнить. Незамысловатый сюжетец должен был моментально превратить картину в «одноразовую» поделку, если бы не харизматичный и притягательный Челентано, красивая (особенно в гневе) и утонченная Мути, и потрясающие диалоги (фильм обязательно нужно смотреть в советском дубляже, и ни в каком другом!), превратившие фильм в икону жанра. Картина, безусловно, понравится мужской аудитории. Глядя на циничное, пренебрежительное, а иногда и грубое отношение «дикого медведя» к столичной «штучке», сердце переполняет чувство гордости за мужскую половину человечества. Но, как это часто бывает в жизни, перед любовью бессильны даже самые закоренелые холостяки, и Элиа не стал исключением, покорившись чарам Лизы. Кроме этого, «Укрощение строптивого» разбавлен и простыми смешилками типа «споткнулся -> упал», но это его не портит, а наоборот, придает колорит стопроцентной комедии. Рекомендую кино к просмотру молодому поколению (такие старички, как я, его прекрасно знают и любят). Фильм здорово разбавит современные клоноподобные «шедевры» и познакомит вас с творчеством замечательных актеров. Если вам грустно, накатила печаль, тоска или хворь, а разгонять тучи бутылкой водки вы не привыкли, смело ставьте «Укрощение строптивого», и мощный положительный заряд вам обеспечен! ("Барахолкин" Сергей)

comments powered by Disqus