на главную

ПИСЬМО К МАТЕРИ (1938)
BRIVELE DER MAMEN, A

ПИСЬМО К МАТЕРИ (1938)
#20704

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма
Продолжит.: 106 мин.
Производство: Польша | США
Режиссер: Joseph Green, Leon Trystan
Продюсер: Joseph Green
Сценарий: Joseph Green, Mosze Oszerowicz, Anatol Stern, Jecheskiel Mosze Neuman
Оператор: Seweryn Steinwurzel
Композитор: Abe Ellstein
Студия: Green-Film

ПРИМЕЧАНИЯфильм на идише; субтитры рус. и вшитые англ.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Lucy Gehrman ... Debora Berdyczewska
Misha Gehrman ... Mr. Stein - HIAS director
Gertrude Bulman ... Miriam Berdyczewska
Max Bozyk ... Szymon / Shimen, the Tailor
Alexander Stein ... Dawid Berdyczewski
Simche Fostel ... The Cantor
Chana Lewin ... Malke, wife of Shimen
Izak Grudberg ... Meir Berdyczewski
Samuel Landau ... Hersh Leib, fabric wholesaler
Irving Bruner ... Aron 'Arele' Berdyczewski
Edmund Zayenda ... Irving Bird / Arnold Berd / Aron 'Arele' Berdyczewski as an adult
Abe Ellstein ... Orchestra Leader Abe Ellstein
Edward Sternbach
Berta Gersten
Leon Kaswiner
Gustav Berger

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 997 mb
носитель: HDD2
видео: 720x480 DivX V5 1100 kbps 25 fps
аудио: MP3 192 kbps
язык: Yid
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «ПИСЬМО К МАТЕРИ» (1938)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

"Письмо к матери" ("Письмо к маме"). Один из последних фильмов предвоенного польского кино на языке идиш. Киноповесть-предчувствие будущей катастрофы, которая разлучит семьи и близких людей... В одном из польских селений дореволюционной России живет семья: муж - талантливый музыкант, совершенно неприспособленный к жизни; жена, на хрупких плечах которой все семейные тяготы, и трое детей. Устыдившись своей неспособности содержать семью, муж эмигрирует в Америку, дочь сбегает с учителем танцев, старшего сына призывают в армию и отправляют на германский фронт, по приглашению якобы разбогатевшего отца, уезжает и младший сын. Все заботы о разбросанных по миру родных ложатся на мать... Мощный взгляд на жизнь евреев в Польше до и во время Первой мировой войны.

СЮЖЕТ

Галиция. В маленьком городке живет семья Бердичевских. Отец, Давид (Александр Штейн), не в силах содержать семью. Все обязанности по содержанию падают на трудолюбивую мать, Дебору (Люси Герман). Старший сын, Меир (Исак Грютберг), мечтает выучиться на инженера или стоматолога. Дочка Мирьям (Гертруда Бульман) встречаясь с учителем танцев, хотя у нее и есть жених, Юдка, сын портного Шимона (Макс Божик), поступает против воли родителей. Гордостью Деборы и Давида является их младший сын, Арон (Ирвинг Брюнер), очень талантливый и музыкальный. Давид, не ставя в известность жену, и заняв деньги у Шимона, уезжает на заработки в Америку, где зарабатывает на жизнь продажей носков. Мирьям сбегает из дома с учителем танцев, а мать скрывает это от соседей. Давид присылает билет на пароход для Арона. Тем временем в местечко возвращается Мирьям, оказалось, что учитель танцев женат и у него есть ребенок. По настоянию матери Мирьям скрывает эти факты от Юдки. Молодые женятся и уезжают. В 1914 году начинается война. Меира призывают на фронт. Мирьям находиться в России. Письма из Америки перестают приходить. В день окончания войны Дебора узнает о гибели старшего сына на фронте. Она пытается разыскать мужа и Арона. Наконец, с помощью добрых людей, она выезжает в Америку, где обнаруживает, что ее младший сын - известный певец Арнольд Берд (Эдмунд Заенда). Лейтмотивом всего фильма является известная еврейская песня «A Brivele der mamen».

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Место съемки: Львов.
Галиция (укр. Галичина, польск. Galicja, нем. Galizien) - историческая область в Восточной Европе (конец XVIII - нач. XX веков), примерно соответствует территории современных Ивано-Франковской, Львовской и западной части Тернопольской областей Украины, Подкарпатского и большей части Малопольского воеводств Польши. Исторически делится на Восточную Галицию, издавна населенную преимущественно украинцами, и Западную Галицию, где кроме поляков также проживали украинские этносы: лемки и бойки. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Галиция.
Песню «A Brivele der mamen» (А Бривеле дер Мамен) написал Соломон Шмулевич.
В 1908 году в Нью-Йорке была впервые опубликована песня «A Brivele der mamen», впоследствии она многократно переиздавалась. Ее популярность была чрезвычайно высока, в библиографических списках она значится как "eine fun di sheynste un greste success fun dem sezon" (одна из самых прекрасных и имевших величайший успех в этом сезоне). «A Brivele der mamen» - оказалась не просто включена в традицию, но стала ее неотъемлемой частью. В 1938 году в Польше был снят одноименный фильм. В кульминационном эпизоде происходит восстановление давно разлученной семьи. Знаком, по которому мать узнает свое давно пропавшее дитя, становится песня, сочиненная когда-то ее мужем. Сын - популярный певец - объединяет в одну музыкальную композицию некий «пастушеский наигрыш», напоминающий ему о далеком детстве, затем созданное его отцом песнопение и, наконец, словно бы выросшую из того же наигрыша мелодию песни Шмулевича. Создатели фильма опирались на чрезвычайно распространенную в еврейских общинах Восточной Европы практику заимствования напевов. При этом мелодия, переходя из произведения в произведение, как правило, обретала дополнительную семантическую нагрузку. Типичный для хасидской традиции мотив обретения напева (Баал Шем Тов и раби Нахман «находили» мелодии своих нигунов в полях или в лесу) не просто дополняет линию воспоминаний о доме, тоски по нему, но привносит возможность истолковывать эти чувства как тоску по прежнему мироустройству, по радостной вере раннего хасидизма. Появление же мелодий, якобы созданных на основе этого напева, родственных ему, выступает как доказательство сохранности традиции. (Отрывок из статьи Евгении Хаздан «Песни-письма у восточноевропейских евреев»)
Бюджет: 301 040 польских злотых.
Премьера в Польше: 4 апреля 1938 года; премьера в США уже после начала «Сентябрьской войны» - 14 сентября 1939 года.
Дальнейшая судьба творческой труппы фильма: Режиссер Йозеф Грин, эмигрировал в Америку, где в начале 1950-х снимался в нескольких фильмах. Режиссер Леон Трыстан, погиб в 1941 при обороне Одессы. Оператор Северин Штайнвурцель в 1941 снимал Боевые кино-сборники, затем в армии Андерса, после войны в Южной Америке, затем в Израиле. Композитор Абрахам Эльштейн жил в Нью-Йорке, умер 22 марта 1963. Актеры: Люси Герман (умерла 8 мая 1954 в Нью-Йорке); Макс Божик (умер 5 апреля 1970 в Нью-Йорке); Берта Герштейн (умерла 10 сентября 1972 в Бруклине); Густав Бергер (умер 18 октября 1958 в Нью-Йорке); Симха Фостель (в 1942 году вывезен из Варшавского гетто в концлагерь в Понятова); Хана Левина (в Варшавском гетто выступала в Театре, где отметила 25-летие творческой карьеры); Шмуль Ландау (погиб во время акции в Варшавском гетто в 1942).
Идиш (дословно: «еврейский») - еврейский язык германской группы, исторически основной язык ашкеназов, на котором в начале XX века говорило около 11 млн евреев по всему миру. Идиш возник в Центральной и Восточной Европе в X-XIV веках на основе средненемецких диалектов (70-75 %) с обширными заимствованиями из древнееврейского и арамейского (около 15-20 %), а также из романских и славянских языков (в диалектах достигает 15 %). Сплав языков породил оригинальную грамматику, позволяющую комбинировать слова с немецким корнем и синтаксические элементы семитских и славянских языков. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Идиш.
Анатоль Стерн / Anatol Stern (24 октября 1899, Варшава, Российская империя - 19 октября 1968, Варшава) - польский поэт, прозаик, литературный и кинокритик, сценарист и переводчик. Вместе с Бруно Ясеньски является автором манифеста польского футуризма «Nuz w bzuhu». Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Стерн,_Анатоль.

comments powered by Disqus