на главную

ВАЛЬСИРУЮЩИЕ (1974)
LES VALSEUSES

ВАЛЬСИРУЮЩИЕ (1974)
#20736

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Трагикомедия
Продолжит.: 118 мин.
Производство: Франция
Режиссер: Bertrand Blier
Продюсер: Paul Claudon
Сценарий: Bertrand Blier, Philippe Dumarcay
Оператор: Bruno Nuytten
Композитор: Stephane Grappelli
Студия: C.A.P.A.C., S.N. Prodis, Universal Pictures France (UPF)

ПРИМЕЧАНИЯпять звуковых дорожек: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод (Кармен Видео); 2-я - проф. закадровый многоголосый (Позитив); 3-я - авторский (А. Алексеев); 4-я - авторский (В. Махонько); 5-я - оригинальная (Fr) + субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Gerard Depardieu ... Jean-Claude
Patrick Dewaere ... Pierrot
Miou-Miou ... Marie-Ange
Jeanne Moreau ... Jeanne Pirolle
Brigitte Fossey ... Woman in the train
Christian Alers ... Jacqueline's father Henri
Michel Peyrelon ... The Doctor
Gerard Boucaron ... Carnot
Jacques Chailleux ... Jacques Pirolle
Eva Damien ... Doctor's wife
Dominique Davray ... Ursula
Isabelle Huppert ... Jacqueline
Marco Perrin ... Supermarket inspector
Jacques Rispal ... Maton
Gerard Jugnot ... Holyday-Maker with Family
Thierry Lhermitte ... Doorman
Christiane Muller ... Jacqueline's mother
Michel Pilorge ... Man on the motorscooter
Claude Vergnes ... Merlan
Bruno Boeglin
Sylvie Joly
Marie Keruzore
Rita Maiden
Jean Sylvere

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 4300 mb
носитель: HDD2
видео: 1196x720 AVC (MKV) 4126 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, Fr
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «ВАЛЬСИРУЮЩИЕ» (1974)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Экранизация скандального романа Бертрана Блие. Откровенная история похождений двух друзей - бунтарей и хулиганов. Жизнь без проблем. Нужны деньги - грабеж. Лень ходить пешком - угон. Женщины - …а вот с женщинами несколько сложнее.

Два молодых оболтуса, Жан-Клод (Жерар Депардье) и Пьеро (Патрик Девэр) слоняются по улицам и пугают общественность в лице добропорядочных буржуазных граждан. Они находятся в поиске идеальной женщины... Парни не пропускают ни одной юбки и чувствуют, что живут полной жизнью, и на то, что они оставляют на этой жизни сальные следы - изнасилование, грабеж, убийство, - им почти наплевать. Бунтарский фильм Бертрана Блие взорвал европейские экраны в 70-х годах, и был воспринят восторженно дерзко настроенной, волнующейся молодежью.

Сын знаменитого актера Бернара Блие в содружестве с молодыми друзьями-актерами буквально ворвался с этой озорной картиной в ряды ведущих кинорежиссеров. Депардье и Девэр - два шалопая, жуликоватых, вороватых, хулиганистых, не пропускающих ни молодых девушек, ни не очень молодых (Жанна Моро), тем не менее, завоевали успех у зрителей. Они угнали машину покататься, а хозяин подстрелил одного из них в то место, которое мужчине дороже всего на свете. Отобрав у хозяина машину и угнав вместе с его девушкой, ребята устраивают безумную карусель. "Аморальный" фильм оказался очень кассовым и был высоко оценен критиками. Даже сейчас картина нисколько не устарела и, наверняка, будет нравиться всем молодым, поколению за поколением. (Иванов М.)

Эпопея о поколении 1968 года, о сексуальной революции и свободе нравов. Поначалу фильм напоминает «Заводной апельсин» - те же юные хулиганы, драки, кражи, насилие. Но потом этот панковский кошмар уступает место хипповской идиллии. Панков, кстати, в 1968 году, когда был написан роман, еще не было, но кошмар, очевидно, был. А дальше действие идет плавно, как дорога, по которой едут герои, сменяя машины и перемещаясь из одного конца Франции в другой, спасаясь от полиции и от скуки. Эпизоды тесно связаны общим действием - на протяжении всего фильма герои постоянно совокупляются или, как минимум, об этом мечтают. Единственная цель жизни Жан-Клода и Пьеро на тот момент - разбудить чувственность их общей подружки Мари-Анж. И они заняты этим благородным делом днем и ночью. Пьянящая свобода, лето, молодость, эротика - и никаких иллюзий и планов на будущее.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Роман «Вальсирующие, или похождения чудаков» написан под впечатлением от студенческих волнений мая 1968 года. Фильм снят под кайфом от последующей за ними сексуальной революции в 1973. Нарочито огрубленная лексика, натурализм в показе сексуальных отношений продиктованы желанием "фраппировать" зрителя и как бы вывернуть наизнанку персонажей картины. Автор вводит зрителя в неожиданный, подчас безумный мир, из которого он вырвется с облегчением, но безусловно обогащенным.
Бертран Блие. «Вальсирующие, или Похождения чудаков» (читать роман) - http://lib.aldebaran.ru/author/blie_bertran/blie_bertran_valsiruyushie_ili_pohozhdeniya_chudakov/.
"Valseuses" по-французски означает "крутящиеся яйца" или "прыгающие яйца", вернее, "мудозвоны". "Похождения чудаков", второе название книги, - всего лишь попытка сказать это приличнее, - довольно удачная, впрочем.
В первоначальном варианте сценарий заканчивался гибелью главных героев, угоняющих машину с подрезанными тормозами (та самая машина, которую они портят в начале фильма). Но продюсеры не согласились с такой концовкой и ее вырезали.
Огромный успех пришел к Патрику Девэру (26 января 1947 - 16 июля 1982), когда, отобранный из 50-ти кандидатов, он снялся в картине молодого режиссера Бертрана Блие. В дуэте с Жераром Депардье они сыграли, по словам Девэра, "двух приятелей, которые не хотят прозябать в жизни, а хотят взять от нее что-нибудь, что, впрочем, предполагает немного обходить закон". "Мы должны были сыграть двух ребят с улицы - правдиво, без аффектаций и актерского наигрыша".
Транспортные средства, показанные в картине - http://imcdb.org/movie.php?id=72353.
Съемочный период: 16 августа 1973 - 24 октября 1973.
Премьера: 20 марта 1974 года (Франция).
Бунтарский фильм Бертрана Блие, принесший ему мировую славу, в свое время был запрещен к показу в ряде стран.
К сожалению, массовым стал вариант картины выпущенный «AncorBay», США (117 мин.), а не прокатная версия (137 мин.), и не полная режиссерская (150 мин.), восстановленная в 1999 году к 25-ти летию выхода фильма на экраны.
Стр. фильма на сайте Rotten Tomatoes (англ.) - http://rottentomatoes.com/m/going_places/.
Картина входит в престижные списки: «Лучшие фильмы» по мнению кинокритика Сергея Кудрявцева; «Рекомендации ВГИКа» и другие.
Рецензии (англ.): Turner Classic Movies - http://tcm.com/this-month/movie-news.html?id=454628&name=Gerard-Depardieu-Jeanne-Moreau-Isabelle-Huppert-in-Going-Places; Scopophilia - http://scopophiliamovieblog.com/2013/07/26/going-places-1974/; Best Movies by Farr - http://bestmoviesbyfarr.com/all-movie-picks/going-places; DVD Talk - http://dvdtalk.com/reviews/52088/going-places/; Cinepassion - http://cinepassion.org/Reviews/g/GoingPlaces.html; Eternal Sunshine Of The Logical Mind - http://eternalsunshineofthelogicalmind.blogspot.com/2008/12/goin-in-blind-5-going-places.html; FilmFanatic - http://filmfanatic.org/reviews/?p=7633; Martin Teller - http://martinteller.wordpress.com/2012/09/17/les-valseuses/.
Бертран Блие / Bertrand Blier (род. 14 марта 1939 года) - французский кинорежиссер и сценарист. Бертран родился в парижском пригороде Булонь-Бийанкур (департамент О-де-Сен), в семье актера Бернара Блие. Карьеру в кинематографе Блие начал в 1963 году с картины «Гитлер? Не знаю такого» (Hitler, connais pas). Затем последовали ленты «Гримаса» (1966) и «Если бы я был шпионом» (Si J'Etais Un Espion, 1967). Широкая известность пришла к Блие в 1974 году, после выхода его картины «Вальсирующие», которая также послужила толчком в карьере актеров Жерара Депардье, Патрика Деваэра и Миу-Миу. В 1977 году Блие снял комедию «Приготовьте носовые платки», получившую премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке. Весьма заметной стала и вышедшая в 1979 году сюрреалистическая картина «Холодные закуски». Стр. на сайте IMDb - http://imdb.com/name/nm0088397/.
Миу-Миу / Miou-Miou - французская актриса театра и кино. Настоящее имя Сильветт Эрри. Родилась 22 февряля 1950 в Париже. Отец неизвестен, мать - рыночная торговка. Первая профессия будущей кинозвезды - ткачиха-ковровщица, вторая - продавщица клубники. Она наверняка бы пошла по родительским стопам, если бы не Майские события 68-го, приведшие, в частности, к подъему молодежного движения кафе-театров. Ее приятели Колюш, Патрик Дэвэр и Роман Бутей открывают на Монпарнасе Кафе Де Ла Гар, и Сильветта оказывается актрисой самого знаменитого кафе-театра эпохи. Именно тогда - в 69-м - Колюш дает ей прозвище Миу-Миу (так по-французски мяукают кошки), и этот весьма игривый псевдоним приживется навсегда. С 71-го она исполняет в кино эпизодические роли, а в классическом ныне "Тимроке" Клод Фаральдо единственный раз снял труппу полностью. Настоящая известность приходит после скандальных "Вальсирующих" Бертрана Блие, в которых начинающий режиссер впервые продемонстрировал Франции взгляд на жизнь "отвязанного" поколения peace and love. И хоть французские критики неоднократно язвили, что юная актриса с кошачьей кличкой громко заявила о себе воплем первого оргазма, Миу-Миу весьма удачно вписалась в кинопейзаж 70-х. Граничащая с легкомыслием, искренняя легкость этой блондинки прекрасно вписывалась как в традицию французской "народной комедии" Ури, Лотнера и Пиреса, так и в новое, "после-майское" европейское кино - в фильмографии Миу-Миу появились интересные работы у француза Мориса Дюговсона, швейцарца Алена Таннера, англичанина Джозефа Лоузи, итальянцев Марко Белоккио, Луиджи Коменчини и Дамиано Дамиани. Поворотным для актрисы стал фильм "Увертка" - за вполне "серьезную" роль молодой проститутки Миу-Миу получила премию "Сезар" (всего у нее 10 номинаций) и, по ее собственным словам, наконец-то стала настоящей актрисой. Линия "серьезного" драматического кино через год продолжилась "Жозефой", "Ги де Мопассаном" и "Любовью с первого взгляда" - кинематографические приоритеты актрисы начинают явно меняться. В 1985-м впервые со времен кафе-театра Миу-Миу вернется на сцену, чтобы вместе с Сами Фреем дать 40 представлений написанной и поставленной Маргерит Дюрас пьесе La Musica. А после триумфального успеха "Вечернего платья" Бертрана Блие актриса вновь встретится с прозой Дюрас в специально для нее подготовленной "Чтице" Мишеля Девиля. Этот фильм стал одной из вершин творчества актрисы, а подбор читаемых ею текстов - Толстой, Превер, Дюрас, Де Сад - как нельзя лучше характеризует ее позицию в кино: симпатичная и простая парвеню из народа, через веселое освобождение конца 60-х "попавшая в общество", а затем и наверставшая необходимые "пробелы в образовании". В 90-м Миу-Миу исполняется 40 лет, и, в последний раз отдав дань "пролетарскому происхождению" в "Жерминале", она естественно перемещается в буржуазную ипостась зрелой женщины - из наиболее удачных киновоплощений 90-х упомянем "Милу в Мае" Луи Маля и "Большую уборку" Анн Фонтен. Во второй половине 90-х. Миу-Миу практически исчезнет из поля зрения - перейдя в "возраст матери", она неизбежно растворяется в безликих телепостановках, в кино же ей интересуются лишь ярко выраженные "авторы" молодого поколения, для которых актриса так и осталась живым воплощением нонконформизма 70-х. Снимаясь как минимум в трех фильмах в год, в последнее время Миу-Миу становится все более востребованной, и ее кинокарьера все явственней напоминает долгую и полную успешных возвращений киножизнь Анни Жирардо. Что примечательно, с годами Миу-Миу не утратила своей граничащей с легкомыслием легкости, так что когда-то данная Колюшем молодой актрисе легкомысленная кличка для "взрослой" женщины совершенно не кажется нелепой. Стр. в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Миу-Миу.

СЮЖЕТ

Два друга, Жан-Клод и Пьерро, бунтари и хулиганы, угоняют машину парикмахера и вместе с машиной его любовницу, милую и наивную Мари-Анж, которая вскоре становится их девушкой на двоих. Вместе, преследуемые полицией, они пускаются в бега по Франции. Меняя машины, дерзко, с удовольствием и без колебаний, они совершают всевозможные мелкие преступления. Среди множества встреч на их пути одна особо впечатляет - встреча с Жанной, немолодой женщиной, только вышедшей на волю из тюрьмы. Они дарят ей один счастливый день. После чего она кончает с собой из пистолета Жан-Клода, выстрелив себе во влагалище. Шокированные произошедшим, Жан-Клод и Пьерро решают помочь сыну Жанны, Жаку, который тоже пребывает в заключении. В день освобождения они поджидают Жака у ворот тюрьмы. Увозят с собой, обещают делиться с ним всем и даже Мари-Анж. Жак предлагает им поучаствовать в ограблении, во время которого он совершает убийство. Жан-Клод, Пьерро и Мари-Анж снова пускаются в бега, угоняя машину двух отдыхающих буржуа вместе с их дочкой, которой осточертел мещанский образ жизни. (ru.wikipedia.org)

Похождения двух отвязанных оболтусов-волокит (Депардье и Девэр) и их подружки (Миу-Миу), пребывающей в безуспешных поисках оргазма, влекут за собой трагикомические ситуации, оскорбления общественной нравственности, грабежи, изнасилования, убийства и проч. "Вальсирующие" взорвали куртуазный французский экран 70-х. Бертран Блие вошел в кино с гримасой морального эпатера, извращенного анархиста и борца с буржуазностью. То, что возбуждало на излете сексуальной революции, сегодня мало кого волнует. Но лица "вальсирующих" впечатляют до сих пор. Компания будущих звезд (к трио Депардье - Девэр - Миу-Миу присоединяется Изабель Юппер, которую дефлорирует Депардье) собралась в том чудном возрасте, когда их еще не портят миф и слава. Задним числом в затее Блие видится жест прорицателя. Миу-Миу так и будет всю дорогу маяться от творческой недоосуществленности. Юппер быстро потеряет "невинность" и станет холодной "профи". В Депардье уже видится раблезианский священный зверь французской кинофауны (от ее же имени в фильм ненадолго входит с трагическим суицидным номером Жанна Моро). А слабым звеном в мужском союзе оказывается Девэр, который через девять лет после "Вальсирующих" покончит с собой - не на экране, а в жизни. (Андрей Плахов)

Экзистенциальная трагикомедия. Не так уж часто совпадает, чтобы фильм пользовался невероятным успехом у зрителей, был признан критиками в качестве ключевого, этапного кинопроизведения 70-х годов и по достоинству оценен другими режиссерами. Смысл высказываний многих кинематографистов Франции, пришедших в кино на рубеже 70-80-х годов, таков: «Все мы вышли из «Вальсирующих». 34-летний режиссер Бертран Блие, сын известного актера Бернара Блие, ворвался в кинематограф, по сути, с триумфом, хотя десятилетием раньше было встречено с интересом его документальное исследование «Гитлер? Такого не знаю». В промежутке между этими картинами - не только работа над пародийными лентами: «Если бы я был шпионом» в собственной постановке и «Пускай, это вальс…» Жоржа Лотнера. Любопытно, что слово «вальс» мелькает в названии фильма 1971 года, когда Бертран Блие (соавтор сценария) уже писал роман «Вальсирующие», который стал основой для будущего шедевра. Но между 1963 и 1973 годами пролегли еще десять лет надежд и разочарований, бунта против буржуазных устоев и поражения, вызвавшего апатию, более сильный «приступ конформизма». Это время «перед» и «после» революции, наивной мечты красного мая 1968 года. Период расцвета и краха французской «новой волны». Одни ниспровергатели «папашиного кино» пришли к «гошизму», ультра-революционности, отрицанию вообще кинематографа как буржуазного средства отражения действительности. А другие, незаметно для себя, скатывались назад к консерватизму, к тому же самому «кинематографу папочек» о «семейном очаге». Казалось бы, какое отношение все это имеет к ернической, эпатажной, скандальной комедии? Ведь «Вальсирующие» - обычный фарс о похождениях двух незадачливых приятелей, Жан-Клода и Пьеро, любителей мелкого воровства, жульничества, дерзких выходок и веселого времяпрепровождения с самыми разными женщинами: от юных и хорошеньких до немолодых и непривлекательных. Конечно, многие зрители именно так, на уровне сюжета, и воспринимают картину Блие, а в лучшем случае - как нонконформистский вызов, высмеивание морали и условностей общества. Кого-то она может шокировать своим нигилизмом, разрушительным пафосом, развенчанием всего и вся - и зрители будут готовы воскликнуть в отчаянии: «Не осталось ничего святого!». Отчасти в расчете на это и делалась лента Бертрана Блие (по метким словам актера Жерара Депардье, «кирпич в кинематографическую витрину»), желавшего подвергнуть сомнению ложные идеалы и ценности любого мещанина, конформиста и ханжи, где бы он ни жил. Кроме того, можно искать параллели и переклички с работами тонкого и изящного «ангела-истребителя» Луиса Бунюэля, более саркастичного, трагифарсового певца «большой жратвы» Марко Феррери. Но все-таки самая прочная и глубинная связь существует между «Вальсирующими» (на грубом жаргоне название означает «Мудозвоны») и «Последним танго в Париже» Бернардо Бертолуччи, почти ровесника Блие, даже родившегося под тем же знаком Рыб. Только фильм итальянского режиссера - это современная трагедия о человеческом непонимании и отчужденности в эпоху «после революции». А картина его коллеги - своего рода «Последний вальс во Франции», раблезианско-вольтеровская сатира, гротесковая эпитафия миру, который враждебен и зол по отношению к двум простодушным искателям приключений, современным Кандидам, напрасно мечтающим о своей «идеальной» Кунегунде. (Сергей Кудрявцев)

Фильм Бертрана Блие уже много лет вызывают бурные споры в европейской прессе. Провокационный, ироничный кинематограф этого мастера (которому не нашлось места в российском "Кинословаре") уже давно нашел не только поклонников, но и преемников... 20 марта 1974 года "Вальсирующие" впервые вышли на французские экраны и продержались там целых 15 недель подряд. Именно на этой картине сложилось легендарное трио: Бертран Блие - Патрик Дэвэр - Жерар Депардье, позже, увы, превратившееся в дуэт. "Вальсирующие" - трагикомедия о молодых аутсайдерах, превращающих свою (и не только свою) жизнь в сплошной аттракцион. Шалопаи колесят по провинциальной Франции в поисках острых ощущений, воруют, занимаются любовью, эпатируют добропорядочных граждан... Они переполнены презрением ко вского рода условностям, социальным статусам и т.д. "Плод невообразимого гнева, - писал о "Вальсирующих" сам режиссер,- рассматривался как покушение против публики". И верно, не только поклонники "соцреализма", но и иные французские критики поспешили выступить с грозными объвинениями, утверждая, что Блие "опускается до изображения фашистского поведения, прикрывающегося оболочкой извращенного анархизма". Приведенная цитата, на мой взгляд, говорит о том, что авторы подобных прокурорских приговоров умудрились не заметить в "Вальсирующих" авторской боли и любви, грусти, подлинного драматизма противостояния "рационального мира" и отверженных искателей несбыточного счастья... Жерар Депардье сыграл в "вальсирующих" в дерзком, импровизационном, удивительно раскованном духе. (Александр Федоров)

По значению для французского да и мирового кинематографа эта блистательная, именно «вальсирующая» (хотя название имеет и более грубый, жаргонный смысл, «Подмахивающие») картина достойна находиться рядом с шедевром «На последнем дыхании» /1959/, поскольку именно Блие признали «своим Годаром» представители поколений экранных художников, пришедших на смену питомцам «Кайю де синема». Споря с идеологами «новой волны», решительно не выдержавшей испытания временем, не оправдавшей надежд, тридцатичетырехлетний режиссер утверждает: настоящие бунтари не могут, как Мишель Пуакар или даже заокеанские единомышленники Бутч Кэссиди и Санденс Кид, умереть - ни физически, ни морально. Даже если будущее их уподоблено сплошному, беспросветно-темному туннелю, куда приятели въезжают на краденом автомобиле. Но сами-то мятежные души живы и даже вроде как - не отреклись от идеалов! Принципиально, что Блие адаптировал (вместе с Филиппом Дюмаркаем) собственный роман, написанный десятилетием раньше. Было просто необходимо пережить эпоху в преддверии и сразу после «красного мая», чтобы увериться, что главное - не политические или идеологические воззрения, грозящие разочарованием. Достаточно ощущения полета, или вальса, и любые условности социума моментально утрачиают всяческое влияние, а прежде всего - возникает иллюзия (пусть иллюзия, но и ее довольно!), что вожделенная птица счастья поймана. Подобно Бунюэлю в «Дневной красавице» /1967/ Блие едко высмеивает предрассудки благовоспитанных буржуа в табуированной интимной сфере - только теперь олицетворением «двойной морали» оказывается молодая секретарша Мари-Анж (великолепна Миу-Миу), безропотно исполняющая постоянные «просьбы» босса, одеревенев телом и душой. Не выдерживает прилива чувств, покончив с собой после «райской ночи», и вышедшая из тюрьмы Жанна Пироль. Но если не у нее, то уж у Мари-Анж, скинувшей с себя путы социально-сексуальной эксплуатации, и у мимолетно встреченной в поезде молодой невесты военнослужащего, и тем более - у девушки-подростка Жаклин, оставившей «правильных» родителей, есть все шансы познать красоту вальса. Раскрепоститься, обретя внутреннюю свободу. И не важно, что былые возмутители спокойствия саркастически низведены до уровня деклассированных элементов с мелкоуголовными наклонностями, в то время как всеобщая стачка, куда явно ненароком оказались вовлечены выведенные Блие типажи, - до заурядного и, к тому же, неудачного налета на квартиру зажиточного месье. «О-ла-ла-ла-ла, мы во Франции!» - философски бросает Жан-Клод, не просто реагируя на шовинистскую реплику очередного добропорядочного соотечественника, но и словно - высказываясь по поводу сложившегося положения вещей.Остается добавить лишь то, что именно «Вальсирующие», снискавшие неожиданно огромный зрительский успех (5,726 млн. человек), прославив трио замечательных актеров, положили начало карьерам и многих других будущих «звезд» французского экрана: Фоссей, Юппер, Лермитта, Жюньо. (Евгений Нефедов)

Трагикомические похождения двух французских шалопаев, 23-летнего Пьеро и 25-летнего Жан-Клода, начинаются с того, что они угоняют красивую тачку. Когда же они попытались ее вернуть хозяину, тот прострелил Пьеро яичко, а Жан-Клод в ответ экспроприировал подружку владельца машины. Мари хоть и ходит без трусиков и занимается сексом при каждом удобном случае, еще ни разу не испытала оргазм. Оболтусы решают всерьез заняться фригидной чувихой: безалаберная групповушка втроем превращается в итоге в утомительный секс-марафон, который ничуть не приближает их к желанной цели. Пытаясь хоть как-то реабилитироваться в собственных глазах, Жан-Клод подбивает Пьеро отправиться к тюремным воротам. Там они клеят первую попавшуюся заключенную, которая после 10 лет отсидки желает только одного - чтобы у нее снова были менструации. «Вальсирующие» отражают смену вех и поколений во французском кино, чествуя приход новых героев и исполнителей: 27-летний Патрик Деваэр и 26-летний Жерар Депардье устраивают половое крещение 21-летней Изабель Юппер, буквально лишая ее героиню невинности. По сути Les Valseuses лишают девственности и французских зрителей, почти шестимиллионная армия которых тут же запрудила кинотеатры, где шел этот революционный фильм. Через пару месяцев после его премьеры на экранах Парижа начала свое победное шествие «Эмманюэль», а следом только на Елисейских полях открылись сразу четыре специализированных кинотеатра «для взрослых». «Если угодно знать, мы - мудаки. Все началось с того, что мы стибрили машину. Просто так, чтобы немного прошвырнуться. Нам нечего было делать в субботу. В субботу всегда нечего делать. Как и в воскресенье - кстати сказать», - так начинается роман Бертрана Блие (опубликован в России в 2001-м), по которому автор сам в 35 лет снял фильм. Он не стал его дебютом, еще в далеком 1963-м Бертран поставил остросоциальную документалку «Гитлер? Такого не знаю» - о короткой памяти своего поколения. Через 4 года последовала пародия «Если бы я был шпионом», которая, в общем-то, не добавила славы режиссеру Блие. И вот случилось! Роман был написан под впечатлением от студенческих волнений мая 1968-го и последующей за ними сексуальной революции. В фильме нет строгого сюжета, перед нами эдакое роуд-муви - от одной бабы к другой, от мелкой заварушки к заварушке покрупнее. Блие, как и Фассбиндер, как и другие прозорливые начинающие, снимает на пустынных улицах, что придает фильму почти сюрреалистическую образность. Он сразу же демонстрирует индивидуальный стиль, вырабатывает виртуозную авторскую манеру, совмещающую беспардонный цинизм и романтичность. Кроме того, Блие повезло с актерами: фактически вся троица - Депардье-Деваэр-Миу-Миу - была открыта для кино в «Вальсирующих». Все трое уже шесть лет как «тусовались» в театре «Кафе де ля Гар» и уже пытались сниматься, но их звездная карьера началась именно здесь. Они выдержали зверский кастинг - на каждую роль пробовалось до 50 кандидатов - и стали единомышленниками режиссера. Блие ставил перед ними самые простые задачи: быть искренними и открытыми, творчески относиться к роли и черпать выразительные средства в окружающей действительности. Дополнительную пикантность в отношения вносило то обстоятельство, что Миу-Миу по жизни была девушкой Деваэра, а в фильме ему все время приходится делить ее тело с Депардье, который от имени своего героя учит кореша, с помощью каких именно телодвижений лучше всего возбуждать замороженных девушек. Нигилистский опус Блие стал апофеозом бесшабашной аморальности. Его асоциальные маргиналы фланируют по жизни, легко нарушают табу и переступают через моральные догматы, они грабят, задираются, оскорбляют и отнимают у буржуа то, что высший и средний класс чтят превыше всего - женщин, машины, спокойную жизнь, дочерей-послушниц. В результате их анархистских выходок пробудились не только старперы-ханжи, но и жеманно-меланхоличное французское кино. (Малоv, sqd.ru)

Бертран Блие - уникальная фигура в истории французского, да и мирового кинематографа. Один из самых ярких представителей искусства 70-х выражал свое мироощущение на бумаге и на пленке, - как писатель, сценарист и кинорежиссер. Седьмое десятилетие бурного XX века является своеобразным провалом в частности во французском кино: между «Новой волной» и кинематографом 80-х. И Бертран Блие влился в эту промежуточную и странную эпоху, созданную на почве студенческих волнений и бурной деятельности нововолновцев, своим самым знаменитым и ярким фильмом «Вальсирующие». Следует уделить внимание русскому переводу названия одноименных романа и фильма Б.Блие, которые в оригинале звучат как «Valseuses». По свидетельству переводчиков данное слово относится к труднопереводимым выражениям французского сленга. И «Valseuses» можно перевести как «Крутые яйца», «Мудозвоны» или же, как это сделано в Санкт-Петербургском издании книги, - «Похождения чудаков». И книга, и фильм созданы под впечатлением молодежных волнений мая 1968 года. И, следовательно, характер произведений Бертрана Блие - невероятно бунтарский. Причем его восстание носит хаотичный и уничтожающий характер. Подобно вояке-Портосу, Блие бунтует, потому что... бунтует! И автор занят исключительно истреблением, свержением существующего, не предлагая ничего взамен. Книга восторженно принята «волнующейся» молодежью и в 1971 году экранизирована своим создателем. Однако, как это и ни удивительно, литературное и кинематографическое произведения разительно отличаются друг от друга. Их объединяет общая фабула, сюжет, герои... Но у книги и у фильма абсолютно разные настроения, мироощущения. Похождения чудаков в литературном произведении воспринимаются как ужасные, аморальные преступления, а в фильме - как шалости; иногда жестокие и глупые, но все же - озорные проказы. Аналогичные поступки имеют разную трактовку. И вполне закономерно, что для литературных и кинематографических мудозвонов открываются разные, противоположные финалы. Герои книги погибают, оказавшись объектом своей же злой шутки. И в последние мгновения жизни Жан-Клод, от лица которого ведется повествование, погружается в пространные и далеко не созидательные, как и обычно, рассуждения. В фильме же Жан-Клод, Пьеро и Мари-Анж продолжают беззаботно катиться по дороге жизни. Объясняет данную непоследовательность в экранизации своего же произведения бунтарская натура Бертрана Блие. Ведь дословно перенести на экран свою книгу, значит оказаться последовательным, принять некие правила, законы. Для Блие такое ограничение свободы невозможно, даже если правила придуманы им самим. Как говорилось выше, он художник-разрушитель, которые не предлагает альтернатив, а просто уничтожает все. Думаю, сделать мудозвонов еще более чудовищным, беспринципными было возможно. Но Блие поступил, максимально взбалмошно: он сделал экранных героев лучше своих литературных предшественников. Таким образом, режиссер к своему бунту, содержащемуся в книге, прибавляет восстание против поклонников своей же литературы. Блие - против всех и всего! Для начала писатель снабжает своих героев нарочито огрубленной лексикой. А это уже немало, ведь слову свойственно огромное значение и ценность в культуре, хотя бы, христианских миров (а это Россия, Европа, Америка). Ведь «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Евангелие от Иоанна 1:1). А первыми должны быть свергнуты Боги и их «заменители» - идеологии, культы и пр. И по этой, кстати, причине книга воспринимается как более агрессивное выступление, чем фильм. Первое произведение наполнено (даже переполнено) внутренней речью героя, со свойственным ей циничными замечаниями, ругательствами, грязными словечками, шокирующими приличных кумушек и домохозяек. Главный результат бунта в фильме - поступки, которые оказываются лишены своей главной сущности: субъективной трактовки и отношения к происходящему героев-ублюдков. Второй сферой бунта Бертрана Блие в условиях сексуальной революции стал секс. Акт являющийся интимным таинством, приносящим радость, и позволяющим осуществить чудо, - появление новой жизни, - стал чем-то стыдным, грязным, запретным и порой, как это было в СССР, несуществующим. И, получается, для того, чтобы шокировать, взбеситься и взбунтоваться Бертран Блие, для начала, говорит о сексе смело и открыто, допуская детальный натурализм в описании отдельных сцен. Затем он представляет извращенные виды секса. Тут и гомосексуализм, и насилие, нетипичное насилие (без сопротивления), сексуальные отношения кормящей матери с двумя неизвестными ей попутчиками-мудозвонами... Другой разговор, что фривольного и эксцентричного натурализма в описании извращенном секса недостаточно, что прекрасно понимал Бертран Блие в отличие, скажем, от нашего современника и соотечественника Виктора Ерофеева. Режиссер Б. Блие умудряется шокировать отношением к сексу, не допустив на экран ни одного порнографического и даже чувственно-эротического кадра. Хотя буквально единственное, что волнует героев (особенно раненного в область паха Пьеро), это - оргазм. Однако сцена секса Пьеро и Жан-Клода с фригидной Мари-Анж лишена какой-либо эротичности и сексуальности. Парни бьются над девицей, как будто занимаются спортом. И тут мы сталкиваемся с неадекватной трактовкой секса: а где эротичность? чувственность? где все то, что принято ожидать при просмотре «постельной сцены»?! Да просто Бертран Блие снова всех обманул и встал в аппозицию, как будто показывая при этом язык. А что может быть провокационнее, чем появление в кинотексте такого рода актрисы элитарного и папенького кино Жанны Моро? Блестящая исполнительница выступает в фильме от имени «высокой культуры» и привносит в феерическую черную комедию извращений отблеск трагедии. Красивая, статная, гордая женщина, снисхождения которой по какому-то чуду и на свое счастье удостаиваются герои-отморозки, единственная из всех персонажей обладает, действительно, сильным характером. После ночи с двумя юношами, колесящими по свету, она проявляется эротическую фантазию, о которой мудозвоны могут только мечтать. Героиня Моро заканчивает свою жизнь, наведя дуло пистолета прямо на свою матку, которая отказала своей хозяйке в способности к деторождению. Она именно убивает не себя, а свою бессмысленную жизнь, материализовавшуюся в бесполезной матке. И после этого, - о, чудо! - оказывается, что Жан-Клод и Пьеро способны испытывать чувство душевной боли! Они прибегают к единственному близкому человеку - Мари-Анж - и всю ночь плачут у нее на груди. Бертран Блие только позволил привыкнуть к своим героям-отморозкам, как снова шокировал их поведением. И для того, чтобы позже на короткое время превратить сексуальное трио в квартет, присоединив к ним девственницу-Жаклин. В роли нимфетки блеснула будущая звезда Изабель Юппер. Ее Жаклин - антипод героини Жанны Моро, от которой Юппер как будто принимает эстафету блестящих актрис мирового кино. Но главным актерским открытием фильма «Valseuses» оказался Жерар Депардье. В роли главного отморозка, отвязного, физически крепкого и отчаянного парня актер завоевывает себе имя в кинематографе. Вырабатывается амплуа актера, который только во второй половине 90-х сможет освободиться от «привязавшегося» типа через роли сказочных героев в посредственных фильмах «Богус» и «Астериксе и Обеликсе против Цезаря». Картина же «Вальсирующие» становится скандальным событием и делает Ж. Депардье востребованным актером. Бертран Блие продолжает сотрудничество с Депардье, приглашая его исполнять роли во многих своих фильмах. (Алена Сычева)

Первый фильм режиссера. Этапное кино для синематографа 70-х. Название может быть также переведено как «Крутящие яйца». И есть еще вариации. Провокационность Блие вне времени. Режиссер на протяжении своего существования в кино, по его собственным словам, постоянно пытался «встряхивать» общество. Кино спустя почти полвека кажется не менее отвратительным современному гражданину, чем это было в 70-е. По-детски очаровательные главные герои очень неприятны своей гиперсексуальностью и отвязной асоциальностью, которая, имея четкую направленность, не приносит им абсолютно никакой пользы. А их безбашенность без намека на мачизм не оставляет никаких шансов стать положительными антигероями в лучших традициях Голливуда. Но персонажи почему-то имеют очень четкие нравственные ориентиры, проявляющиеся в неосознанном сочувствии к отверженным. Они оказываются способны на сопереживание. Элемент манифеста, скажете вы? Пожалуй. «Скучноватенько»,- скажете, преодолевая зевоту. Может быть. Но есть один нюанс. Как можно объяснить эту ничем не обусловленную, природную доброту наших придурков, если не верой автора в человека, созданного по образу и подобию одного малоисторического персонажа? Что человек все необходимое получил при рождении и плох постольку, поскольку в процесс становления его личности вмешалось общество. И тезис о провокационности сего произведения рассыпается на глазах. Напротив, видим кино, снятое в соответствии с принятой гуманистической традицией, предполагающей веру в изначально «хорошего» человека. Конечно, если не зацикливаться на аморальной, эпатирующей шелухе, которая, по моему глубокому убеждению, лишь дань времени, не более того. Великолепная реализация одного забытого ныне предположения. (denis_sp)

Название ассоциируется с движением по кругу, беззаботным, лишенным логики, с чем-то легким струящимся как бальное платье. Ждешь историю романтичную и странную… В фильме практически полностью отсутствует романтика, зато присутствует изрядная порция черного юмора и эротики. Это фильм вызов. И надо сказать вызов громкий, даже в наши испорченные СМИ нулевые он кажется чересчур откровенным. Про такой фильм можно сказать одно слово - неприличный. В этом его прелесть. Действительно так ли уж много неприличных фильмов? Неприличность в данном случае полное отсутствие логики в действиях героев, их бесбашенный девиз «все можно», их покоряющая молодая пылкость. Жерар Депардье здесь молод и прекрасен, Патрик Деваэр просто символ французской мужской сексуальности, Миу-Миу покоряет бесстыдной невинностью, и такой оксюморон думается мне здесь уместен. Любовь троих это в принципе шок, это ломание всех запретов, это лихое перешагивание через предрассудки, и дорого заплатил наверное Блие за такое свободомыслие и смелость. Любопытно в фильме то, что сюжета у него как бы вовсе нет, на экране творится совершенный беспредел, понимание того, что ни изощренных философский диалогов, ни долгих жизненных исканий героев, ни душераздирающих сцен не предполагается, приходит почти сразу. И тем не менее фильм цепляет с первой секунды, интересно наблюдать. Интересно следить за двумя половозрелыми легкомысленными молодыми людьми для которых нет слова нет, для которых свобода и секс два обязательных условия существования, для которых нет границ кроме естественной - смерти. Жизнь коротка и нужно все успеть. Складывается ощущение что создатель истории бросал своих героев в самые случайные, порой нелепые ситуации, не задумываясь о смысле. Именно своей бессмысленностью притягательна лента, она не несет в себе какой-то четко сформулированной идеи, в ней нет морали, и цели у главных героев тоже нет - они вальсирующие. Они кружат по жизни на случайно угнанных машинах, ищут пылких красавиц, занимаются любовью, воруют деньги, и при этом чувствуют себя прекрасно. Вопросы «зачем» и «почему» для них не существуют, они хорошо понимают что жизнь игра, без обязательств и правил. Да и что может обещать честная жизнь? Превращение в пошлых мещан, жующих качественные обеды и ужины, скованных стальными оковами неписанных догм, подчиняющихся и подчиняющих. Жан-Клод и Пьеро не задают себе вопросов, они боятся одеревенеть, и потому легче делить пополам девушек, спасаться от полицейских, и ждать сказочную удачу, которая улыбнется им то в виде немолодой, но красивой дамы отсидевшей десять лет тюрьмы, то в виде хорошенькой блондинки лишенной чувств Мари-Энж. Чудаковатые друзья вскоре начинают нравится, и кажется что все их выходки не более чем дурачество, стремление к свободе, и не хочется думать об аморальности их поступков. Фильмы наверное затем и снимаются чтобы люди могли почувствовать а что же такое пресловутая свобода, любовь, погони, недумание о завтрашнем дне. Жизнь по швейковскому закону «ведь никогда не было, чтобы никак не было». Значит как-нибудь да будет. На планете много дорог и легких на угон машин, и веселых девушек готовых отдать себя на заднем сидении автомобиля или покормить материнским молоком, пока электричка не приедет на станцию где ждет любимый муж. Почему бы и нет? Жизнь она ведь разная бывает, бывает и такой какой ее показывает Блие: чувственно - иррациональной, беспорядочной, неутомимо молодой. Блие поет гимн молодости, красоте, скорости, ненасытной жадности к самой жизни, стремлению взять от нее все, напиться ею до бессознательного состояния. Когда смотришь его ленту, в последнюю очередь думаешь о нравственных законах, и заслуга режиссера (он же автор одноименного романа по которому снят фильм) в том, что он дарит зрителю почти два часа легкого как шампанское напитка, которое погружает в ощущение беззаботной веселости, заставляет растягивать губы в совершенно дурацкой улыбке, и смеятся не известно над чем. Это странная тяга героев попадать в истории, легкомыслие доведенное до детскости (а ведь Жан-Клод и Пьеро походят на мальчиков, ведь иногда они ведут себя в точности как беззащитные дети, например в сцене когда рыдают на груди у Мари-Энж после самоубийства случайной спутницы встретившейся им на одной из улиц города) их уверенность в собственной правоте покоряет. Фильм наполнен приятностью, задором, чувством сладкого стыда, которое сменяется настоящим весельем. Он о свободе, не важно в какой форме она выражается, ведь у искусства нет рамок. Здесь не к месту занудствования о преступности самой идеи показывать альтернативой мещанству разврат и пошлость молодых людей ходящих по краю. Как хотят, так и ходят. Точнее танцуют. В самом деле, почему бы не насладится атмосферой беспредела, кайфа, сексуального, да и нравственного раскрепощения. И потом сами герои не лишены чисто человеческой симпатичности, их преступления носят форму проказы, хулиганства. Как бы там ни было создатели фильма делают то, что они делают. Они дарят эмоции, чувства, в данном случае они не намерены учить чему-то, трогать за душу, заставлять задумываться или удивлять грудой спецэффектов или топить в зрелищности. Камера бесстыдно показывает нам чужое сообразное счастье. Пусть кто-то будет грозить пальцем, или возмущенно плеваться, на качестве картины это не отразится. Она легковесна, задорна, в ней много энергии, красивой эротики, она удивительно органична при всей своей шокирующей наготе. Фильм говорит, нет комплексам, нет косности и серости быта, и потому герои картины прекрасны. Пусть они хороши только в киношной плоскости, но ведь только там они и существуют. Это фильм о том чего не бывает. И потому герои едут вникуда, и если в действительности это никуда либо тюрьма, либо смерть, либо скучное прозябание в обыденности, то в кино это прекрасное далеко, обещающее новые горизонты. Мы прощаемся с героями, с уверенностью, что они останутся вечно молодыми и счастливыми. И в этом колдовская сила искусства заставляющая верить в небывалое. (flavor)

comments powered by Disqus