на главную

В СУББОТУ ВЕЧЕРОМ, В ВОСКРЕСЕНЬЕ УТРОМ (1960)
SATURDAY NIGHT AND SUNDAY MORNING

В СУББОТУ ВЕЧЕРОМ, В ВОСКРЕСЕНЬЕ УТРОМ (1960)
#30234

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма
Продолжит.: 89 мин.
Производство: Великобритания
Режиссер: Karel Reisz
Продюсер: Tony Richardson
Сценарий: Alan Sillitoe
Оператор: Freddie Francis
Композитор: John Dankworth
Студия: Woodfall Film Productions
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Albert Finney ... Arthur Seaton
Shirley Anne Field ... Doreen
Rachel Roberts ... Brenda
Hylda Baker ... Aunt Ada
Norman Rossington ... Bert
Bryan Pringle ... Jack
Robert Cawdron ... Robboe
Edna Morris ... Mrs. Bull
Elsie Wagstaff ... Mrs. Seaton
Frank Pettitt ... Mr. Seaton
Avis Bunnage ... Blousy Woman
Colin Blakely ... Loudmouth
Irene Richmond ... Doreen's Mother
Louise Dunn ... Betty
Anne Blake ... Civil Defence Officer
Peter Madden ... Drunken Man
Cameron Hall ... Mr. Bull
Alister Williamson ... Police Constable
Peter Sallis ... Man in Suit

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 2883 mb
носитель: HDD3
видео: 1200x720 AVC (MKV) 4139 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «В СУББОТУ ВЕЧЕРОМ, В ВОСКРЕСЕНЬЕ УТРОМ» (1960)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

"В субботу вечером, в воскресенье утром" ("Субботний вечер и воскресное утро"). Артур Ситон (Альберт Финни), честно трудящийся на фабрике в Ноттингеме, проводит свободное время в местном пабе или на рыбалке, а когда выпадает возможность - тайком встречается с Брендой (Рэйчел Робертс), женой своего коллеги Джека (Брайан Прингл). Его относительно спокойному существованию приходит конец, когда любовница сообщает, что беременна… Одновременно Артура все стремительнее увлекает роман с красавицей Дорин (Ширли Энн Филд). (Евгений Нефедов)

Ворчливый гедонист Артур Ситон задирает нос на рабочем месте и впадает в буйство в часы отдыха: разбивает окна, бросает камни. И это не смотря на любовь к женщине, наличие друзей и пожилого отца. Картина выставляет в положительном свете проявления у людей рабочего класса мужского начала, граничащего с женоненавистничеством. По мнению Артура, все женщины пытаются заманить тебя в ловушку.

Один из главных фильмов поколения "разгневанных" молодых англичан, куда более злых, чем их современники из французской "новой волны". Именно с этой картиной в британском кино появился жанр "кухонная драма", вполне, кстати, востребованный до сих пор. В объективе Карела Рейша - юные британские пролетарии с амбициями, но, похоже, без будущего. В главной роли дебютант Алберт Финни, впоследствии ставший пятикратным номинантом на "Оскар".

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

БРИТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ КИНО И ТВ, 1961
Победитель: Лучшая британская актриса (Рейчел Робертс), Лучший британский фильм (Карел Рейш), Самый многообещающий новичок (Альберт Финни).
Номинация: Лучший фильм (Карел Рейш), Лучший британский актер (Альберт Финни), Лучший сценарий британского фильма (Алан Силлитоу).
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТ КИНОКРИТИКОВ США, 1961
Победитель: Лучший актер (Альберт Финни), Топ иностранных фильмов.
КФ В МАР-ДЕЛЬ-ПЛАТА, 1961
Победитель: Лучший фильм (Карел Рейш), Приз ФИПРЕССИ (Карел Рейш), Лучший актер (Альберт Финни).

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

По одноименному роману Алана Силлитоу.
Картина является одной из первых лент Британской новой волны в кинематографе, которая, в свою очередь, во многом опиралась на идеологию целого направления в культуре Великобритании 1950-х годов, выразители которого получили название Рассерженные молодые люди.
Фильм, основанный на изобразительных традициях социального реализма (вновь набиравшего популярность благодаря пьесе «Оглянись во гневе» Джона Осборна, а позже - одноименной киноленте), был новаторским как в изображении реалий нелегкой жизни рабочего класса, так и в создании образа антигероя - Артура Ситона.
Бюджет: GBP 100 000.
Премьера: ноябрь 1960 года.
Слоганы: «Saturday night you have your fling at life... and Sunday morning you face up to it!»; «Makes "Room at the Top" look like a vicarage tea-party».
Обозреватель «The New York Times» в статье, современной премьере фильма в США, в первую очередь отмечает работу актера - дебютанта художественного кинематографа: "Он - скептик и грубиян, полный бунтарского духа […] Он - скор и эффективен, как на токарном станке, так и с девушками. У него есть уверенность в себе. В этом мире он твердо стоит на двух ногах. Может быть этот крепкий молодой парень, которого блестяще играет молодой актер Альберт Финни - новая сенсация британской сцены и экрана, это и есть образец развития рабочего класса. Он обладает необычным юмором, смелостью, гордостью и достоинством". В обзоре фильмов на сайте «BBC» картина характеризуется как "увлекательный фильм, снимок целой эпохи, реальность которой слишком уныла». Кроме позитивного приема у профессиональных критиков фильму сопутствовал кассовый успех.
Картина входит в престижные списки: «The 1001 Movies You Must See Before You Die»; «100 лучших фильмов» по версии Британского института кино; «They Shoot Pictures, Don't They?»; «1000 лучших фильмов» по версии кинокритиков Нью-Йорк Таймс.
Рецензия в Guardian (англ.) - http://guardian.co.uk/culture/2002/oct/11/artsfeatures11.
Рецензии на сайте BBC (англ.) - http://bbc.co.uk/films/2002/10/02/saturday_night_and_sunday_morning_1960_review.shtml; http://bbc.co.uk/films/2003/04/29/saturday_night_and_sunday_morning_dvd_review.shtml.
Алан Силлитоу / Alan Sillitoe (4 марта 1928, Ноттингем - 25 апреля 2010, Лондон) - английский поэт и прозаик. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Силлитоу,_Алан.
Карел Рейш / Karel Reisz (27 июля 1926, Острава - 25 ноября 2002, Лондон) - британский кинорежиссер с чешскими корнями, годы активности которого проходили в послевоенной Британии, где он стал одним из пионеров нового реализма Британского кинематографа в 1950-х-1960-х годах. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Рейш,_Карел.
Альберт Финни / Albert Finney (род. 9 мая 1936, Солфорд) - английский актер, пятикратный номинант на премию «Оскар». Наиболее известен по участию в фильмах «Том Джонс», «Убийство в «Восточном экспрессе»», «Перекресток Миллера», «Эрин Брокович», «Крупная рыба» и «Ультиматум Борна». Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Финни,_Альберт.
Рэйчел Робертс / Rachel Roberts (20 сентября 1927, Уэльс - 26 ноября 1980, Лос-Анджелес) - британская актриса. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Робертс,_Рейчел.

СЮЖЕТ

Артур Ситон (Альберт Финни) - молодой рабочий-токарь на одном из заводов Ноттингема. Свободное время в выходные он тратит на выпивку и свидания с девушками: достаточно взрослой, замужней Брендой (Рэйчел Робертс), легко идущей на интимные отношения, и, одновременно, со своей сверстницей Дорин (Ширли Энн Филд), которая вне брака допускает только платонические отношения. Бренда объявляет Артуру, что ждет от него ребенка. Они решают сделать нелегальный аборт. Муж Бренды узнает о неверности супруги и посылает своего брата с товарищем к Артуру. Они жестоко избивают его. Оправившись от побоев, Артур порывает с Брендой и Джеком. Вместе с Дорин они строят планы на будущую совместную жизнь. (ru.wikipedia.org)

В какие-то 89 минут Силлитоу и Рейш создают мир и погружают в него зрителя. Для 23-х летнего Финни это был первый большой фильм (он сыграл до этого в "Комедианте" с Лоуренсом Оливье в начале этого же года) и получившийся образ остается свежим откровением. Это еще одна картина "рассерженных молодых людей" (например, "Место наверху"), а эта сделана еще лучше. Силлитоу, который также написал "Одиночество бегуна на длинные дистанции", сам адаптировал собственный роман и на этот раз с мощными результатами. Финни работает на токарном станке в небольшом городке вблизи от Ноттингэма. Это живой молодой человек, преданный удовольствиям и задирающий нос перед властями. Как он сам говорит: "Все, что я хочу, так это повеселиться. Все остальное - пропаганда". Для этой программы он проводит уик-энды в пьянстве и хулиганстве и укладывает в койку любую женщину, если ему это удается. Он хорошо зарабатывает; у него много денег, которые он с удовольствием тратит. Он ненавидит свою работу, но любит класть в карман конверт с зарплатой, поэтому и работает. У него любовная связь с Робертс, которая замужем за его коллегой по работе, Принглом. Финни обожает сексуальную связь с Робертс, но на этом и точка; она хочет большего. В то же самое время Финни знакомится с Филд, прекрасной, старомодной, молодой женщиной строгой морали. Финни в один прекрасный день осознает, что влюбился в Филд, но она отказывается спать с ним, если он не возьмет на себя определенные обязательства, а этого Финни уже вынести не способен. Тогда Робертс объявляет, что она беременна. Сюжет кажется простым в лучшем случае, но острая режиссура Рейша и превосходный монтаж в сочетании со стопроцентным владением жаргона Силлитоу, превращает простую историю в захватывающую картину, хотя понять акцент, с которым говорят в этом районе понять сложно не только американцу, но даже лондонцу. Носителю английского языка в некоторых моментах приходится перематывать пленку по нескольку раз. Силлитоу, который работал на фабрике в Мидлэндс, идеально схватывает нюансы в своем сценарии, а Рейш, которому тогда едва перевалило за тридцать, проделывает потрясающую работу для своего первого фильма. Ранее он работал в документальном кино. Несмотря на юность Финни, он уже был ветераном Шекспировских актеров и один раз заменял Оливье, когда сэр Лэрри ударился накануне спектакля "Кориолан" в Стрэтфорде. Для Финни это был сенсационный выход, и впереди его ждали еще великие роли. Робертс была великолепна в своей игре (не то что Симона Синьоре в "Месте наверху"). Финни был удостоен награды BFA. Одна из лучших "кухонных" картин своей эпохи, "В субботу вечером, в воскресенье утром" насыщена отличным юмором, подходящим к темпераменту драмы высоковольтного напряжения. Она может быть названа из ряда вон выходящей во всех отношениях - от секса идет пар, язык сырой, как мясо, эмоции сильные. Даже сейчас я рекомендую ее к обязательному просмотру. (М. Иванов)

Творчество Алана Силлитоу органично вписалось в стремительно сформировавшиеся литературные и драматургические традиции «рассерженных молодых людей», а экранизация его дебютного романа, изданного в 1958-м году и мастерски адаптированного тридцатидвухлетним писателем, - остается, по моему убеждению, вершинным достижением одноименного1 кинематографического течения. Вполне естественно, что съемки велись на студии Woodfall Film Productions, причем Гарри Зальцман (тот самый, чье имя вскоре будет прочно ассоциироваться с «бондианой») взял на себя функции исполнительного продюсера, а Тони Ричардсон - выступил продюсером, поддержав соратника еще по документальным работам периода «свободного кино». Ожидаемой оказалась и реакция на киноленту со стороны цензоров, выразивших недовольство столь откровенным освещением темы супружеской измены (отягченной, к тому же, незаконными попытками женщины избавиться от пока не рожденного ребенка), и Легион приличия объявил создателям бойкот, тем самым, как считается, преградив путь ленте в американский кинопрокат. Правда, это не помешало впечатляющему художественному резонансу, и картина «В субботу вечером, в воскресенье утром» была по достоинству оценена членами национальной киноакадемии, ознаменовав собой обновление эстетики социально-критического реализма. Ретроспективно можно утверждать, что постановка Карела Рейша стала одним из краеугольных камней в таком самобытном явлении, как «драмы кухонной раковины», об уроках которого английские кинематографисты не забудут на протяжении десятилетий. В первой крупной роли Альберт Финни демонстрирует редкостное (не уступая коллегам из СССР и других социалистических стран!) вживание в образ рядового пролетария. Дело не только в том, что, готовясь к съемкам, актер досконально изучил работу на токарном станке, хотя и это важно, если учесть, какое место Рейш отводит эпизодам в шумном, переполненном людьми фабричном цехе, где Артур споро и напряженно (даже, кажется, с легким остервенением) вытачивает детали - по несколько сотен в день. Финни впечатляюще проникся мировоззрением юного выходца из рабочего класса, знающего себе цену, осмотрительно расходующего недюжинную силу, не питающего иллюзий по поводу социальной действительности. Ситон заметно выделяется на фоне не только, допустим, заокеанских «бунтарей из идеала», но и не менее «сердитых» сверстников-соотечественников, обрисованных в других произведениях, - хотя бы тем, что не противопоставляет себя родной среде, не тяготится происхождением и полученной профессией. Он не примыкает к марксистам (во всяком случае ни разу не упоминает о подобных устремлениях), но с юношеским максимализмом презирает официальную пропаганду, не упуская случая высмеять ностальгирующих по старым добрым временам, когда молодые специалисты получали в неделю семь шиллингов, а не четырнадцать фунтов стерлингов. Не стремится злонамеренно шокировать родителей, хотя, заверяя лучшего друга, что еще долго не будет готов вступить в законный брак, крутит роман с замужней женщиной старше по возрасту, рискуя однажды нарваться на неприятности. Главное же, искренне, всей душой ненавидит обывательщину, отваживаясь время от времени на мелкие хулиганские выходки - вроде подбрасывания дохлой крысы или выстрела из духового ружья в мягкое место пожилой соседке-сплетнице, с упоением обсуждающей, как накануне удалось сдать полиции расстроенного бедолагу… Казалось бы, Силлитоу и Рейш вправе гордиться такими представителями поколения, появившегося на свет во время или сразу после Второй мировой войны, которые вступают в сознательную жизнь, так сказать, с открытыми глазами - с боевым настроем, с безграничной верой в себя, с умеренно-скептическими воззрениями, делающими их весьма устойчивыми к попыткам незаметной манипуляции сознанием. Вот только размеренное течение жизни, когда рабочая неделя привычно прерывается коротким уик-эндом, насыщенным отдыхом и небольшими приключениями, - не совсем верный показатель. Оттого авторы и сосредотачивают повышенное внимание на том, как Ситон, играючи преодолевающий обыденные трудности, справится с, наверное, первой серьезной проблемой, вину за которую при всем желании ни на кого не переложить. Нет, формально Артур не проявил себя ни подлецом, ни скаредом (не пожалел солидную сумму денег на аборт), ни трусом, и не подумав подавать жалобу на подосланных Джеком мордоворотов, едва не нанесших - в явно неравной драке! - здоровью горе-любовника непоправимый урон. Однако острый взгляд кинематографистов не упускает постепенно зреющего в душе героя предательства даже не горемычной Бренды, вынужденной вернуться к давно наскучившему существованию с постылым мужем, а самого себя. Начавшиеся с краткого и необязательного разговора в пабе, плавно перетекшего в совместные походы в кинотеатр и в гости друг к другу, отношения с Дорин все стремительнее приближаются к уютному буржуазному браку. Почти идиллическая картина финального разговора на берегу реки жениха и невесты, любующихся живописным видом милого жилого квартала, исполнена внутреннего драматизма. Артур совершает, надо полагать, последний, прощальный, уже теряющий всякий (кроме «символичного») смысл «бунтарский» поступок, швыряя камень в окно одного из строений - и тут же признавая справедливость замечания будущей жены о том, что это может быть их будущий дом. К слову, развязка не случайно контрастирует с основным повествованием в части изобразительного решения, потребовав постройки (вероятно, на солидную часть скромного бюджета в размере GBP 100 тыс.) специальных декораций. Думается, Рейш в меньшей степени, чем единомышленникам, заслужит упреков в коммерциализации, хотя постепенно перейдет от безупречного в строгом и бескомпромиссном реализме игрового дебюта к сатире, утонченному психологизму, а подчас - к метафоричности на грани мистики. 1 - Правда, иногда (по аналогии с французами) используют термин британская «новая волна». (Евгений Нефедов)

Это не фильм о беспричинном веселье и соблазнении женщин, это фильм об огромном одиночестве, что преследует каждого, ступившего на путь сомнений в предназначенном ему общественными устоями пути. Такие настроения принято списывать на молодость и юношеский максимализм, заранее предполагая, что наступит зрелость, новые обязанности и заботы. А время неизбежно сотрет ощущение пустоты и ненужности словно волна, что выравнивает оставленные кем-то следы на границе прибоя. Пожалуй, ярче всего на тему пустоты и непонимания высказался Антониони, уловив витающие в воздухе смутные предчувствия грядущих лет обывательства и материализма, сняв еще в 1955 «Подруги» как апофеоз одиночества женского, неосознаваемого и тем самым губительного. Ведь зная причину, можно найти и решение. Или попытаться найти, чем и занимается на протяжении всего «В субботу вечером, в воскресенье утром» Артур. Он предвестник тех, кто через несколько лет станет истинно британским явлением - модс, когда каждый выходной как последний день жизни, только прочь от скуки родительского дома, монотонной работы и навязанных правил. Успеть выменять новейшую пластинку в порту у американских моряков, купить костюм в «том самом месте» на Карнаби-стрит и в клуб, к таким же тедди-бойз или скутерист - так потом будут описывать поколение этих бебибумеров. Только Артур не лондонский житель, не белый воротничок, а токарь на заводе, вместо клубов по выходным у него паб с выпивкой, рыбалка с другом и ни к чему не обязывающие отношения с замужней женщиной. Он постоянно твердит: «Я добьюсь большего, чем они», - балансируя между миром родителей, что не слышат, когда с ними разговариваешь, миром соседей, что хотят знать о твоей жизни все, и миром коллег, самым пожалуй человечным, дающим хоть какой-то ответный сигнал на твои действия. В его мире две женщины, очень разные, и, на первый взгляд, живущие сразу понятными зрителю мотивами. Вот только кто из них может через ответственность за действия привести Артура к пониманию себя, а кто лишь усилить одиночество разными интересами и совсем уж низкими, в сравнении с жизненными вопросами, вещественными желаниями? Это станет понятно лишь в финале, когда твое воображение само рисует жизнь Артура через десяток лет, а ум задает вопрос: «Как поступишь ты?». Очень личный. Ведь он не зависит от времен и поколений, и им еще не раз зададутся режиссеры разных стран: в 1960 снимет «Рокко и его братья» Висконти, в 1962 «Такого рода любовь» Шлезингер, в 1966 «Июльский дождь» Хуциев, в 1969 «Ночь у Мод» Ромер, в 1971 «Последний киносеанс» Богданович, в 1978 «В год тринадцати лун» Фассбиндер, в 1980 «Отпуск без конца» Джармуш, в 1982 «Сделано в Британии» Кларк, в 1983 «Бойцовую рыбку» Коппола, в 1984 «Париж, Техас» Вендерс. Список можно продолжать довольно долго, но может отнестись к этому вопросу проще? Ведь если человеку дано испытывать сомнения и чувства, так пусть они будут, к какому бы итогу в конце концов они не привели. Это же просто след на песке, что волна смывает в теплой густоте ночи или прохладе туманного утра, как бесконечный круг вопросов и ответов, которые мы и называем жизнью. (Нора_Абрикосова)

Эта мысль вызывающе прозвучала у Карела Рейша в данном фильме по сценарию Алана Силлитоу. Перед нами современный рабочий парень, уверенный в своем материальном благополучии, знающий цену своим рукам, лишенный интеллигентской рефлексии, не ощущающий никаких комплексов неполноценности. Этому бы парню еще заняться сбором профсоюзных взносов, и был бы он положительным героем, живой иллюстрацией тезиса о здоровом нутре каждого пролетария. Но парень этот мечется в жизни, как зверь. В субботу вечером он накачивается пивом, ночь проводит с чужой женой, в воскресенье развлекается самым что ни на есть хамским образом, завершая день отчаянной дракой, и в понедельник утром выходит на работу с разбитой рожей. Все это - от глухой душевной тоски, от неосознанного ощущения неблагополучия жизни. Однако… жить надо и законы жизни неизменимы. Далее, полюбит парень разумную девушку, а та потащит его выбирать загородный домик - чудо современного уюта и сервиса, что продаются в рассрочку на всю жизнь. Швырнет парень в сердцах камень в сторону домика, в последний раз показав характер, и… нежно поведет девушку под венец. Нельзя сказать, что авторы хоть в какой-то мере одобряют своего героя, - напротив, фильм исполнен горечи. Сарказмом проникнуты и бессильный бунт героя, и его капитуляция. И мы не верим в какое-нибудь другое поведение, и авторы просто констатируют:это мерзко, но это - правда. Зло сказано. И думается, картина предельно упрощена. Говорить, что все сводится к тому, что парень взрослеет, обзаводится семьей, принужден в силу своих обязательств перед женой и детьми обратиться к труду - значит, в сущности, ничего не говорить, значит сводить жизнь человека к биологии, значит убеждать людей, что все у них будет великолепно - со временем. И эта, на наш взгляд, лживая точка зрения, такая житейски мудрая(в кавычках) - перемелется, мол, все… (aitomosia)

comments powered by Disqus