ОБЗОР «ЛУЧШИЕ ГОДЫ НАШЕЙ ЖИЗНИ» (1946)
Фред Дерри (Дэна Эндрюс), капитан ВВС США, служивший во время Второй мировой войны на бомбардировщике Б-17, узнает в аэропорту, что, несмотря на отсутствие билетов на гражданские авиарейсы, есть возможность добраться до родного города Бун-сити на самолете военно-транспортной авиации. Он знакомится с попутчиками-земляками: сержантом Алем Стивенсоном (Фредрик Марч), до мобилизации в пехоту работавшим в крупном местном банке, и моряком Гомером Пэрришем (Харольд Рассел) - механиком с авианосца, который потерял обе руки. Что ждет ветеранов в новой для них, мирной жизни?.. (Евгений Нефедов)
Трое солдат возвращаются в родной город с фронтов Второй мировой войны, но не испытывают никакой уверенности в завтрашнем дне. Каждый из них по-своему переживает процесс возвращения к нормальной жизни. Пехотный сержант Эл Стивенсон получает свою прежнюю работу банковского служащего, однако должен вновь привыкать к своей семейной жизни и заново узнавать своих уже почти взрослых детей. Капитан авиации Фред Дерри возвращается к красивой, пустой и неверной жене, думающей только о нарядах и развлечениях. Деньги, накопленные за время службы, быстро кончаются, и он вынужден устроиться продавцом в супермаркете. Моряк Гомер Пэрриш приходит с фронта инвалидом, без обеих рук, и испытывает большие сомнения: восстанавливать прежние отношения со своей невестой Вилмой или дать ей свободу...
Фильм-эпопея о трех ветеранах Второй мировой войны, возвращающихся к мирной жизни. Когда картина вышла на экраны, критики очень пренебрежительно отзывались о ней. Харольд Рассел - актер-ветеран, потерявший на войне руки, который снялся в одной из ролей, подвергся оскорбительным усмешкам. Тем не менее, спустя годы, фильм был назван одним из лучших о судьбах ветеранов войны. В нем сопоставляются жизни и карьера ветеранов, принадлежащих разным слоям общества: зажиточному, среднему и рабочему классу.
В фильме рассказывается история трех офицеров американской армии: Эла (Фредрик Марч), Фреда (Дэна Эндрюс) и Гомера (Харольд Рассел), которые с войны возвращаются домой, к своим семьям. У Эла дома жена (Мирна Лой) и двое уже подросших детей, которые как раз вступают во взрослую жизнь. Он пытается наверстать упущенное, узнать их заново и вновь завоевать семейную любовь и доверие. Его приглашают работать в банке на более высокую должность. У Фреда, в свою очередь, красавица-жена (Вирджиния Майо) начала самостоятельную жизнь, уехав от родителей Фреда и поселившись в отеле и, как видимо, не очень-то скучала без мужа. К тому же, на работу Фреда брать не торопятся, и у него серьезные финансовые проблемы. После совместной выпивки в баре Фред попадает домой к Элу и там влюбляется в дочь Эла, - Пегги (Тереза Райт). А вот у Гомера дела еще сложнее. Он потерял на войне обе руки. Но его ждет семья и любимая девушка (Кэти О'Доннелл), на которой он обещал по возвращению жениться, а серьезное увечье все осложняет. Поэтому Гомера и его девушку ждет большое испытание их чувств...
ОСКАР, 1947
Победитель: Лучший фильм («Samuel Goldwyn Productions»), Почетная награда (Харольд Рассел), Лучшая мужская роль (Фредрик Марч), Лучшая мужская роль второго плана (Харольд Рассел), Лучший режиссер (Уильям Уайлер), Лучший сценарий (Роберт И. Шервуд), Лучший монтаж (Дэниэл Мэнделл), Лучший саундтрек для драматических / комедийных картин (Хуго Фридхофер).
Номинация: Лучший звук (Гордон Сойер).
БРИТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ КИНО И ТВ, 1948
Победитель: Лучший фильм (США).
ЗОЛОТОЙ ГЛОБУС, 1947
Победитель: Лучший фильм (драма), Специальная награда непрофессиональному актеру (Харольд Рассел).
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТ КИНОКРИТИКОВ США, 1946
Победитель: Лучший режиссер (Уильям Уайлер), Лучшая десятка фильмов.
БОДИЛ, 1948
Победитель: Лучший американский фильм (Уильям Уайлер).
ОБЩЕСТВО КИНОКРИТИКОВ НЬЮ-ЙОРКА, 1946
Победитель: Лучший фильм, Лучший режиссер (Уильям Уайлер).
Номинация: Лучшая мужская роль (2-е место) (Фредрик Марч).
МКФ В КАРЛОВЫХ ВАРАХ, 1948
Победитель: Лучший режиссер (Уильям Уайлер).
ОБЪЕДИНЕНИЕ КИНОСЦЕНАРИСТОВ ИСПАНИИ, 1948
Победитель: Лучший иностранный фильм (США).
По роману МакКинлея Кантора (1904-1977 https://en.wikipedia.org/wiki/MacKinlay_Kantor) «Glory for Me» (1945).
У фильма было два рабочих названия - «Слава для нас» и «Снова дома». Впоследствии было решено остановиться на текущем варианте, что вызвало недовольство автора романа-первоисточника.
«Лучшие годы нашей жизни» - первая послевоенная работа режиссера Уильяма Уайлера и его последний фильм на киностудии «The Samuel Goldwyn Company».
По задумке Сэмюэля Голдуина в фильме должны были сняться Тереза Райт, Дана Эндрюс, Дэвид Нивен, Фарли Грэнджер, Уолтер Бреннан и Констанция Доулинг. В итоге были приглашены только первые двое из этого списка.
В роли Милли Стефенсон должна была сняться звезда «20th Century Fox» Джун Хейвер, однако ее заменила Мирна Лой.
Режиссер пришел в негодование, узнав, что Сэмюэль Голдвин отправил Харольда Рассела на курсы актерского мастерства. Он считал, что без подготовки игра Рассела будет более естественной. Кроме того, стремясь сделать фильм как можно более реалистичным, Уайлер настоял, чтобы весь вспомогательный состав съемочной группы был набран из настоящих ветеранов Второй мировой войны.
Планы вымышленного города Бун-сити снимались в Сакраменто и Лос-Анджелесе, но, согласно пресс-релизу картины, его прототипом был город Цинциннати.
Камео Уильяма Уайлера - покупатель в аптеке.
Кадры фильма - https://www.blu-ray.com/The-Best-Years-of-Our-Lives/90289/#Screenshots.
Рекламная кампания картины длилась полгода и обошлась в полмиллиона долларов.
Бюджет: $2,100,000.
Съемки фильма продлились с 15 апреля по 9 августа 1946, а его премьера состоялась в Нью-Йорке 21 ноября того же года.
Слоганы: «The Screen's Greatest Love Story Is The Best Film This Year From Hollywood!»; «Samuel Goldwyn's greatest production»; «Three wonderful loves in the best picture of the year!»; «Filled with all the love and warmth and joy... the human heart can hold!»; «The Most Honored Picture of All Time» (широкоформатное переиздание 1954 года).
Картина получила восторженные оценки критиков, как в США, так и за океаном - так например, еженедельник «Variety» назвал ее "лучшим фильмом нашей жизни".
Сборы от проката фильма в США составили $11,300,000 (третий результат года), что почти в шесть раз превысило затраты на его производство.
6 августа 1992 года Харольд Рассел продал на аукционе полученную им за мужскую роль второго плана статуэтку «Оскар» за 60 с половиной тысяч долларов.
Обзор изданий картины: http://www.dvdbeaver.com/film/dvdcompare/bestyearsofourlives.htm, https://www.blu-ray.com/The-Best-Years-of-Our-Lives/90289/#Releases.
«Лучшие годы нашей жизни» на Allmovie - https://www.allmovie.com/movie/v4943.
О картине на сайте Turner Classic Movies - https://www.tcm.com/tcmdb/title/68507/the-best-years-of-our-lives.
«Лучшие годы нашей жизни» в каталоге Американского института киноискусства - https://catalog.afi.com/Catalog/moviedetails/24693.
На Rotten Tomatoes у фильма рейтинг 98% на основе 91 рецензии (https://www.rottentomatoes.com/m/best_years_of_our_lives).
На Metacritic «Лучшие годы нашей жизни» получила 93 балла из 100 на основе рецензий 17 критиков (https://www.metacritic.com/movie/the-best-years-of-our-lives).
В 1989 году (в числе первых 25 картин) лента внесена в Национальный реестр фильмов США.
Картина входит во многие престижные списки: «The 1001 Movies You Must See Before You Die»; «501 Must See Movies»; «500 лучших фильмов» по версии журнала Empire; «100 лучших американских фильмов» по версии AFI; «100 самых воодушевляющих американских фильмов» по версии AFI; «They Shoot Pictures, Don't They?»; «1000 лучших фильмов» по версии кинокритиков Нью-Йорк Таймс; «Лучшие киносценарии по версии гильдия сценаристов США»; «100 лучших фильмов 20-го века» по мнению кинокритика Леонарда Малтина; «Лучшие фильмы» по мнению кинокритика Роджера Эберта (рецензия - https://www.rogerebert.com/reviews/the-best-years-of-our-lives-1946); «Рекомендации ВГИКа».
Рецензии: https://www.mrqe.com/movie_reviews/the-best-years-of-our-lives-m100003801; https://www.imdb.com/title/tt0036868/externalreviews.
Уильям Уайлер / William Wyler (1 июля 1902, Мюльхаузен - 27 июля 1981, Лос-Анджелес) - американский кинорежиссер, продюсер, сценарист. Один из самых успешных режиссеров в истории Голливуда. Лауреат трех «Оскаров» за постановку фильмов, которые были признаны Американской киноакадемией лучшими фильмами года: «Миссис Минивер» (1942), «Лучшие годы нашей жизни» (1946) и «Бен Гур» (1959). Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/William_Wyler.
Мирна Лой / Myrna Loy (2 августа 1905, Радерсбург - 14 декабря 1993, Нью-Йорк) - популярная американская актриса 1930-1940-х годов. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Myrna_Loy.
Фредрик Марч / Fredric March (31 августа 1897, Расин - 14 апреля 1975, Лос-Анджелес) - американский актер театра и кино, лауреат премии «Оскар» в номинации за лучшую мужскую роль в фильмах «Доктор Джекил и мистер Хайд» (1931) и «Лучшие годы нашей жизни» (1946). Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Fredric_March.
Харольд Рассел / Harold Russell (14 января 1914, Норт-Сидней - 29 января 2002, Нидхэм) - канадско-американский актер. Харольд Рассел, ветеран Второй мировой войны, стал одним из двух непрофессиональных актеров, получивших премию «Оскар» (второй - Хенг С. Нгор). Рассел является также единственным актером, получившим два «Оскара» за одну и ту же роль. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Harold_Russell.
Для американцев это был лучший фильм о возвращении солдат с фронтов Второй мировой войны, их трудных судьбах в послевоенной Америке. Говорят, продюсер Сэмюэл Голдуин сказал: "Мне все равно, пусть я ни копейки не заработаю, я просто хочу, чтобы каждый мужчина, женщина и ребенок Америки его посмотрели". Идея снять такую картину пришла ему в голову после прочтения в "Life" статьи о ветеранах Второй мировой, их трудностях при адаптации к гражданской жизни. С блестящим сценарием Роберта Э. Шервуда (он получил приз за лучший сценарий на МКФ в Брюсселе в 1947 году, Почетный диплом на III МКФ в Марианске-Лазне в 1948 году), мощной режиссурой Уильяма Уайлера, мастерской операторской работой Грегга Толанда и превосходной игрой всех актеров, фильм о возвращении американских военнослужащих справедливо считается классикой. Пехотинец Эл Стивенсон (Фредрик Марч), летчик Фрэд Дерри (Дэна Эндрюс) и моряк Хомер Пэрриш (Харольд Рассел) возвращаются после окончания войны в свой родной город. Их мучают воспоминания о боях и сомнения в будущем в стране, которую они уже плохо помнят. Они вместе летели домой на борту бомбардировщика, а потом, каждый взял такси и поехал по своему адресу. Хомер приходит домой к своей девушке, но вместо рук у него пара крюков (Рассел, единственный непрофессиональный актер, потерял руки во время несчастного случая на воинской службе); уже немолодой Эл возвращается к своей любящей жене (Мирна Лой), детям и работе банкира; Фрэда жена бросила, перспектив устроиться на работу у него нет... Хотя все в Голливуде считали, что Голдуин лишится последней рубашки из-за этого фильма, "Лучшие годы нашей жизни" стали популярнейшим хитом. (М. Иванов)
В 1944 году один из крупнейших продюсеров Голливуда Сэм Голдвнн увидел в журнале «Тайм» фотографию возвращавшихся домой американских моряков и в короткой заметке прочел, что они испытывают смешанное чувство радости и тревоги за свое будущее. Создателю с успехом шедшей по экранам США «Северной звезды», где трогательно были показаны советские люди, обороняющие родину от нацистов, тема показалась беспроигрышной, и он незамедлительно заказал роман писателю Мак Кинли Кантору, в годы войны работавшему корреспондентом в военно-воздушных силах США Этот факт характерен: любой уважающий себя продюсер, прежде чем вкладывать средства в фильм, в той или иной форме выявляет возможную реакцию аудитории. Успех романа «Слава для меня» побудил Голдвина к последующим действиям. Он передал роман для переработки в сценарий известному публицисту и писателю Роберту Шервуду, заметим, удостоенному «Оскара» за свою работу. Опыт военных лет, когда Уайлер, как и большинство его коллег из разных стран мира, работал в документальном кино, определил стилистическое решение фильма «Лучшие года нашей жизни», близкое итальянскому неореализму, в чем была немалая заслуга и выдающегося оператора Грега Толанда, участника большинства работ Уайлера 30-х годов. По сути дела, «Лучшие годы нашей жизни» стали началом и в то же время вершиной нового направления в американском послевоенном киноискусстве, вскоре задушенного маккартизмом и возродившегося только во второй половине 50-х. Картине были присущи несвойственные американскому кино 30-х годов размышления о противоречиях общественного развития, ярко проявленных в судьбах трех боевых товарищей - Эла, Хомера и Фреда, на личном опыте познающих трагический разлад между идеалами, за которые они сражались на фронте, и повседневной действительностью послевоенного общества. Обычный для фильмов Уайлера блестящий актерский состав («Оскарами» были отмечены Фредерик Марч, исполнивший роль Эла, и неактер, моряк-инвалид Гаролд Рассел, сыгравший Хомера) в немалой степени способствовал огромному успеху ленты у американского зрителя, легко узнававшего себя и своих близких в ее героях. Финальные кадры фильма, казалось бы, исполнены оптимизма. Мы видим свадьбу Хомера и Вилмы, знаем, что уже ничто не может помешать счастью Фреда и Пегги, дочери Эла, и вместе с тем нас не оставляет щемящее чувство: как бы ни сложилось будущее героев, лучшие годы их жизни уже позади, они остались там, где рядом гуляла смерть, но было общее и великое дело. Наш советский кинематограф лишь много лет спустя прикоснулся (например, в «Белорусском вокзале») к этой мучительно сложной теме. («Видео Дайджест», 1991)
В общем-то, наверное, Уильям Уайлер снимал эпическую бытовую драму, но сегодня этот очень хороший фильм почти полувековой давности воспринимается именно как историческое кино, ведь Вторая мировая война для нас, родившихся после нее, - история. Мелодрама же это потому, что Голливуд (за редчайшими исключениями) к драме, видимо, не приспособлен. К элементам драмы - да, но не к драме, не к трагическому по сути. Да и не в одном Голливуде дело: искусство, хотим мы того или нет, отражает реальную жизнь, в том числе и жизнь нации. История же, рассказанная в фильме, сама по себе драматична, даже трагична, как трагичны по сути любые тексты о любом "потерянном" поколении. Итак, с европейских полей сражений возвращаются три американца: пожилой уже финансист торопится к жене и двум взрослым детям; средних лет летный капитан-красавчик, до войны зарабатывавший торговлей мороженым в супермаркете, возвращается как бы в никуда, но и как бы, правда, к жене, с которой он прожил перед мобилизацией две недели; и, наконец, к юной невесте едет, преодолевая страх, молодой морячок, потерявший на фронте обе руки, однако наловчившийся с помощью протезов даже прикуривать. Каждому предстоит (в американском, мелодраматическом варианте) то же, что предстояло героям Хемингуэя и Ремарка, а именно сломаться или начать жизнь заново. Герои будут пить, немножко драться, отстаивая собственное достоинство и достоинство друзей, терять собственных (никуда не годных) жен и завоевывать любовь настоящих бледнолицых "скво", сильных и верных подруг. Герои будут сомневаться в своем праве на счастье, победоносно бороться с собственными слабостями, во всех перипетиях хранить честь... Короче говоря, трудным путем идти к хэппи энду. И они - все - к нему придут, потому что они - герои фильма и герои войны, настоящие американцы, для которых, как для настоящих комсомольцев, нет слова "не могу", есть слово "надо". Я, конечно, немножко ерничаю и, пожалуй, зря, ведь картина-то по-настоящему хорошая. Ну пусть благостная, пусть предсказуемая, пусть иной раз чересчур нажимающая на "слезную педаль", но хорошая уже потому, что рассказывает о людях, а не о персонажах, тепло и сочувственно говорит о человеческом, а не о героическом, уж во всяком случае не о картинно-киношном. За то и получила множество "Оскаров", хотя "Оскары", конечно, не показатель качества драматургии. Между прочим, один из призов достался исполнителю роли безрукого моряка - за мужество, ведь эту роль превосходно исполнил ветеран и инвалид войны Харольд Рассел. Интересно, насколько он играл самого себя и насколько - своего героя... Все сюжетные линии в фильме и судьбы персонажей прослеживаются подробно, я бы сказал, досконально, каждый из героев (отметим лишний раз актерские работы - все без исключения как минимум удачные) отчетливо представляет определенную социальную среду, все вместе с очевидностью являют американский народ, растерянный после мировой войны, но, несмотря на непривычные испытания, не утративший некого задора, как нельзя лучше характеризующего живучую молодую нацию, еще не успевшую создать культуры, но бестрепетно отстаивающую основные символы своей цивилизации. Что означает - способную понять свое "потерянное" поколение и оказать ему помощь. Последнее же, как понимает любой реалистически мыслящий человек, - от мелодрамы. (В. Распопин)
«Я отдала тебе лучшие годы моей жизни», - и все! Избитая фраза, бросаемая в пылу семейной ссоры разозленной Мэри Дерри перед тем, как выставить мужа за дверь, является единственным «объяснением» названия. Не удивительно, что писатель и поэт МакКинлей Кантор, сочинивший (по заказу продюсера Сэмюэла Голдвина, на основе очерка в журнале Time) роман в стихах «Слава для меня» (1945), который адаптировал для экрана сценарист Роберт Э. Шервуд, остался недоволен выбранным вариантом. В контексте всего повествования словосочетание звучит иронически и горько, поскольку здесь, на необъятных просторах старых добрых Соединенных Штатов, все-таки не наблюдавших ужасы войны непосредственно, не слишком-то рады массово возвращающимся с фронта ветеранам. Исключительно красноречивы уже вступительные кадры, когда девушка, продающая билеты в аэропорту, объясняет капитану Дерри, что свободных мест нет, - но не для солидного клиента в штатском, сопровождаемого темнокожим слугой. Тем более нелегко будет Фреду, получившему повестку сразу по наступлении призывного возраста, найти работу - и придется, наступив на горло собственной песне, устроиться продавцом-консультантом в супермаркет, согласившись на низкое жалование ($32,5 в неделю после $400 в месяц) и подчинение бывшему помощнику-недотепе. Да и дело не только в финансовых трудностях, которые, к тому же, возникают не у всех: Пэрришу положена пенсия по инвалидности, а Стивенсона, чей опыт показался исключительно полезным руководству банка, и вовсе ждет повышение. Гораздо хуже не декларируемая, но ощутимая, психологически невыносимая атмосфера если не откровенной неприязни, то - непонимания основной массой соотечественников (в том числе близкими родственниками) того, что пришлось пережить на войне, шедшей где-то далеко, в Европе и Азиатско-тихоокеанском регионе. Не все ведут себя подло подобно некоему лощеному националисту1, призывающему Гомера «ознакомиться с фактами» и, на свою беду, уверяющему, что США следовало сражаться не с немцами и японцами, а с подлинными врагами - разумеется, с коммунистами. Но и малейшее проявление участия, особенно сопряженное с материальной стороной, вызывает крайнюю подозрительность. Уильям Уайлер вовсе не стремился упростить ситуацию до публицистической схемы, недвусмысленно заявив, что и среди ветеранов встречаются скверные типы (например, неплохо устроившийся тайный ухажер Мэри). Не только сам факт нахождения в экстремальных условиях боевых действий оказывает на людей глубокое влияние, заставляет переосмыслить взгляды на жизнь - важнее, что заслуживают искреннего уважения те, кто сознательно (даже не став формально добровольцем) пошли на фронт, чтобы помочь избавить Родину и мир от коричневой чумы. То были воистину их лучшие годы - годы служения высокой цели, остающейся за пределами доступного уразумению приспособленцами и прожигателями жизни, составляющими, как не без сожаления признает режиссер, большинство. Однако это ни в коем случае не означает, что в новых условиях, в столкновении с прозой равнодушных будней, нужно рассчитывать на поблажки от судьбы - и что следует отказаться от персональной ответственности. Диалектичность уайлеровского мышления ярче всего раскрывается, пожалуй, в сцене, когда только что вернувшийся домой сержант Стивенсон дарит сыну-подростку трофейные самурайский меч и флаг Страны Восходящего Солнца и... не обнаруживает энтузиазма у отпрыска, задающего в ответ «неуместные» вопросы о Хиросиме и сообщающего, что согласен с учителем-пацифистом в том, что сейчас главная цель - предотвратить новую глобальную бойню. Кроме того, авторы (как и Фрэнк Капра в параллельно вышедшей мелодраматической кинофантазии «Эта прекрасная жизнь», 1946) осторожно, но прозрачно намекают на главную, внутреннюю войну, в которой речь свежеиспеченного вице-президента банка, посмевшего насмехаться над великими принципами максимизации прибыли и минимизации риска, может быть воспринята по меньшей мере актом предательства. «Меня не волнует, принесет ли фильм хоть пятицентовик. Я просто хочу, чтобы все мужчины, женщины и дети в Америке увидели его», - напутствовал продюсер, вложивший в постановку солидную по тем временам сумму, $2,1 млн., и организовавший мощную рекламную кампанию, съемочную группу, и феноменальный коммерческий успех2 наряду с триумфальным признанием Американской киноакадемии (семь статуэток!) воспринимается абсолютно заслуженной наградой. Особенно радует, что именно Хэролду Расселу принадлежит так и не повторенный рекорд - получение сразу двух «Оскаров»: как лучшему исполнителю со второго плана и специального, с формулировкой «за надежду и мужество, подаренные другим ветеранам благодаря его роли». И все-таки едва ли не более ценным в картине, оставшейся лучшей (и, возможно, самой личной, выстраданной) в творчестве заокеанского кинопатриарха, видится ее эстетическое совершенство при всей кажущейся простоте. Еще Андре Базен в статье «Уильям Уайлер, янсенист мизансцены», опубликованной в 1948-м году, блестяще охарактеризовал суть поисков режиссера и оператора Грегга Толанда, отдавших предпочтение актерской игре (точнее, захватывающему процессу раскрытия личностей героев), сведению к минимуму количества планов и предельно ненавязчивому монтажу, достоверности декораций, костюмов, характера освещения и, главное, тончайшему искусству построения кадра в глубину. Добившись эффекта максимального приближения изображения «к куску реальности, который мог бы представиться нормальному человеческому взгляду, брошенному сквозь прямоугольную рамку экрана»3, Уайлер внес по-своему не менее существенную лепту в осмысление подлинной действительности (и ее архивацию на целлулоидной пленке), чем итальянские неореалисты. Прошли десятилетия - а его герои продолжают жить, страдать, любить и вдохновлять потомков на новые свершения. При этом «Лучшие годы нашей жизни» не только не противостоят изнутри традициям «фабрики грез», но, напротив, воспринимаются одним из наивысших достижений Голливуда, подчиняя даже самые смелые (чаще совершенно незаметные внешне) формальные новации законам повествования - необходимости поведать историю, запоминающуюся и способную растрогать сердца миллионов. Авторская оценка: 9/10.
1 - Краткий эпизод пророчески предвосхищает разгул маккартистской истерии. 2 - Кассовые сборы составили $23,65 млн. (выше на тот момент были только у «Унесенных ветром», 1939), прокатная плата - $11,3 млн.; с энтузиазмом картину встретили также в Великобритании и Франции, где аудитория оценивается соответственно в 20,4 млн. и 4,689 млн. человек. 3 - Цит. по: Базен, Андре. Что такое кино? Сборник статей. - М.: Искусство, 1972. - С. 110. (Евгений Нефедов)
Уилльям Уайлер - самый титулованный режиссер американского кино - обратился к актуальной теме послевоенной эпохи - вхождению в мирную жизнь демобилизованных с фронтов военнослужащих. Главные герои картины - средних лет сержант пехоты, офицер ВВС и отставной моряк, привлекательные характеры которых воссоздали, соответственно, Фредерик Марч, Дана Эндрюс и Харольд Рассел, - вернувшись с войны, остро ощущают непрочность, тревожность сложившегося миропорядка, подточенного изнутри моральной апатией, которая пришла на смену вере в высокое предназначение человека, а извне - разрушенного действием социальных законов матерого капитализма. Они мужественно сообща переносят все трудности, выпавшие на их долю, и полагаются только на солдатское товарищество и дружбу - "На войне как на войне" Скука и опасная пустота существования, нарастающая в обществе отчужденность осознаны Уайлером в реальном историческом контексте, однако режиссер не склонен соглашаться с этим мрачным экзистенциальным ощущением. Фильм, помимо главных премий национальных кинофорумов, стал первым обладателем Гран-при Британской академии. "Оскарами" было отмечено и актерское мастерство Фредерика Марча и Харольда Рассела, последний был удостоен еще и специальной премии "Оскар" за создание гуманистического образа ветерана войны и как "подающий надежду всем ветеранам". Сама попытка по горячему следу разобраться в главном содержании конфликта, над которым заставляет задуматься прошедшая война, была очень смелой и открыла целое направление в обновленном американском кино, отчасти заполняя существенные пробелы, зияющие в массиве военных голливудских картин, созданных в целях пропаганды американского величия. («Aktobekino»)
Бессмертный шедевр великого Уильяма Уайлера, канонизированный в Америке и сравнительно малоизвестный у нас. В сущности, это «soap opera», сентиментальная мелодрама, лирическое повествование о взаимосвязанных судьбах трех американских военных («солдат», в точном смысле ,среди них нет - см. выше) и их семей. Достоинства этой архетипической для своего жанра картины, конечно, не в сюжете, и даже не в безупречной режиссуре или ювелирной операторской работе Грэга Толланда («Гражданин Кейн») - словом, не в пределах формально-киноведческих или технических категорий, а скорее в сфере эмоциональной и интуитивной, прямо относящейся к столь трудноопределимому понятию как нравственное воздействие прекрасного. Эта картина «целебна», благотворно чиста и (как очень немногие фильмы) способна врачевать раны души и сердца - то нежно-человеческое, трогательно-банальное, сквозящее сквозь жанровые клише, не повторится, увы, ни в одном из бесчисленных подражаний. (omni-nominis)
Наконец-то кончилась война. Из окон старого автомобиля виднеются родные места, дом, милый дом, показывается впереди... И вроде бы все хорошо, вот только родители улыбаются как-то совсем по-другому, а во сне по-прежнему являются взрывы снарядов... Фильм о войне, а уж тем более о ее последствиях никогда не может быть бессмысленным. И «Лучшие годы нашей жизни» верное тому подтверждение. Долгая разлука, ожидания, лишения - все это намного точнее, чем произносимые слова и даже собственные мысли указывают на силу духа и на то, настоящая ли любовь у тех, кто о ней говорит. Недаром в фильме есть несколько упоминаний о свадьбе и даже происходит сама свадьба. «В горе и в радости» - как ни печально, но первое скорее докажет любовь, чем второе. Первый час фильма было очень интересно, но потом он стал казаться слегка затянутым, хотя и не нудным, а концовка уж совсем голливудской получилась. Конечно, мне бы очень хотелось, чтобы у всех героев был хеппи-енд, но последние минуты фильма больше напоминали сериал. Хотя это лишь маленький и единственный, на мой взгляд, недочет фильма. Актеры играли очень хорошо, особенно запомнился исполнитель роли Хомера. Режиссер не побоялся затронуть очень жизненную тему, за что заслуживает огромного уважения. В целом, очень хороший фильм. Тронул. Очень. (StarFruit13)
Драма Уильяма Уайлера в свое время стала триумфатором и лидером проката. 7 премий Оскар, приз на первом Карл-Варском фестивале (а ведь Чехословакия, все-таки, была социалистической страной). Что за любовь и у зрителей и у критиков? А вот почему... Конец войны. Трое солдат возвращаются домой (...уже такая вот нотка заставляет припасть к креслу обычного зрителя с подражанием героизма и уважением). Один - солдат, в прошлом - банковский работник, имевший и деньги, и теплое местечко. Он возвращается к жене и дочери. Другой - штурман ВВС США. Когда-то он был наивным мороженщиком. Затем он бомбил чужие земли. Так было надо! Он в ожидании своих родителей и невесты. Третий - моряк. Когда-то он сладко жил в домике со своими родителями и ни о чем не жалел. Теперь он... без обеих рук вернулся в родной дом. И вот только они вскоре понимают, эти парни, ставшие друзьями, что лучшее, что они когда-то испытали - это война! Там не было неверной невесты. Не было скудных лиц, судивших тебя за спиной, из-за твоего успешного положения. Можно еще было мечтать научиться играть на пианино... в своих мечтах. Там были лишь секунды! Они одни, одни секунды! ...Защищал ты цвета родного флага, тебя еще и обвинили в антипатриотизме... Да на кой черт, сдался значок конгресса какому-то дядьке в шляпе, если он не страдал душой после каждой бомбардировки противника! Он не был на войне, а судит так, что краснеет. Но все меняется! Каждый из них нашел свое особенное счастье. Все встало на свои места... Пусть фильм отдает немного «американским сладким мороженым» (да-да! тем самым, национальным, которое разноцветными шариками... ну, я думаю, вы поняли о чем я...), но сюже-то - мировой! Такие проблемы могли быть (особенно у израненных душ войной) в каждом племени, при разных царях! Перед нами драма, в которой сущность человека важнее предрассудков. Его цель к жизни, будущее его близких. Разве не этого хотел послевоенный мир? Несколько семей, переплетение судеб, последовательность сюжета, драматика и эмоциональность, отсутствие логического начала и конца... все это напоминает зачатки «мыльной оперы». Нет, это не мыльная опера! Да все переплетено... но была и война (пусть, она и не показана). Именно война - то начало, которое режиссер не показал зрителю. Зачем еще травить! Было важно, что за жизнь будет у парней сейчас. Концовка. Она... у каждого своя, но с верой в лучшее. И оно, как мы видим - есть! (Ян Окалита)