на главную

НАШЕ ВРЕМЯ: ВЛАДИМИР ПОЗНЕР. ПРОЩАНИЕ С ИЛЛЮЗИЯМИ (2013)
НАШЕ ВРЕМЯ: ВЛАДИМИР ПОЗНЕР. ПРОЩАНИЕ С ИЛЛЮЗИЯМИ [TV]

НАШЕ ВРЕМЯ: ВЛАДИМИР ПОЗНЕР. ПРОЩАНИЕ С ИЛЛЮЗИЯМИ (2013)
#30022

  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Телепередача
Продолжит.: 60 мин.
Производство: Россия
Режиссер: Ольга Грачева
Продюсер: Этери Левиева
Оператор: Андрей Питинов
Студия: ЗАО "Телекомпания Совершенно Секретно"

ПРИМЕЧАНИЯдополнительно на диске: книга "Прощание с иллюзиями" в форматах pdf и fb2 [393 стр; по 8 MB].
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Владимир Познер
Дмитрий Губин ... ведущий

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 772 mb
носитель: HDD3
видео: 640x480 XviD 1648 kbps 25 fps
аудио: MP3 144 kbps
язык: Ru
субтитры: нет
 

ОБЗОР «НАШЕ ВРЕМЯ: ВЛАДИМИР ПОЗНЕР. ПРОЩАНИЕ С ИЛЛЮЗИЯМИ» (2013)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Недавно на прилавках магазинов и в Интернете появилась автобиографическая книга известного журналиста Владимира Познера «Прощание с иллюзиями». В ней автор рассказывает о своей жизни и творческом пути, анализирует уроки прошлого и настоящего, размышляет о будущем России. Владимир Познер в студии программы «Наше время» на телеканале «Совершенно секретно» расскажет, что для него иллюзии, а что реальность? Почему Владимир Владимирович сожалеет, что его не пригласили на пресс-конференцию Владимира Путина? И какой бы вопрос он задал? Об этом и многом другом вы узнаете в этой передаче.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Премьера: 14 январь 2013 года.
«Прощание с иллюзиями» (Parting With Illusions) - автобиографическая книга В. Познера. Первоначально была написана на английском языке и издана в США издательством «Atlantic Monthly Press» в 1990 году, с подзаголовком «Необыкновенная жизнь и противоречивые взгляды ведущего советского телекомментатора» (The extraordinary life and controversial views of the Soviet Union's leading commentator). Благодаря американской известности Познера в качестве ведущего советско-американских телевизионных мостов, книга получила широкий резонанс. В 2012 году в издательстве «Астрель» вышло русское издание с авторскими комментариями. В книге использованы фото из личного архива Познера. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Прощание_с_иллюзиями.
Хоби и увлечения Познера: Коллекционер сувенирных автомобилей; Собирает кружки, на которых есть название города, в котором побывал - их у него около 300; Два-три раза в неделю играет в большой теннис; Регулярно занимается бегом трусцой и фитнесом (как дома, так и в спортзале); Просто обожает бейсбол. Более того, собрал в Москве любительскую команду «Московские Чайники» - и вывез ее в Сан-Франциско, где «Чайники» играли против известной американской команды «Дикие Зайцы» («Московские Чайники» почетно проиграли 7:5), а после - в Австралию, где команда заняла 3-е место среди ветеранов бейсбола; Собирает сувенирных черепах разных размеров (в программе-интервью «Личные вещи» сказал: "Я не собираю. Они сами собираются"); Долгое время не курил, однако после познакомился с миром cигар, которые - некоторое время спустя - отложил для оздоровления голоса; Языком детства (в родительском доме) Владимира Познера был французский язык, а языком детства за порогом дома - английский; Убежден в пользе красного вина и не представляет себе полноценного обеда без бокала красного. "- С удовольствием выпиваю. Люблю и знаю вино, виски, коньяк, разные водки, пиво… К каждому блюду есть своя выпивка. Я не алкоголик, естественно. Иногда действительно хочется снять напряжение, я не вижу в этом ничего необыкновенного"; Один из обожаемых десертов Владимира Владимировича - шоколадный мусс по рецепту мамы. Из основных (вторых) блюд - жареная курица и зеленый салат (из беседы с Иваном Ургантом в фильме «Тур де Франс»). Собственным же коронным блюдом (также по рецепту мамы) считает «жиго д'агне» - запеченную баранью ногу по-французски. При этом с детства не любит рыбу.
Владимир Владимирович Познер (род. 1 апреля 1934, Париж) - советский и российский тележурналист, телеведущий, первый президент Академии российского телевидения (1994-2008). Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Познер,_Владимир_Владимирович.
Официальный сайт В. Познера - http://pozneronline.ru/.
Дмитрий Павлович Губин (22 марта 1964, Иваново) - российский журналист и телеведущий. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Дмитрий_Губин.
«Совершенно секретно» - телеканал, который показывает документальные фильмы и передачи, а также авторские и разговорные проекты. Начал вещание 1 ноября 2006 года, 1 сентября 2010 года перешел на круглосуточное вещание. Контент производится компанией «Совершенно секретно», которая уже давно работает на телевизионном рынке России, стран СНГ и Балтии, и занимается производством одноименной программы. Телеканал является лауреатом премии «Золотой луч» 2010 в двух номинациях: информация и публицистика и документальный фильм. Также телеканал получил специальный приз «За последовательную и успешную разработку жанра "журналистское расследование"». Также канал стал лауреатом международной премии «Eutelsat TV Awards 2012» в номинации «Лучший телеканал о культуре / Документальных фильмов», поделив приз вместе с немецким телеканалом «Spiegel TV Wissen». Официальный сайт телеканала - http://sovsekretno.tv/.

Более 20 лет назад, в 1990 году была опубликована книга известного тележурналиста, ведущего Владимира Познера «Прощание с иллюзиями», в США, на английском языке - языке оригинала, где не покидала списка бестселлеров New York Times 12 недель. На русском же языке, впервые книга увидела свет лишь в 2012 году. Идею, написать книгу о своей жизни ему посоветовал Брайан Кан, человек, чей отец, да и он сам разделяли левые, либеральные взгляды, в свое время, будучи далекими в своих убеждениях от реального положения вещей, они верили в Советский Союз, но, как и многие другие, впоследствии их постигло разочарование. Ни одно издательство не хотело браться за ее публикацию, но с учетом провокационного по тем временам содержания книги, это могло означать лишь одно - она станет бестселлером. Так и случилось. Книга, в первую очередь, была ориентирована именно на западного читателя, основной ее целью было приоткрыть занавес, рассказать американцам о СССР, о его отличиях от США, о прошедших событиях и грядущих переменах. Многие годы после ее издания, автор предпринимал попытки перевести ее на русский, что давалось ему с большим трудом. В конце концов, когда перевод был закончен, Владимир Владимирович перечитал содержание и понял, как много времени прошло с тех пор, насколько мир, да и он сам, его мировоззрение изменились. Переписывать все заново не было никакого смысла, поэтом каждую главу русского издания «Прощаний с иллюзиями» он снабдил своими комментариями. Благодаря этому, читателю представляется возможность не только познакомиться с оригинальным содержанием, но и узнать свежий взгляд, наблюдения и мысли писателя относительно затрагиваемых им тем, а также увидеть как менялось мировоззрение журналиста, как радостное ожидание перемен к лучшему сменилось чувством отчаяния и раздражения. Владимир Познер - мудрый человек, проживший долгую жизнь, насыщенную и интересную в сложное время для многих людей. Его называют апатридом (человеком без гражданства), хотя это не совсем так, ведь сегодня, он является гражданином России, США и Франции. Его жизнь неразрывно связана с этими странами. Именно поэтому, его книга несет в себе большую ценность, он наблюдал за всеми событиями сразу с трех сторон, благодаря чему имел возможность составить наиболее объективную картину. В первую очередь, эту книгу составляют философские и исторические отступления, затрагивая период с 40-х годов до 90-х, большее внимание все же уделяется именно 2-м последним десятилетиям. Но кроме этого, «Прощание с иллюзиями» своего рода мемуары: немало раскрыто и сугубо личного. Так, мы узнаем, о его родителях: матери-француженки и отце, сыне русского эмигранта в США. Владимир родился во Франции, вскоре перебрался в Америку (Нью-Йорк), но после ухудшения отношений с СССР, семья перебралась в Берлин. Высшее образование он получил в МГУ по специальности «физиология человека», 2 года после - работал секретарем поэта Самуила Маршака, занимался переводами книг, в частности «Над пропастью во ржи» Джероми Сэлинджера. C 1970-го года работает на телевидении и радио. Наибольшую известность получает как телеведущий телемостов между США и СССР. Безусловно, стоящая прочтения книга от человека, что может дать непредвзятую оценку о наиболее значительных событиях конца 20-го века, рассказать о России, Европе и Америке, поведать о закулисье политическом, внутренней жизни телевидения, жизни элиты, что осмелился откровенно и искренне рассуждать о вопросах национального самосознания, политики, вероисповедания, русского менталитета. (rubook.net)

comments powered by Disqus