на главную

ГОЛОД (1966)
SULT

ГОЛОД (1966)
#30073

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма
Продолжит.: 112 мин.
Производство: Дания | Норвегия | Швеция
Режиссер: Henning Carlsen
Продюсер: Goran Lindgren
Сценарий: Henning Carlsen, Knut Hamsun, Peter Seeberg
Оператор: Henning Kristiansen
Композитор: Krzysztof Komeda
Студия: Sandrews, Studio ABC, Svenska Filminstitutet (SFI)

ПРИМЕЧАНИЯпроф. закадровый двухголосый перевод (СВ-Дубль / ГТРК "Культура") + рус. субтитры (на неозвученный фрагмент и полные), англ. и фр.; дополниельно на диске: "Культ кино с К. Разлоговым", 2003 (предисловие к фильму) [*.mkv; 9 мин; 81 МБ].
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Per Oscarsson ... Pontus
Gunnel Lindblom ... Ylajali
Birgitte Federspiel ... Her sister
Knud Rex ... Landlord
Hans W. Petersen ... Grocer
Henki Kolstad ... Editor
Roy Bjornstad ... Konstantin
Sverre Hansen ... Painter
Pal Skjonberg ... Constable
Else Heiberg ... Landlady
Lise Fjeldstad ... Little girl
Carl Ottosen ... Sailor
Osvald Helmuth ... Pawnbroker
Sigrid Horne-Rasmussen ... Landlady
Per Theodor Haugen ... Shop Assistant
Egil Hjorth-Jenssen ... Man in the Park
Lars Nordrum ... The Count
Bjarne Andersen
Wilfred Breistrand
Ola B. Johannessen
Lars Tvinde

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 1958 mb
носитель: HDD3
видео: 720x432 AVC (MKV) 1999 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 256 kbps
язык: Ru, Se
субтитры: Ru, Ru (forc), En, Fr
 

ОБЗОР «ГОЛОД» (1966)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Действие фильма происходит в конце 19 века, в городе Кристиания (ныне Осло). Понтус, голодающий писатель, блуждает по улицам города, в поисках любви и шанса издать свои статьи. Но все, что он встречает - это поражение и страдание, и смысл жизни его постепенно угасает. Но все же он сохраняет человеческое достоинство и гордость...

Страшная в своей простоте история молодого непризнанного писателя. Он слишком горд, чтобы просить о помощи. Он попрежнему надеется на чудо. День за днем он все глубже погружается в пучину голодного психоза - и уже с трудом отличает бред от реальности. Он погибнет - и мир даже не вспомнит о нем... Или чудо все-таки случится?

Арт-хаусная драма о молодом человеке из провинции, который мечтает стать писателем. Уверенный в собственной гениальности, он предпочитает страдать от нищеты, чем отказаться от амбиций. Больной душой и телом он превращает свою внутреннюю жизнь в сплошную галлюцинацию. Голод обостряет "внутреннее зрение" героя, обнажает тайные движения его души...

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

КАННСКИЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ, 1966
Победитель: Лучшая мужская роль (Пер Оскарссон).
Номинация: Золотая пальмовая ветвь (Хеннинг Карлсен).
БОДИЛ, 1967
Победитель: Лучший фильм (Хеннинг Карлсен), Лучшая мужская роль (Пер Оскарссон).
ЗОЛОТОЙ ЖУК, 1967
Победитель: Лучшая мужская роль (Пер Оскарссон).
НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО КИНОКРИТИКОВ США, 1969
Победитель: Лучшая мужская роль (Пер Оскарссон).
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТ КИНОКРИТИКОВ США, 1969
Победитель: Топ иностранных фильмов.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Экранизация одноименного произведения Кнута Гамсуна. Это первый роман норвежского писателя, полное издание которого появилось в 1890 году. Небольшое произведение, включающее многочисленные автобиографические детали, принесло начинающему писателю европейскую известность. По словам А. И. Куприна, роман представляет собой "потрясающую, кошмарную историю человека, выброшенного обстоятельствами за борт благополучного существования". Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Голод_(роман).
Читать роман: http://lib.aldebaran.ru/author/gamsun_knut/gamsun_knut_golod/; http://lib.rus.ec/b/98548; http://tululu.org/b65424/; http://royallib.ru/book/gamsun_knut/golod.html.
«Голод» режиссер фильма Хеннинг Карлсен прочитал еще в детстве, в 12 или 13 лет. Позднее Карлсен снимал фильм, где главную роль играл шведский актер Пер Мирберг. Режиссер поражался его нечеловеческой худобе. В один день, глядя на Мирберга, Карлсену пришла идея создать экранизацию так полюбившегося в детстве романа. Он освежил воспоминания, перечитав книгу, после чего написал письмо старшему сыну Гамсуна Тору, который тогда обладал авторскими правами на все произведения своего отца. После непродолжительных переговоров Тор согласился на экранизацию «Голода».
На место сценариста Карлсен пригласил известного датского писателя Петера Сиберга, с которым режиссер долго обсуждал, какие именно отрывки использовать в фильме, и, главное, как. По словам Карлсена, основной проблемой съемочной группы было то, что роман Гамсуна написан от первого лица. Карлсен задавал себе вопрос: "Как мы сделаем из настолько специфической книги целый фильм?". Позже режиссер признавался, что в построении материала в одно целое ему очень сильно помогал исполнитель главной роли Пер Оскарссон.
Премьера: 11 мая 1966 года (Каннский кинофестиваль).
Картина была претендентом от Дании на премию «Оскар», однако в шорт-лист так и не попала.
Фильм был положительно воспринят большинством мировых кинокритиков, которые, по большей части, отмечали крайне убедительное перевоплощение Пера Оскарссона и достойное изложение книги Гамсуна. "Лучшее в фильме - осторожно построенная актерская игра Пера Оскарссона" - Джеффри М. Андерсон, Combustible Celluloid. "Полный банкет скандинавского страха" - Фернандо Ф. Кроче, Slant Magazine. "Западающий в душу образ, представленный Оскарссоном - это именно то, что придает этой истории страданий ее силу и жесткость" - Деннис Шварц, Ozus' World Movie Reviews.
Впоследствии эту актерскую работу Пера Оскарссона неоднократно признавали лучшей за всю его карьеру.
Сразу же после премьеры фильм был признан первым настоящим успехом сотрудничества между скандинавскими странами. Критики отмечали, что «Голод» - один из редких победных образцов совместной разработки различных стран, невзирая на смешанную (в плане национальностей) съемочную группу.
На родине, в скандинавских государствах, ленте рукоплескали стоя в большинстве кинотеатров, а киноаналитики признавали ее артистическим триумфом. По сей день картина считается ярким примером социального реализма в кинематографе.
Стр. фильма на сайте Rotten Tomatoes (англ.) - http://rottentomatoes.com/m/1032431-hunger/.
Картина входит в «Культурный канон» Дании (Kulturkanonen) - список из 108 произведений искусства, официально признанных неотъемлемой частью датских культурных ценностей и представляющих важное значение для датской культуры.
Рецензии (англ.): Village Voice - http://villagevoice.com/2006-08-15/screens/starving-artist/; Crushed by Inertia - http://crushedbyinertia.blogspot.com/2006/08/hunger-sult.html; Денниса Шварца - http://homepages.sover.net/~ozus/hunger1966.htm; Slant Magazine - http://slantmagazine.com/dvd/review/hunger/995; Combustible Celluloid - http://combustiblecelluloid.com/classic/hunger.shtml.
Кнут Гамсун / Knut Hamsun (4 августа 1859, Вого - 19 февраля 1952, Гримстад) - норвежский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1920 год. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамсун,_Кнут.
Хеннинг Карлсен / Henning Carlsen (род. 4 июля 1927, Ольборг). Датский кинорежиссер. Начинал как постановщик документальных и короткометражных лент. Получил международную известность и признание, сняв такие фильмы как «Дилемма» (1962) и «Голод» (1966). В 1968-81 годах являлся руководителем «Дагмар-кино» в Копенгагене. Стр. на сайте IMDb - http://imdb.com/name/nm0137830/.
Пер Оскарссон / Per Oscarsson (28 января 1927 - 31 декабря 2010) - шведский актер театра, кино и телевидения, также сценарист и кинорежиссер; призер Каннского кинофестиваля 1966. Пер родился в Стокгольме. Актерское образование получил в Школе Королевского драматического театра в Стокгольме, которую окончил в 1947 году. Дебютировал в театре в 1948 году. Затем играл в различных стокгольмских и гетеборгских театрах. В 1966 году вызвал скандал, выступая нагишом на уроке полового просвещения на шведском телевидении. Погиб вместе женой во время пожара, произошедшем у них дома, находившемся в приходе Бьерка в Вестергетланде, что на юго-западе Швеции. Признание: 1966 - Приз за лучшую мужскую роль - 19-й Каннский кинофестиваль. 1967 - Премия «Бодил» в категории: Лучшая главная мужская роль. 1969 - Премия «Серебряный Хьюго» за лучшую мужскую роль - Международный кинофестиваль в Чикаго. Стр. на сайте IMDb - http://imdb.com/name/nm0651807/.
Гуннель Линдблюм / Gunnel Lindblom (род. 18 декабря 1931, Гетеборг) - шведская актриса, режиссер театра и кино.
В 12 лет начала выступать на сцене в клубе рабочей молодежи. Закончила актерскую школу при городском театре Гетеборга, в труппу которого была принята в 1950 году. С 1954 по 1959 играла в труппе городского театра Мальме, которым руководил Ингмар Бергман. Среди ее ролей - Лариса Дмитриевна в «Бесприданнице» Островского, Сольвейг в «Пер Гюнте», Маргарита в «Фаусте». В 1960-х играла в городском театре Уппсалы (Елена в «Дяде Ване», Дездемона в «Отелло»). Много работала на телевидении. С 1968 - в Королевском драматическом театре Швеции (Драматен) под руководством Бергмана. Играла в пьесах Ибсена, Чехова, Стриндберга, в бергмановских постановках «Войцека» Г. Бюхнера и драмы Альфа Шеберга «Отец». В 1970-е годы выступила как театральный режиссер, сначала ассистировав Бергману, а затем самостоятельно поставив пьесы Чехова, Шоу, Ибсена и др. Ставила спектакли, в том числе - оперные, в Дании и Норвегии. В 1980-х годах сыграла у Бергмана Гертруду в «Гамлете», Бергман выступил продюсером нескольких фильмов Линдблюм как кинорежиссера. Среди последних по времени ролей Линдблюм на сцене Драматен - в спектаклях «Бланш и Мари» (2007) по роману Энквиста, и «Королевская корона» (2008) по роману Карла Юнаса Луве Альмквиста. В 2009 она поставила драму Юна Фоссе «Девушка в желтом дождевике». Признание: Премия Юджина О'Нила (1989). Премия Золотой жук (2002). Стр. на сайте IMDb - http://imdb.com/name/nm0511458/.

СЮЖЕТ

Молодой писатель Понтус (Пер Оскарссон) ведет нищенское существование, пытаясь заработать написанием статей в газеты. Он не в состоянии платить за квартиру, и хозяйка (Эльс Хейберг) выселяет его. Целыми днями он скитается по столице в поисках работы и пропитания, шокируя обывателей своим, неадекватным от недоедания, поведением. Понтус пробует устроиться на работу в пожарную охрану, но его кандидатуру отклоняют, потому что "очкарики здесь не нужны". Голод и унижения полностью охватывает разум писателя: у него начинаются галлюцинации. На улицах города Понтус встречает странных людей и ведет с ними странные разговоры, обсуждая странные темы, например, электрический молитвенник. Одна из мыслей, преследующих героя - эротическая фантазия об изысканной женщине "Илаяли" (Гуннель Линдблюм), которую он случайно встретил на улице. Несмотря на взаимную симпатию, их отношения не имеют продолжения. Писатель пытается продать свои личные вещи, однако, даже получив небольшую сумму, он отдает деньги встречному бродяге. А у мясника Понтус просит кость для будто бы своей собаки, которую грызет, прячась в переулке. Наконец-то он написал статью, которую редактор газеты (Хенки Кольстад) соглашается опубликовывать... только после некоторой доработки. Несмотря на сложные обстоятельства, герой не изменяет своим принципам - он не может обманывать, воровать, попрошайничать и ненавидеть общество. Когда Понтус совсем отчаивается и выхода, казалось, уже нет, он прыгает на отплывающий корабль, в попытке устроится на работу в качестве члена экипажа...

На IV Московском международном книжном фестивале, в рамках ретроспективы "Кнут Гамсун на экране", Музей кино покажет самую, возможно, известную из экранизаций произведений норвежского нобелиата - фильм Голод (1966) датчанина Хеннинга Карлсена. В 1960-е годы кино Дании переживало не лучшие времена. Давно закончился "золотой век" немых фильмов компании Nordisk Film, завершал свой путь великий Карл Теодор Дрейер, а до времен двукратного триумфа Билле Аугуста в Канне и господства триеровской Догмы было еще далеко. Самыми заметными датскими режиссерами в европейском киномире в этот период были Йорген Лет и Хеннинг Карлсен. Карлсен (р. 1927) пришел в игровое кино из документалистики, что было очень кстати во времена "новых волн", накативших тогда на европейский кинематограф. На его режиссерское видение оказали большое влияние фильмы одного из создателей "cinema verite" - француза Жана Руша и британское движение конца 1950-х "Свободное кино". По признанию самого Карлсена, его всегда особенно занимали отношения между литературой и кино. Первым его игровым фильмом стала экранизация романа Надин Гордимер, тайно (!) снятая в Южной Африке времен расцвета апартеида (Дилемма, 1962). Режиссера не удовлетворял подход к экранизации как к простой адаптации литературного первоисточника для экрана. Книга должна была вдохновлять на создание самостоятельного и самоценного фильма. Отличным "вызовом" для Карлсена и пиком его режиссерской карьеры стала работа с романом "Голод" норвежского классика Кнута Гамсуна (1859-1952). Отчасти автобиографичный, роман, опубликованный в 1890-м году, принес Гамсуну первую славу. Параноидальный рассказ молодого провинциального писателя о своих скитаниях по столичной Христиании (ныне Осло) в поисках вдохновения, еды и работы стал новым словом в литературе, предварив интроспективные эксперименты писателей ХХ века, в том числе введение "потока сознания". Сюжет отодвигался на задний план, растворялся в передаче настроений, впечатлений и фантазий абсолютно одинокого героя, его душевных метаний - от мрачного отчаяния, доходящего до богоборчества, к ничем не сдерживаемой эйфории, в том числе любовной. "Реальность" в книге - это реальность воспаленного, надтреснутого сознания героя, в котором предметы зачастую теряют реальные очертания, невероятно раздуваются и лопаются как пузыри. Герой не просто голоден, он лишен малейшей точки опоры, полубезумен в реакциях и эксцентричен в поступках. "Достоевский - единственный художник, у которого я кое-чему научился", - писал Гамсун. Героя Голода можно "поверить" несколькими персонажами русского писателя. С Раскольниковым его роднит положение нищего интеллектуала, непомерная гордыня и болезненная мнительность. С Мечтателем из "Белых ночей" - фиксация собственных фантазий, асоциальность и бесцельная городская одиссея. Как и "подпольный человек" он постоянно пренебрегает собственной выгодой ради одного лишь "самостоятельного хотения"; как Мышкин - проявляет иногда чистое, абсолютное бескорыстие, которое окружающие вполне могут счесть "идиотизмом". Фильм по "Голоду" могли бы снять немецкие экспрессионисты еще в 1920-е. В конце концов, у них и Гамсуна были общие авторитеты - тот же Достоевский, Ницше, Стриндберг, общие цели - через аффект, субъективность и динамизацию реальности разрушить привычные связи упорядоченного мира, открывая сущность жизни и человеческого сознания. Фактура романа - мрачный и душный город как тюрьма, емкие жуткие образы ("стая мелких хищников вселилась в мое тело и грызла его изнутри", "я разлагался изнутри, во мне разрасталась какая-то черная плесень" и т.п.) - роднят книгу с эстетикой экспрессионизма. Влияние последней можно заметить в фильме Хеннинга Карлсена (например, в применении глубоких до абсолютной черноты теней), однако он, разумеется, идет своим путем. Карлсен существенно снижает не совсем приемлемый для режиссера 1960-х, к тому же с прошлым документалиста, "градус" аффекта, делая драму по-своему лаконичной и строгой. Мимолетные впечатления героя (безымянного в романе, а фильме получившего имя "Понтус") передаются с помощью резкого, быстрого монтажа - камера просто ненадолго следует за его взглядом. Христиания предстает городом не зловещим, но провинциальным по духу, деловитым, обшарпанным и тесным. Возможные при решении фильма гипертрофированность и гротескность Карлсен почти исключает. Искаженные предметы искажены по-настоящему: они просто уродливы. Так, режиссер подбирает на эпизодические роли какие-то брейгелевские типажи - нищих, калек, старух, вызывающих у Понтуса гримасы отвращения. Лаконично и музыкальное сопровождение: это лишь несколько тревожных, будоражащих тактов, повторяющихся в особо неприятные минуты, и звуки шарманки, напоминающие о кругах безнадежности, которыми ходит Понтус. С другой стороны, Карлсен существенно интенсифицирует накал фильма за счет нового выстраивания сюжета. Изначально сюжет вторичен, именно поэтому оказалось возможным использовать его по-новому, перетасовать мотивы, не искажая смысл первоисточника, но динамизируя повествование. Например, если герою Гамсуна иногда везло - ему удавалось заработать и поесть, то Карлсен не дает зрителю передышки: Понтус лишь теряет, но никогда не находит, он жует бумагу и стружку, а при малейшем соприкосновении с едой его просто выворачивает наизнанку. Фильм был созвучен эпохе с ее интересом к измененным состояниям сознания. Голод и в романе, и в фильме стал естественным галлюциногеном, приводя и без того нервного героя к "ликующему безумию" ("боль надо мной не властна, мысль не знает удержу"). К середине 1960-х уже были сняты фильмы, которые существенно расширили языковые средства для передачи в кино работы сознания - Земляничная поляна, В прошлом году в Мариенбаде, Восемь с половиной, Отвращение. Приемы, которые использовались раньше для четкого перехода к показу фантазий, сновидений и галлюцинаций, перестали быть обязательными. В Голоде подобные моменты еще отделены, но эта отдельность как бы объективирована - все покрыто белесой пеленой и однажды в такой момент Понтус спрашивает у полицейского "Разве сейчас такой густой туман?". Таким образом, эта пелена - уже не столько маркер перехода к иному состоянию, сколько попытка максимально приближенно передать сюрреалистичные видения голодающего писателя. Основной нерв фильма, разумеется, держит главный герой. За свою тонкую и контрастную игру на грани трагического и комического шведский актер Пер Оскарссон получил приз в Канне и еще несколько наград. Главную женскую роль - странной женщины, которой Понтус дает фантазийное имя "Илаяли", - сыграла актриса из "бергмановской" плеяды Гуннел Линдблом (Седьмая печать, Девичий источник, Молчание). Фильм стал последним для художника Эрика Аэса, который работал с Кавальканти, Ренуаром и Дрейером. Упоминавшуюся музыкальную тему написал польский композитор Кшиштоф Комеда, известный своим частым сотрудничеством с Романом Полански. В Дании Голод Хеннинга Карлсена, очень созвучный первоисточнику, но при этом абсолютно самоценный, считается настоящей классикой. Он вошел в "Коллекцию Ларса фон Триера" наряду с фильмами Гертруда Дрейера и Добро и зло Йоргена Лета. В 2006 году был опубликован "Датский культурный канон" - перечень произведений искусства, официально признанных неотъемлемой частью датских культурных ценностей. Голод, что показательно, вошел в короткий список - всего 12 названий - лучших фильмов страны, кино которой на самом деле знало много настоящих удач. Историю экранизаций произведений Кнута Гамсуна - а таковых было немало - интересно рассматривать сквозь призму его драматичных отношений с разными странами. Обилие норвежских, датских и шведских фильмов понятно: творчество Гамсуна - одно из главных достояний скандинавской культуры. Норвежская экранизация романа "Соки земли" появилась уже через год после получения Гамсуном Нобелевской премии за него (1920), и писатель, насколько известно, остался фильмом доволен. В России Серебряного века Гамсуна любили как нигде, иногда публикуя его романы раньше норвежцев. О нем восторженно писали Чехов, Блок, Куприн, Горький. Неудивительно поэтому, что первые две экранизации появились именно здесь - в 1916 и 1917 годах (единственный советский фильм был снят только в 1988 году). Гамсун обожал Германию, ненавидел Америку и, особенно, Англию. Именно за эти воззрения, сблизившие его с нацизмом, ему пришлось поплатиться после Второй мировой войны. Германия отвечала писателю взаимностью, многократно перенося его произведения на экран - как до войны, так и после. Режиссеры же англоязычного мира творчество Гамсуна игнорировали до последнего времени. Наиболее титулованным фильмом является Голод Хеннинга Карлсена: он участвовал в основном конкурсе Каннского кинофестиваля, получил главную датскую кинопремию "Bodil" за лучший фильм, актера Пера Оскарссона наградили четырежды: в Канне, Дании, Швеции и США. Самыми экранизируемыми произведениями предсказуемо оказались Пан (одну из версий в 1995 году снял тот же Хеннинг Карлсен) и Виктория. В последние десятилетия выходят не столько прямые экранизации, сколько фильмы о самом писателе и отдаленные вариации на гамсуновские темы - например, сюрреалистичная фантазия "Сумерки ледяных нимф" канадца Гая Мэддина по мотивам романа "Пан", или Голод Марии Гиз, действие в котором перенесено в современный Голливуд. Экранизации произведений Кнута Гамсуна: Рабы любви - Борис Сушкевич, 1916, Россия; не сохранился. Виктория - Ольга Преображенская, 1917, Россия; не сохранился. Соки земли - Гуннар Соммерфельдт, 1921, Норвегия. Последняя радость - Вацлав Виновец, 1922, Чехословакия. Пан - Харальд Швенцен, 1922, Норвегия. Сильная воля (Железная воля) - Йон В. Брюниус, 1923, Швеция; по роману "Мечтатели". Виктория - Карл Хоффманн, 1935, Германия. Пан - Олаф Фьорд, Йосеф Ровенски, 1937, Германия. Виктория - Франк Лотар, 1957, ФРГ; телевизионная экранизация. Последняя глава - Вольфганг Либенайнер, 1961, ФРГ. Короткое лето - Бьорне Хеннинг-Йенсен, 1962, Швеция; по роману "Пан", номинации на премии "Оскар" и "БАФТА". Последняя глава - Рольф Буш, 1964, ФРГ; телевизионная экранизация. Голод - Хеннинг Карлсен, 1966, Дания-Швеция-Новегия; 2 премии "Bodil" (Дания), премии: Каннского кинофестиваля, "Guldbagge" (Швеция), National Society of Film Critics Awards (США), номинация на "Золотую пальмовую ветвь". Бенони и Роза - Пер Бронкен, 1973, Норвегия; мини-сериал. Ледниковый период - Петер Задек, 1975, ФРГ-Норвегия; по мемуарам "На заросших тропинках", номинация на "Золотого медведя" Берлинского кинофестиваля. Мистерии - Пол де Луссанет, 1978, Нидерланды. Виктория - Бу Видерберг, 1979, Швеция; номинация на "Золотую пальмовую ветвь". Виктория - Ольгерт Дункерс, 1988, СССР-Норвегия. Бродяги (Странники) - Ула Солум, 1989, Норвегия. Телеграфист - Эрик Густавсон, 1993, Дания-Норвегия; по мотивам романа "Мечтатели", 2 премии "Amanda" (Норвегия), номинация на "Золотого медведя". Пан (Два зеленых пера) - Хеннинг Карлсен, 1995, Норвегия-Дания-Германия; премии "Amanda" и "Bodil". Воздух так чист… (Очень чистый воздух) - Ив Анджело, 1997, Франция-Бельгия-Польша; по мотивам романа "Последняя глава", номинация на гран-при Монреальского кинофестиваля. Сумерки ледяных нимф - Гай Мэддин, 1997, Канада; по мотивам романа "Пан". Жажда - Преступления в будущем - Натильде Оверрейн Рапп, Каролине Фрогнер, Мария Фюглевааг-Варсински, 1999, Норвегия; по мотивам рассказов Гамсуна, сборник из трех новелл. Голод - Мария Гиз, 2001, США; по мотивам одноименного романа. Муха - Стейн Элвестад, 2007, Норвегия; по рассказу "Совершенно обыкновенная муха средней величины", короткометражный. Фильмы о Кнуте Гамсуне: Гамсун - Ян Труэль, 1996, Германия-Норвегия-Швеция-Дания; по книге "Суд над Гамсуном" Торкильда Хансена, 4 премии "Guldbagge", премии Монреальского кинофестиваля, "Bodil" и др. Загадка (Загадка Кнута Гамсуна) - Бентейн Баардсон, 1996, Норвегия; по книге "Загадка" Роберта Фергюсона. (Ксения Косенкова)

Отличная экранизация произведения великого писателя. Мрачные улицы, чужие люди, невозможность где-то приткнуться - а главное собственная глубинная разбалансированность души главного героя. Красивая девушка, словно непонятно откуда взявшийся ангел - но и она куда-то уходит. И остается только записаться матросом и плыть за моря - там, может, удастся приобрести цельность души и стать кому-то по-настоящему нужным. Гамсун сам в свое время чуть не помер с голода, шатаясь по улицам Христиании и пытаясь хоть как-то подзаработать - и воспоминания у него остались на всю долгую жизнь, так что все в книге показано со знанием дела и добросовестно перенесено режиссером на экран. Очень достойный фильм, чем-то напоминающий разом и о произведениях Э. Т. А. Гофмана, и о фильмах Антониони. Единственное, мне кажется, слишком уж много клоунского в поведении главного героя - мне он виделся более сдержанным. Но это дело вкуса. Обязательно к просмотру для тех, кто все еще озадачивается местом ранимой интеллигенции в мире чистогана. 8 из 10. Великолепно. (Whisky Fan)

comments powered by Disqus