ОБЗОР «MISTER ПРОНЬКА» (1991)
"Mister Пронька" ("Мистер Пронька"). Русский мужик Пронька заключает пари с американским миллионером...
Прилетел американец в Россию и решил от скуки диковинку выкинуть. Предложил он торговцу лаптями Проньке американское пари. Он открывает для Проньки большой магазин. - Торгуй, капитал проворачивай, проедай, пропивай. А за это не должен Пронька 15 лет мыться, стричься, бриться, сморкаться и одеждой переменяться...
В Россию приезжает богатый американец с заданием от правительства, обратить в "американску веру" кого-нибудь из русских. Американец находит на рынке оборванца Проньку и заключает с ним пари: он дает Проньке денег и возможность торговать, и если тот в течение 15 лет не будет никак мыться, то весь доход Пронька может взять себе... Стихи, цыганские пляски, примечательное пари и счастливый финал прилагаются.
По сказке Бориса Шергина «Пронька Грезной». Дед-раешник с народным лукавством рассказывает невероятную историю про Грезного Прония, про пари "американско", как бы ненароком проецируя старинную сказку на современную жизнь. Сюжет сказки восходит к русскому фольклорному сюжету «Неумойка» (известны варианты из сборника «Народные русские сказки» А. Афанасьева), однако в интерпретации Шергина, где черт заменен "американином", а также фигурируют реалии нового времени ("тиматографы", "ерапланы", "костюм последней париской моды" и т. д.), он получает неожиданное юмористическое звучание, характерное для поморского фольклора.
Б. Шергин «Пронька Грезной»: http://lib.ru/TALES/SHERGIN/r_pron_ka_greznoj.txt; http://bookz.ru/authors/boris-6ergin/7b0a50bb50d426fc.html; http://fictionbook.ru/author/shergin_boris/pronka_greznoyi/.
Этот рисованный мультфильм не входит в сборник историй «Смех и горе у Бела моря» (1988), но выполнен в схожей манере, озвучен теми же людьми. Герои мало чем отличаются от персонажей «Волшебного кольца», правда здесь сказка затрагивает геополитику.
Реплики героев давно уже стали крылатыми выражениями: "Грязь - не сало, потер - и отстала!"; "Тут на нас соседня держава войной погрозила. Надо бы крепостям ремонт, ерапланы клеить, выпускать удушливы газы. Одолжите, пожалуйста, полдесятка миллиончиков на милитарицкие цели".
Цыганская музыка и хор: Антон Квик, Алена Бузылева, Анна Бузылева, Р. Вербицкий, Е. Сыркин.
Борис Шергин (16 (28) июля 1893, Архангельск - 30 октября 1973, Москва) - советский писатель, фольклорист, публицист и художник. Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Шергин,_Борис_Викторович.
Леонид Носырев (род. 22 января 1937, Ивантеевка) - советский и российский художник, аниматор, режиссер, сценарист. Заслуженный деятель искусств РФ. Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Носырев,_Леонид_Викторович.
«Разговор с Леонидом Носыревым о мультипликации и не только» - http://www.topos.ru/article/3776.
Юрий Коваль (9 февраля 1938, Москва - 2 августа 1995, там же) - советский и российский детский писатель, а также сценарист мультфильмов и детских фильмов, художник и скульптор, автор и исполнитель песен. Один из самых известных и любимых детских писателей СССР и РФ, его книги многократно переиздавались и переиздаются. За свои произведения он был удостоен премии Всесоюзного конкурса на лучшее произведение для детей (1971), почетного диплома им. А. Гайдара (1983), «Андерсеновского диплома» - почетного диплома Международного совета по детской и юношеской литературе (1986), премии Всесоюзного конкурса на лучшую детскую книгу (1987), премии «Странник» Международного конгресса писателей-фантастов (1996, посмертно). Книги Юрия Коваля переведены на несколько европейских языков, на китайский и японский. По многим его произведениям сняты и продолжают сниматься художественные фильмы и мультфильмы. В 2008 редакция журнала «Мурзилка» учредила ежегодную премию им. Ю. Коваля за лучшее литературное произведение для детей. Юрий Коваль - младший брат историка и политолога Бориса Коваля. Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Коваль,_Юрий_Иосифович.
Анатолий Баранцев (3 января 1926, Москва - 5 октября 1992, там же) - советский актер театра и кино, заслуженный артист РСФСР (1965). Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Баранцев,_Анатолий_Иванович.
Веселый раешник показывает представление, практически соответствующее оригинальной сказке. Богатый американец Сэм вместе с младшими братьями-ковбоями, Джоном и Питом, приезжает в Петербург, чтобы показать себя стране. На рынке он встречает парня-торговца Проньку Грезного, у которого покупает лапти. Заинтересовавшись Пронькой, Сэм предлагает ему пари: тот не моется 15 лет и торгует, а Джон и Пит должны следить за ним. Пронька соглашается и становится суперуспешным торговцем, литературным персонажем и киногероем. Сэм пишет про него книги и снимает фильмы. Джон и Пит неоднократно пытаются помочь брату выиграть, соблазняя Проньку на мытье, но тот побаивается Сэма, а потому всегда отказывается. Единственное - условиями пари не оговаривается попадание под дождь, чем Пронька и пользуется. Между тем царь должен Проньке крупную сумму денег. Чтобы простить долг, купец решает породниться с царем и жениться на одной из его дочек. Две старшие сестры, испугавшись такого жениха, выходят замуж за Джона и Пита и уезжают в Америку. Сэм возвращается туда же и рассказывает об этой чести президенту США, а вымытый и выбритый по истечении срока пари Пронька женится на младшей царевне и добивается своего.
Мультфильмы Леонида Носырева обладают ярко выраженной харАктерностью, они легко узнаваемы. Особая «лубочная» стилизация в сочетании с качественной прорисовкой, афористичные тексты с непереводимыми оборотами русской речи - непременные атрибуты его работ нашли свое отражение и в короткометражном мультфильме 1991 года, созданного по мотивам сказки-скоморошины Бориса Шергина, «Mister Пронька». Автору мультфильма удается рассказать старую сказку в концепции современных рыночных отношений - тема для перестроечной мультипликации уместная и горько ироничная. Поэтому Царь просит у зажиточной элиты «полдесятка миллиончиков на милитарицкие цели», а его дочь-царевна тщательно подходит к выбору будущего мужа: «Вы мне справку представьте, в каких он капиталах, кака недвижимость и каки проценты с бумаг». На фоне таких персонажей Пронька, наперекор традиции, предстает не придурковатым простофилей, а вполне экономически грамотным и капиталистически настроенным. Сказка получилась веселая и актуальная, а благодаря озвучке Евгения Леонова с его неповторимыми интонациями, мультфильм можно пересматривать бесконечно. (alessinya)