ОБЗОР «ИММИГРАНТ» (1917)
Немой комедийный шедевр Чарли Чаплина, который и сегодня не утратил иронии, остроты и сострадательности. Маленький Бродяга, он же Иммигрант, переплывающий на корабле океан, чтобы увидеть «свободный мир», где его встречают пинками и тумаками...
На борту парохода с иммигрантами, Чарли влюбляется в очаровательную пассажирку (Эдна Первиэнс). По прибытии в Нью-Йорк их пути расходятся. В поисках работы Чарли скитается по городу, и на найденную на тротуаре монету решает наконец пообедать. Однако карман дырявый, и монета остается на улице. В кафе Чарли случайно встречает возлюбленную, приглашает ее за свой столик и заказывает ей блюдо. Когда Чарли понимает, что он опять остался без денег, к ним подсаживается художник (Генри Бергман) и предлагает девушке работу. Уходя, великодушный художник оставляет деньги за свой заказ и чаевые, которых хватает на то, чтобы расплатиться и Чарли с девушкой...
Одиннадцатый фильм, поставленный Чарли Чаплином по контракту со студией «Mutual» (https://en.wikipedia.org/wiki/Mutual_Film, https://www.charliechaplin.com/en/films/mutuals).
Чаплин формировал сюжетную линию «Иммигранта» по мере продвижения съемок.
Первоначально Генри Бергман (1868-1946 https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Bergman) играл старшего официанта, но Чаплин решил заменить его Эриком Кэмпбеллом (1879-1917 https://en.wikipedia.org/wiki/Eric_Campbell_(actor)).
В британском мини-сериале «Неизвестный Чаплин» (1983 https://www.imdb.com/title/tt0158310/) были представлены сохранившиеся рабочие дубли фильма «Иммигрант», показывающие, как менялся авторский замысел в процессе съемок фильма.
Кадры фильма: https://www.blu-ray.com/The-Immigrant/361561/#Screenshots.
Информация об альбомах с саундтреком - https://www.soundtrack.net/title/the-immigrant-short/.
Чаплин подтвердив свою репутацию перфекциониста, - для «Иммигранта» было отснято 27,430 метров кинопленки, что хватило бы на полнометражный фильм.
Чтобы выпустить картину в установленный срок, Чаплин монтировал фильм четверо суток подряд практически без сна.
Как и многие другие фильмы того времени, «Иммигрант» был подвергнут цензурным сокращениям. Чикагский совет цензоров потребовал убрать крупный план кражи мешка с деньгами и кадры с оскорбительным жестом.
Премьера: 17 июня 1917 (США).
Другие названия фильма: «A Modern Columbus»; «Hello, U.S.A.»; «The New World»; «Broke».
Сам Чаплин писал про «Иммигранта», что он растрогал его больше любого другого снятого им фильма.
"Известно, что на родине в Англии Чаплина уже какое-то время называют халтурщиком, но сейчас пошли слухи, что у актера возникли проблемы и с властями США. Одна история гласит, что еще до того, как Америка вступила в войну [в апреле 1917], он отказался платить налог на доход на том основании, что он иностранец. Правительство обратилось в компанию «Mutual», где он работает, с идеей удержать сумму налога из его зарплаты. В свою очередь, военное министерство Великобритании призвало Чаплина явиться в призывной пункт на родине. Чарли отказался, мотивируя это тем, что он находится не в Англии и возвращаться не собирается. Говорят, Чаплин однажды упомянул, что планирует отправиться в Южную Америку, что свое состояние хранит в золоте и что ему даже все равно, появится ли он в будущем перед камерой или нет. Эти сведения были добыты секретной службой, которая пристально следит за актером." («Variety», 1917).
Французский поэт и писатель Луи Арагон (1897-1982 https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Aragon): "Мы будем вспоминать трагическое зрелище пронумерованных, как скот, пассажиров третьего класса на палубе судна, которое привезло Чарли в Америку; грубость представителей власти, циничное разглядывание эмигрантов, грязные руки, касающиеся женщин под бесстрастным взглядом Статуи Свободы, озаряющей мир. Что же освещает своим факелом эта Свобода во всех фильмах Чаплина? Зловещую тень полисмена, мучителя бедняков..." (1927).
Во времена маккартизма (https://en.wikipedia.org/wiki/McCarthyism), сцена, в которой персонаж Чаплина пинает офицера иммиграционной службы, была приведена в качестве «доказательства» антиамериканизма Чаплина, в деле, заведенном Комиссией по расследованию антиамериканской деятельности (https://en.wikipedia.org/wiki/House_Un-American_Activities_Committee).
Обзор изданий картины: http://www.dvdbeaver.com/film4/blu-ray_reviews_61/chaplin_mutuals_blu-ray.htm; https://www.blu-ray.com/The-Immigrant/361561/#Releases; https://silentlondon.co.uk/2015/05/25/charlie-chaplin-the-mutual-comedies-dvdblu-ray-review/.
«Иммигрант» на Allmovie - http://allmovie.com/movie/v24408.
Стр. фильма на Rotten Tomatoes - https://www.rottentomatoes.com/m/the_immigrant_1917.
В 1998 году лента внесена в Национальный реестр фильмов США.
Картина входит в список «Лучшие фильмы эпохи немого кино» по версии авторов тематического сайта Silent Era http://silentera.com/ (75-е место из 101).
Рецензии кинокритиков - http://mrqe.com/movie_reviews/the-immigrant-m100005423; http://imdb.com/title/tt0008133/externalreviews.
Фрэнк Дж. Коулмэн / Frank J. Coleman (26 апреля 1888, Ньюбург - 29 ноября 1948, Лос-Анджелес) - американский актер немого кино. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Frank_J._Coleman.
Маленький корабль, доверху набитый эмигрантами, подплывает к Нью-Йорку. У Чарли нет морской болезни, однако он может заразиться ею, глядя на своих несчастных собратьев, плашмя лежащих на палубе. В столовой он засматривается на симпатичную девушку (она путешествует с матерью, вдовой) и уступает ей место за общим столом. На палубе он играет с группой пассажиров в кости и карты. Один игрок, великан, проигрывает и очень злится. Чтобы снова сесть за стол, он грабит вдову, задремавшую на палубе. Он отыгрывается в покер у Чарли, но тот возвращает свой выигрыш, вооружившись... револьвером. Чарли видит девушку в слезах; она только что обнаружила, что их обокрали. Он тайком подкладывает деньги ей в карман. Она бы ничего не заметила, если бы местный полицейский не принял Чарли за воришку и не заставил «жертву ограбления» порыться в карманах: тут-то она и обнаруживает деньги. Улыбкой, а затем слезами она выражает Чарли свою благодарность. Нью-Йорк уже виден невооруженным глазом. Эмигранты столпились на палубе. Чарли прощается с девушкой и ее матерью. Позднее, бродя без единого цента по улицам Нью-Йорка, он находит на тротуаре монету и заходит в ресторан. Делает заказ официанту, невоспитанному верзиле. Когда приносят еду, Чарли начинает поглощать ее с такими ужасными манерами, что его сосед спасается бегством. Сюрприз: за соседним столиком он видит знакомую девушку в трауре. Она, несомненно, так же бедна, как и он. Он приглашает ее за свой столик и заказывает для нее блюдо. Он видит, как одного клиента жестоко избивают верзила и 3 других официанта. Этому человеку не хватило всего 10 центов, чтобы расплатиться по счету. Чарли в ужасе обнаруживает, что потерял монету. Он подбирает другую, оброненную верзилой. Увы, она оказывается фальшивой. Ситуация кажется безнадежной, но в этот момент за стол к Чарли и девушке подсаживается художник и просит их позировать для него. В награду он готов оплатить счет будущих моделей. Однако Чарли из вежливости так убедительно отказывается, что художник в конце концов решает отступить. К счастью, чаевых, которые он оставил верзиле, хватает заплатить по счету Чарли. Втроем они выходят из ресторана. Чарли просит у художника небольшой аванс и уводит девушку в бюро бракосочетаний. (Жак Лурселль)
[...] Страна мигрантов. Абсолютное большинство жителей США если не приехали из другой страны (таких сейчас 19%), то ведут свою родословную от переселенцев. Иммигрант - человек, добровольно оторвавшийся от корней, но получивший взамен свободу от прошлого и от своего происхождения. Именно такого героя придумал себе Чарли Чаплин, сам приехавший из Британии. Детство он провел в скитаниях между домами родителей и интернатами, а юность - в театральных гастролях. Самая известная из его ранних короткометражек называется «Иммигрант». Действие начинается на пароходе, плывущем из Европы, продолжается на американском берегу, и незнание героем здешних правил жизни обнаруживает в себе богатый комический потенциал. В полнометражных фильмах Чаплина тема миграции уже не появляется, но сохранен тот же принцип: Бродяга не знает, как вести себя в цивильной обстановке (вспомним знаменитую ресторанную сцену в «Огнях большого города»). Однажды сойдя на американскую землю, герой Чаплина не пускает в ней корни. Он живет под открытым небом, его стихия - дорога, а стабильная и оседлая жизнь так и остается чужой. После Чаплина мигрант остается постоянным персонажем в американском кино. От «Крестного отца 2» и «Врат рая» до нового «Минари», тоже номинированного на «Оскар», - большая часть таких сюжетов посвящена попыткам людей закрепиться, а также возникающим при этом препятствиям и конфликтам. [...] (Андрей Карташов. «Эй, бродяга: Чарли Чаплин, ковбои, хиппи, Фрэнсис МакДорманд и другие кочевники в американском кино»/«КиноПоиск»)
Предпоследний из 12 фильмов, снятых Чаплином для студии «Mutual» (Чаплин снимал по одному фильму в месяц, и именно в этот период лихорадочной деятельности он больше всего продвинулся к зрелости и раскрытию собственного таланта). Хотя хронометраж ленты по-прежнему довольно ограничен, по драматургии, содержанию истории и многообразию комедийных форм она несомненно близка к полному метру. Чарли переживает в «Иммигранте» настоящее приключение, насыщенное событиями, и настоящую драму. Как отмечает Жан Митри в книге «Весь Чаплин» (Jean Mitry, «Tout Chaplin»/«Seghers», 1972), начиная с этого фильма "комизм [в его фильмах] опирается - и будет опираться - только на трагические ситуации". Исследование среды (описание эмигрантов па корабле), хоть и занимает относительно скромную часть действия в целях экономии метража, тем не менее, как это уже происходило с более ранними лентами студии «Mutual», становится одной из сильных сторон фильма. Оно обладает остротой, реалистичностью и своего рода беспощадностью, придает особую выразительность людям и событиям и, кроме того, служит неявным обличением пассивности, в которую могут впасть главные герои, учитывая их положение изгоев. По мнению автора, это было бы для них истинным поражением. Ведь Чаплин всегда воспевает энергию бунта даже в мелодрамах и живописании невзгод. В его фильмах жестокость - часто не что иное, как жалость, намеренно вывернутая наизнанку, настоятельный призыв к действию.
N.В. Крайне интересная подборка рабочего материала и отвергнутых дублей «Иммигранта» показана в первой из трех телепередач из цикла Кевина Браунлоу «Неизвестный Чаплин» (1983). Она позволяет во всех подробностях проследить за необычайно захватывающим процессом создания фильма, который, можно сказать, рождается у нас на глазах. Изначально предполагалось снять скромную комическую ленту, все действие которой происходило бы в стенах ресторана. Уже на съемках Чаплин решил добавить сцены на корабле, придав картине новое измерение и превратив ее в небольшое социальное, драматическое и документальное полотно. Он заменил Генри Бергмана, игравшего роль злобного официанта, на Эрика Кэмпбелла (это чуть ли не лучшая его роль у Чаплина). Значение этой важнейшей замены можно оценить, глядя на сцены, сыгранные обоими актерами по очереди. Эта восхитительная подборка является и наглядным пособием по режиссуре, и прекрасным портретом гения за работой. Мимоходом раскрываются секреты двух технических трюков в корабельных сценах: эффект качки на палубе был достигнут, когда камеру прикрепили к большому маятнику и раскачали его; что же касается декорации столовой, то она была установлена на роликах. Библиография: раскадровка (133 плана) в журнале «L'Avant-Scene», № 219-220 (1979). (Жак Лурселль. «Авторская энциклопедия фильмов», 1992)
Лирико-комедийная драма. Чаплин всерьез, Чаплин, переделывающий комедию в драму, Чарли, привычно посрамляющий обидчиков, но уже почти не пускающий в ход кулаки, Чаплин, рассказывающий драматическую историю нищего эмигранта, добравшегося до "страны свободы" и мыкающийся в одиночестве, мокнущий под проливным дождем, обманутый в своих ожиданиях, голодный, оборванный и бездомный, - вот содержание этой картины, открывшей счет подлинно великим завоеваниям Чаплина в высоком искусстве и одновременно вызвавшей огонь политической и, так сказать, художественной критики со стороны влиятельных оппонентов. "Иммигрант" - фильм не только антиголливудский, но и антиамериканский. Чтобы это подтвердить, достаточно вспомнить сцену прибытия парохода, на котором едут сотни таких же, как герой, несчастных, в Нью-Йорк. Процитирую старую (1960), изрядно заидеологизированную, но в данном пассаже совершенно справедливую оценку этого эпизода из книги "Чарли Чаплин" советского киноведа Александра Кукаркина (с. 57-58). "Когда пароход пришвартовывается к американскому берегу, невдалеке от статуи Свободы, к которой с такой надеждой были только что обращены измученные лица иммигрантов, поднявшаяся на борт полиция бесцеремонно и грубо сгоняет перенумерованных людей в кучу, словно скот, отделяет их канатом от богатых пассажиров первого класса. Чарли оборачивается, отыскивает глазами статую Свободы и многозначительно смотрит на нее. Яркость и образная сила этого символического эпизода настолько велики, что под его впечатлением смотрятся и все последующие кадры фильма... Если в прежних картинах Чаплина этическая оценка явлений действительности явно превалировала над оценкой социально-политической, то здесь впервые дело обстоит наоборот. Не случайно именно после выхода "Иммигранта" началась травля Чаплина реакционной прессой. А четыре года спустя корреспонденты и фоторепортеры, вспомнив, очевидно, знаменитый эпизод из фильма, потребуют от Чаплина, отплывавшего ненадолго в Европу, послать воздушный поцелуй статуе Свободы. Чаплин, ненавидевший всякое лицемерие, откажется выполнить просьбу корреспондентов, и на следующий же день газеты набросятся на него в новом приступе злобы, обвиняя во 'враждебном отношении к Америке'". Так мы жили. Жили?.. Основные события "Иммигранта" развиваются, однако, не на пароходе, а в ресторане, около которого толчется голодный Чарли и куда, бесконечно извиняясь, озираясь, приподнимая шляпу, он пробирается, найдя на дороге монету, оказавшуюся на поверку фальшивой. Сев за столик, он тут же вступает в конфронтацию с громилой официантом, справедливо подозревающим беднягу в неплатежеспособности. Получив миску бобового варева, Чарли приступает к трапезе, но тут же замечает за окном ресторана бедную девушку, в которую влюбился еще на пароходе, а затем потерял в толчее людей и событий. Зазвав ее, столь же голодную, как и он сам, в ресторан, с независимым видом заказав ей то же самое блюдо, Чарли с ужасом наблюдает сцену избиения вроде бы обеспеченного едока-соседа, отказавшегося доплатить несколько центов... Приходит время рассчитываться за обед, громила официант зубами обнаруживает фальшивку, трясясь от ужаса, Чарли печально-уморительно роется в дырявых карманах, но тут, к счастью, ему на помощь приходит богатый художник, пожелавший использовать героя и его подружку в качестве натурщиков. Заплатив за свой обед, художник предлагает заплатить и за будущих натурщиков. Но Чарли гордо отказывается... "На сей раз, - продолжает А. Кукаркин, - положение несчастного героя совсем уж безнадежно. К нему приближается страшный официант с угрожающим выражением лица. И тут, в самый последний момент, испуганный и растерянный взгляд Чарли падает на монету, оставленную на столе художником в качестве чаевых официанту. Этой монеты оказывается достаточно, чтобы расплатиться" (с. 81). Этот момент, однако ж, можно прочесть и по-другому: художник, понимая ситуацию Чарли и не желая оскорбить его гордость настойчивостью, намеренно оставляет монету достаточной ценности для уплаты нехитрой трапезы Чарли и его девушки. Художник художнику - брат, только он и есть настоящий человек в этом жестоком, лишенном человечности мире "неограниченных свобод". Фильм заканчивается эпизодом, оставляющим у зрителей надежду: влюбленные, убегая от проливного дождя, оказываются возле брачной конторы. Кажется, их ближайшее будущее более-менее обеспечено. В этой немой картине большую роль играет музыка, придуманная и подобранная самим Чаплином. Вспоминая молодость, режиссер пишет мемуарах: "...в этих ранних комедиях я искал настроение. Обычно его создавала музыка. Старая песенка "Миссис Гранди" создала настроение для "Иммигранта". В ней была печальная нежность, подсказавшая мне и грустный дождливый день, и двух измученных одиночеством и бедностью людей, которые в конце фильма стучат в дверь священника". («Ч. Чаплин. Моя биография». М.: «Вагриус», 2000; с. 219). (Виктор Распопин)
Первая полностью сатирическая комедия Чаплина, нетленный шедевр, в которой Маленький Бродяга обретает уже конкретное социальное лицо. Удивительно, как приемами гротеска, фарса и гиперболы Чаплин из, казалось бы, простой комедии положений сумел сделать настолько острую и злободневную сатиру на современную ему Америку и не такую уж несовременную нам. Даже сейчас картина не утратила своего социального звучания, тогда же это был настоящий прорыв, плевок в лицо американской бюрократии с ее лживыми идеалами. Фильм насквозь символичен, каждый кадр буквально кричит о несправедливости к простым людям, которых и представляет наш герой. Разве не символично, что третьеклассовую бедноту на пароходе затягивают, словно скот, в веревочный загон, чтобы дать пройти богачам, как раз на фоне статуи свободы? Разве не символична постоянная погоня за деньгами всех и вся на пароходе? Разве не символичны кадры с официантом, обращающимся с плохо одетыми иностранцами грубо, зло... Разве не видно, в каких нечеловеческих условиях вынуждены находиться эти горе-иммигранты, бегущие в Америку за свободой, равенством. братством и счастьем, а получающие лишь увесистый и очень ощутимый пинок под зад! Чаплин первым в мире содрал маску с легенды об «американском рае», тем более, что ему это было более чем знакомо: всего несколько лет перед созданием «Иммигранта» Чарльз Спенсер Чаплин среди толп таких же несчастных приехал в Америку, а теперь бил сатирой по самым главным и показательным американским сторонам действительности. Смех Чаплина едок и горек, несмотря на то, что всю картину смеешься, это совсем не беззаботный смех «кистоуновских» комедий - Чарли из комика превратился в настоящего певца человека! (Боб)
Свободная земля. В отчаянии люди покидают свой родной город, дом, где они выросли, все, к чему так привыкли, и, взяв с собой всю смелость, отправляются далеко за океан в поисках лучшей жизни. Они идут к своей мечте - жить как человек, а не еле зарабатывать на еду. Они терпят унижения и тяготы долгого пути, преодолеть который хватает сил у немногих. Для них статуя Свободы - не красивая память о прошлом, а символ равенства и независимости. Потому они бегут на эти берега, где, как оказывается, их никто не ждет. Они здесь совершенно никому не нужны. Побег в другую страну, потому что там лучше живется - тема актуальная для всех времен. Чарли Чаплин, как один из первопроходцев кинематографа, черпает идеи для своих кинокартин из реальной жизни. Он просто переносит жизнь на наши экраны. И лишь немного добавляет в нее, серую и несправедливую, надежды и света. Ведь он прекрасно понимает, что переживают люди в таких ситуациях, он глубоко сочувствует им, потому не молчит, а громко заявляет, что так жить нельзя. Нельзя унижать людей, которые приехали из другой страны, нельзя ставить себя выше других, нельзя оценивать всех лишь по содержимому их кошелька. Чарли на примере своего персонажа рассказывает серьезную историю жизни иммигрантов, которые надеяться, что за статуей Свободы будет новый мир. Но как же они обманываются. Ведь за статуей Свободы стоят лишь напыщенные толстосумы или жадные рабочие, одного из которых отлично сыграл Эрик Кэмпбелл. Фильм до краев наполнен чистой сатирой, но Чарли не забывает показать и положительную сторону столь опасного путешествия на Запад. Судьба всегда играет людьми, преподносит им то горести, то вознаграждение. Вознаграждение, которое выпало на долю бродяги, подарило ему счастье. Ведь именно за счастьем бегут тысячи несчастных за океан, но вот находят его лишь единицы. Кино - это зеркало. Оно, то отражает наши мечты, то показывает суровую действительность. Выбор только за нами под каким углом заглядывать в него. (elena str)