ОБЗОР «ДЕД МОРОЗ - ОТМОРОЗОК» (1982)
"Дед Мороз - отморозок" ("Дед Мороз - полный отстой", "Дед Мороз - мразь!", "Дед Мороз - сволочь"). Парижская Служба доверия разруливает под Рождество проблемы униженных и оскорбленных. (Александра Суздалева)
Рождество обещало быть самым обычным, но в жизни трех социальных работников ничего обычного не происходит. Даже под самый праздник находятся те, кому срочно нужна помощь. А когда человеческие проблемы пытаешься скрестить с праздничными, это может привести к настоящим катастрофам... (Алексей Дубинский)
Такое впечатление, что все сумасшедшие, чудаки и безумцы Парижа решили встретить Рождество в одном месте. Знакомьтесь: Пьер (Тьерри Лермитт) и Тереза (Анемон) - странноватые операторы «телефона доверия» под «чутким руководством» мадам Мюскан (Жозиан Баласко); Жозетт (Мари-Анн Шазель) - городская дурочка с окраины; ее нечистый на руку дружок Феликс (Жерар Жюньо), подрабатывающий на улицах «Дедом Морозом»; трансвестит с ранимой душой - Катя (Кристиан Клавье) и «сакральный» кулинар Прескович. Праздничек получился, и без жертв не обошлось...
Комедия-гротеск по одноименной пьесе (1979) театрального коллектива «Сплендид». Участники труппы исполнили в фильме те же роли, что и театральной постановке.
Видеофрагменты оригинальной пьесы (1979) - http://dai.ly/xefnji.
«Сплендид» / «Le Splendid» - французская комедийная театральная труппа. Авторское театр-кафе было основано в 1974 Кристианом Клавье, Мишелем Бланом, Жераром Жюньо и Тьерри Лермиттом, которые познакомились в лицее Луи Пастера в Нейи-сюр-Сен. Также в основной состав труппы вошли: Жозиан Баласко, Мари-Анн Шазель, Бруно Муано и Клер Маньен. В постановках «Сплендид» участвовали Анемон, Доминик Лаванан, Мартин Ламотт, Ролан Жиро и другие известные актеры. Труппа снялась в более чем двадцати фильмах. Подробнее (фр.) - https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Splendid. Официальный сайт - http://lesplendid.com/.
Известный французский актер Жак Франсуа (1920-2003) согласился сыграть роль аптекаря совершенно бесплатно.
Мари-Анн Шазель (роль Жозетт) снималась со специальными зубными накладками.
Первые сцены фильма снимались действительно перед Рождеством (декабрь 1981) на Больших бульварах Парижа.
Павильонные съемки проходили на студии в Эпине-сюр-Сене, северном пригороде Парижа.
Транспортные средства, показанные в картине - http://imcdb.org/movie.php?id=84555.
Информация об альбомах с саундтреком - http://soundtrackcollector.com/catalog/soundtrackdetail.php?movieid=8728.
Премьера: 25 августа 1982.
В титрах и на оригинальном постере название картины пишется с восклицательным знаком.
Из-за провокационного названия, компания парижского метро (RATP) отказалась предоставлять рекламное место под плакаты фильма. Многие французские кинотеатры «смягчали» название на афишах («Le pere Noel est une ordure... pas le vrai, ou encore», «Le pere Noel est... presque... une ordure»).
Англоязычное название - «Santa Claus Is a Stinker».
Малоизвестные факты (фр.) и кадры со съемок: http://lescopainsd-abord.over-blog.com/article-le-pere-noel-est-une-ordure-images-des-coulisses-et-secrets-de-tournage-par-nath-didile-121008354.html.
У себя на родине фильм стал рекордсменом по количеству шуток, ушедших «в народ».
О картине на Allmovie - http://allmovie.com/movie/v151664.
Стр. фильма на Rotten Tomatoes - http://rottentomatoes.com/m/le-pere-noel-est-une-orduresanta-claus-is-a-louse/.
О фильме на сайте AlloCine - http://allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4478.html.
Рецензии кинокритиков: http://nyti.ms/23RsHQD; http://theavengers.fr/index.php/hors-serie/annees-1970/saga-le-splendid-au-cinema/le-pere-noel-est-une-ordure-1982; http://filmserver.cz/clanek/2677/le-pre-nol-est-une-ordure/; http://lepetitseptieme.ca/2015/12/07/le-pere-noel-est-une-ordure-dure-soiree/.
Американский ремейк - «Совершенно чокнутый» (Mixed Nuts, 1994; http://imdb.com/title/tt0110538/).
Жан-Мари Пуаре / Jean-Marie Poire (род. 10 июля 1945, Париж) - французский кинорежиссер, сценарист и кинопродюсер. Сын продюсера Алана Пуаре (Alain Poire, 1917-2000). Подробнее (фр.) - https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Marie_Poir%C3%A9.
Анемон / Anemone; настоящее имя Анна Бургиньон, Anne Bourguignon (род. 9 августа 1950, Париж) - французская актриса театра и кино, сценарист. Начинала в театре-кафе с труппой «Сплендид». Псевдоним «Анемон» актриса взяла после съемок в дебютном одноименном фильме (1968; http://imdb.com/title/tt0060114/). Анемон играла в постановках и фильмах с участием «Сплендид». Замужем, двое детей. Подробнее (фр.) - https://fr.wikipedia.org/wiki/An%C3%A9mone_%28actrice%29.
Тьерри Лермитт / Thierry Lhermitte (род. 24 ноября 1952, Булонь-Бийанкур) - знаменитый французский комедийный актер. Является участником труппы «Le Splendid». В 1984 он сыграл главную роль в фильме Клода Зиди «Откройте, полиция!», которая принесла ему мировую известность. Подробнее (фр.) - https://fr.wikipedia.org/wiki/Thierry_Lhermitte.
Париж, вечер перед Рождеством. В офисе службы психологической помощи «Телефон доверия» остаются двое сотрудников: педант Пьер (Тьерри Лермитт) и Тереза (Анемон), типичная «серая мышка», тайно влюбленная в коллегу. Мадам Мюскан (Жозиан Баласко) - их начальница, серьезная и «правильная во всех отношениях», спускаясь из офиса, застревает в лифте... В службе «доверия» появляется родственница Терезы - беременная Жозетт (Мари-Анн Шазель), которая ушла от своего сожителя Феликса (Жерар Жюньо). Феликс - клошар, перебивающийся мелким воровством и случайными заработками, перед праздниками рекламировал, в костюме Деда Мороза, стриптиз-клуб. Пьер из жалости позволил, вопреки правилам, прийти в «Телефон доверия» одному из позвонивших, - как выяснилось позднее, - трансвеститу Кате (Кристиан Клавье). Периодически в офис наведывается сосед по дому - Задко Прескович (Брюно Муано) - эмигрант из «страны не победившего социализма», угощающий присутствующих национальными блюдами с неудобоваримым запахом и вкусом («дубиццу», «клуг» и др.). Обстановку накаляют звонки в «службу доверия» сексуального извращенца (Мишель Блан). Наконец за рождественским столом в офисе собираются: Пьер, Тереза, мадам Мюскан, Жозетт, трансвестит Катя и Прескович с очередным «клугом». Внезапно врывается Феликс-Дед Мороз, требуя от Жозетт вернуться, скандалит и открывает стрельбу из револьвера. Случайными жертвами становятся трансвестит, получивший ранение в ногу и электромонтер, приехавший чинить, уже работающий, лифт. От происходящего у Терезы начинается истерический припадок, в результате которого она перестает скрывать свои чувства к Пьеру и ведет себя неожиданно раскрепощенно. А тем временем померившиеся Феликс и Жозетт, чтобы скрыть следы преступления, занимаются расчленением и «расфасовкой» трупа. Ранним утром компания, под предводительством Феликса, скармливает «электромонтера в праздничной упаковке» хищникам в зоопарке...
Представьте себе, что в рождественский вечер в офисе службы психологической телефонной помощи (хотя «офис» - громко сказано, просто парижская квартирка) собирается компания, достойная того, чтобы перечислить всех поименно. Мадам Мюскан - начальница службы. Серьезная дама, обожающая делиться с подчиненными своим мнением по тем или иным вопросам; даже если подчиненных это не особо волнует. Пьер - сотрудник службы, ботаник. Носит костюм и галстук из неброской ткани в клеточку (этой же тканью обит офисный диван). Педант. Прежде чем принять звонок, обязательно сначала записывает время. Все помещение службы увешано и уставлено самодельными табличками его авторства, призывающими по газонам не ходить, траву не мять и вытирать служебный телефон до и после смены. Тереза - сотрудница службы, типичнейшая серая мышка. Любит, но не умеет вязать. Тайно влюблена в Пьера. Феликс - классический клошар, зарабатывает тем, что рекламирует стрип-клуб в костюме Деда Мороза. Втихушку и в открытую ворует в магазинах, живет в какой-то жуткой хибаре на окраине. Жозетт - беременная подруга Феликса, терпеливо сносит его побои (видимо, потому что «у него здоровенный»). Шепелявит, поэтому иначе чем «Зезетт» ее никто не зовет. Катя - трансвестит. Страдает от непонимания окружающих и страстно желает самовыражения. Мсье Прескович - болгарский иммигрант. Обожает готовить национальные блюда, при этом предпочитает нетрадиционные методы: например, вместо скалки использует собственные подмышки. Стало быть, Пьер и Тереза дежурят в ночь, мадам Мюскан, рвущаяся с работы к семейному ужину с индейкой и прочими рождественскими атрибутами, регулярно застревает в лифте, Зезетт прибегает в поисках убежища от Феликса, Феликс заявляется в поисках Зезетт, Катя страстно ищет понимания и возможности самовыразиться, наконец, мсье Прескович всех уже окончательно задолбал рождественскими подарками в виде своих любимых национальных блюд. Сами понимаете, что если все эти мирные, добропорядочные люди соберутся в одном месте, они не успокоятся, пока не раскатают Париж на дрова. Или хотя бы не пристукнут кого-нибудь... К чему все это? Да к тому, что если и есть во Франции культовая комедия, которая спустя и двадцать с лишним лет после выхода регулярно пересматривается и переиздается, а диалоги цитируются с такой интенсивностью, которая Рогожкину не снилась даже в лучшие времена, то это именно он - незабываемый «Дед Мороз». Именно в этом фильме каким-то волшебным образом постановщик Жан-Мари Пуаре нашел удачную комбинацию всех необходимых ингредиентов и получил то самое пресловутое целое, которое превышает сумму своих составных частей. Почти все роли сыграли великолепные актеры театра «Сплендид» (разве что на скромную роль аптекаря пригласили большую звезду тех времен Жана Франсуа). Причем сыграли гениально, даже в перерывах между съемками не выходя из своих образов: когда труппа выходила куда-нибудь пообедать в костюмах и гриме, Мари-Анн Шазель (шизанутая Зезетт) регулярно получала милостыньку от добросердечных парижан, а Кристиан Клавье (Катя) отбивался от назойливых ухажеров чуть ли не кувалдой. Сценарий фильма писали всем табором; чем перечислять в титрах всех сценаристов, проще было бы указать, кто не внес свои пять сантимов в общее дело. И в итоге получилось то, что получилось: культовая комедия, которая... далее по тексту. Всем смотреть, пересматривать, а потом учить французский и снова пересматривать, но уже в оригинале. Это приказ. P.S.: Да, и ни в коем случае не смотрите американский ремейк Mixed Nuts (у нас выпускался как «Абсолютно чокнутый»). Жалкое подобие левой руки. Оценка: 9.0/10. (Константин Максютин, 2003. sqd.ru)
Если вам скажут, что самая опасная работа, это журналист в горячих точках, каскадер или пожарный вы можете, смело рассмеяться им в лицо. И гордо сказать «Ха!» Глупости. Самая опасная работа - это в канун рождества, в Париже, на последнем этаже дома, в офисе службы доверия отвечать на звонки разных несчастных. Ведь мало того, что эти убогие изливают тебе душу не в самых приличных выражениях, но они могут еще и заявиться лично, дабы рассказать поподробнее о своей проблеме. И надо отметить, что персонажи могут быть еще те. Но как все чудесно начиналось. Канун рождества, все в офисе в предвкушении чудного праздника, в предвкушении подарков и вкусного ужина, даже смена, вынужденная работать в эту ночь не ропщет, а наоборот всячески украшает свое обиталище и с замиранием сердца дарит друг другу подарки. Все бы было прекрасно совсем, если бы не эти звонки, будь неладны эти несчастные. Но какой, же канун рождества, время сказок и чудес, без маленьких происшествий? Они пока совсем крохотные, просто крохотулечные. Ну, разве можно действительно всерьез принять за большую неприятность застревание в лифте, сдавшей дневную смену сотрудницы? Конечно, нет. А чуть не сломанный палец, освобождавшего ее коллеги? Глупости. А ворвавшуюся чудоковатую беременную бродяжку, знакомую одной из служащих этой доброй конторы? Без сомнения нельзя. А гонящегося за ней сожителя с топором в костюме деда Мороза? Ну... может быть, но нет, все равно нельзя. Это время чудес, это чудесный топор, ведь его принес дедушка Мороз. А неожиданная встреча в темном офисе, по причине выбивания пробок (это ведь чудесное время, как же без небольшого отключения электричества), с трансвеститом, напросившимся в гости? Опять нет. Трансвестит крайне мил, привлекателен и с большой душой. И дальше, дальше, больше, больше... А ведь судьба занесет действующих лиц еще и... в зоопарк, да-да! Короче, если есть желание посмотреть чудную, великолепную, безумную, смешную, трогательную, настоящую французскую комедию положений. Смотрите этот пусть не новый, но не потерявший своего очарования фильм. Ведь он снят во времена расцвета молодости популярных ныне маститых актеров, бывших тогда задорными хулиганами и снявшимися вместе в целом ряде чудных фильмов. Тьерри Лермитт - звезда французского кино, молодой очаровательный, играет в меру учтивого, в меру нахального, в меру предубежденного, в меру заботливого служащего конторы Пьера Мортеза. На его долю выпадает много испытаний в эту ночь, которые он пытается пройти с достоинством в меру своих возможностей и оптимизма. Анемо (Тереза) - актриса, блиставшая в 80-х, играет зажатую, добросердечную, открытую, немного неприспособленную странноватую дамочку. Жозиан Баласко (мадам Мускин) - бесподобная комедийная актриса, шикарно играющая свою героиню, опытную, скептичную даму, умеющую найти выход даже из самой сложной ситуации, хотя ей бедняге достается по полной. Мари-Энн Шазель (Зезе) - еще одна великолепная комедийная актриса, воплощающая своих героинь с таким блеском, что дух захватывает. Играет здесь ту самую бродяжку, малограмотную, простую, но милую барышню, на последнем месяце беременности. Жерар Жюньо (Феликс) - тот самый отморозок с топором, милый, непосредственный вспыльчивый... расчленитель тел. Заинтригованы? Ха! Ну, и на самое вкусное Кристиан Клавье (Катя) - милая, привлекательная, сексуальная женщина... О, пардон, трансвестит. Никогда бы не подумала, что из Кристиана получится такая потрясающе жгучая дамочка! Она, о боже он, здесь так зажигает, что и словами не передать! Смотреть на его игру одно удовольствие. Коварная, тьфу, коварный соблазнитель, с ранимой душой и веселым нравом. Весь фильм я смотрела на одном дыхании, периодически сползая от смеха со стула. Такие невообразимо смешные, а главное правдоподобные комедии можно увидеть только во французском кинематографе. Здесь нет какого-то чрезмерного преувеличения и в фарсе, никогда не переступается черта. Смотришь и сквозь смех, а иногда и ужас, веришь, да, такое может запросто случиться. В свое время я совершенно случайно наткнулась на сей шедевр, не побоюсь этого слова, и теперь благодарна за это судьбе. Я не просто рекомендую, а настоятельно требую просмотра этой картины всеми ценителями кино! (Растяпа)
Феерическая черная комедия от гениальных комиков из группы "Сплендид", тех самых, что впервые прославились в кино в "Загорелых". Шикарная драматургия, в момент, когда уже кажется, что сценарий выдохся, сюжет делает восхитительный кульбит - и финал знаменуется незабываемой сценой разбрасывания "подарков" хищникам в зоопарке. Наиболее удачные моменты связаны с дуэтом Анемона - Лермит, как всегда, отжигает Баласко. Пожалуй, самая неудачная линия, которая слегка вгоняет в скуку - история с трансвеститом. Однако это искупается тем, что Жюньо и Шазель, играющие безумных супругов-бомжей, не дают скучать. В общем, фильм полный восторг, жаль только, что лучше всего идет под Новый год, сезон имеет значение. Отдельный респект за перчатки для прокаженных и жилетку-подарок. (Raija)
Дамы и господа, берите попкорн и присаживайтесь поудобней, ибо ближайшие полтора часа вас будут развлекать презабавные маргиналы самых разных мастей: культурный внешне, но нетерпимый в душе работник службы психологической помощи; его очаровательная и немного наивная, влюбленная в него помощница Тереза, их ворчливая и авторитарная начальница, склонная попадать в различного рода неприятности; депрессивный трансвестит; балканский иммигрант, балующийся приготовлением кулинарных блюд сомнительного качества; родственница Терезы - беременная хабалка; а так же гвоздь программы - ее подрабатывающий рекламой стрип-клуба в костюме Деда Мороза придурок-муж, склонный к пьянству, рукоприкладству, воровству, разведению кроликов и играм с огнестрельным оружием (здесь впору добавить: «В доме, который построил Джек). Кроме того в квартиру, являющуюся офисом службы психологической помощи, где и разворачивается наше действо, будет постоянно названивать смертельно больной и, по совместительству дико озабоченный клиент с угрозами жесткого совокупления со всем, хоть немного шевелящимся женским контентом. Однако, дамы и господа, не забывайте, что в каждом человеке, даже самом отмороженном, можно найти что-то хорошее. Вот и наш не в меру буйный (хотя, справедливости ради, все же тяжело представить себе В МЕРУ буйного человека) Дед Мороз Феликс (словно бы оправдывающий внешностью потрепанного кота свое имя) обладает по крайней мере одним достоинством - честностью. Будьте уверены, дамы и господа, что прося у вас пять франков он не будет вешать вам лапшу на уши, а честно признается что это на бутылку. Да и одарить рождественскими подарками обитателей парижского зоопарка Феликс тоже не прочь. Он ведь любит зверюшек. По крайней мере тигров, львов и гепардов. К обезьянам и жирафам он более холоден. А может просто мсье знает толк в гастрономических предпочтениях последних. Да, этот мсье определенно знает толк... Если вы еще не догадались, дамы и господа, то данная гротескная буффонада, градусом неадеквата сопоставимая разве что с фильмом «Налево от лифта» является ничем иным как экранизацией режиссером Жаном-Мари Пуаре пьесы замечательной театральной труппы «Le Splendid». Посему исполнители главных ролей выступают еще и в качестве сценаристов. Следует заметить, дамы и господа, что данная труппа радовала посетителей кинотеатров как до нашего с вами представления, так и после него, породив такие фильмы как «Загорелые» (1978), «Загорелые на лыжах» (1979), «Сцены из жизни» (1985), «Коварство славы» (1994), «Веселые и загорелые» (2006) и др. А режиссер Жан-Мари Пуаре так проникся сотрудничеством с «трансвеститом» Кристианом Клавье, что создал в сотрудничестве с ним еще не один фильм, включая известнейшую серию фильмов «Пришельцы». Так что, если данная вакханалия пришлась вам по душе, дамы и господа, то спешите ознакомится с другими творениями этой труппы, от которой можно ожидать чего угодно вплоть до трупов. А если вы алчете экранной встречи с нашим милейшим и слегка психованным Дедом Морозом по имени Феликс, то вы сможете лицезреть это усатое существо в фильме «Миллион не деньги», где он выступил в роли незадачливого грабителя банка - скорее тормоза, чем отморозка. (Gwynbleidd 89)