на главную

В 3:10 НА ЮМУ (1957)
3:10 TO YUMA

В 3:10 НА ЮМУ (1957)
#30598

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Вестерн
Продолжит.: 92 мин.
Производство: США
Режиссер: Delmer Daves
Продюсер: David Heilweil
Сценарий: Elmore Leonard, Halsted Welles
Оператор: Charles Lawton Jr.
Композитор: George Duning
Студия: Columbia Pictures

ПРИМЕЧАНИЯиздание Criterion Collection. три звуковые дорожки: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод (DVD Магия); 2-я - советский дубляж (со вставками) [2.0]; 3-я - оригинальная (En) [5.1].
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Glenn Ford ... Ben Wade
Van Heflin ... Dan Evans
Felicia Farr ... Emmy
Leora Dana ... Mrs. Alice Evans
Henry Jones ... Alex Potter
Richard Jaeckel ... Charlie Prince
Robert Emhardt ... Mr. Butterfield
Sheridan Comerate ... Bob Moons
George Mitchell ... Bartender
Robert Ellenstein ... Ernie Collins
Ford Rainey ... Bisbee Marshal
Dorothy Adams ... Mrs. Potter
Anne Kunde ... Mrs. Moons
Boyd Stockman ... Bill Moons
Barry Curtis ... Mathew Evans
Jerry Hartleben ... Mark Evans
Guy Teague ... Orin Keene
Bill Hale ... Dave Keene
Woodrow Chambliss ... Blacksmith
Guy Wilkerson ... Hotel Proprietor-Bartender
Tex Holden ... One-Legged Man
Frank Hagney ... Townsman in Contention
Danny Borzage ... Townsman
William Dyer Jr. ... Townsman
Tex Lambert ... Townsman
Fred Marlow ... Townsman
William Rhinehart ... Townsman
John Cason ... Wade Henchman
Richard Devon ... Wade Henchman
Robert 'Buzz' Henry ... Wade Henchman
Jimmie Booth ... Wade Henchman
Joe Haworth ... Wade Henchman
Tony Mayo ... Wade Henchman
Erwin Neal ... Wade Henchman
Jerry Oddo ... Wade Henchman

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 3608 mb
носитель: HDD3
видео: 1280x692 AVC (MKV) 4500 kbps 23.976 fps
аудио: AC3-3.0 320 kbps
язык: Ru, En
субтитры: En
 

ОБЗОР «В 3:10 НА ЮМУ» (1957)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Нуждающийся в деньгах фермер Дэн Эванс соглашается перевезти из одного города в другой пойманного преступника Бена Уэйда. Эвансу нужно посадить бандита на поезд, отправляющийся в 3:10 на Юму, однако к этому времени произойти может что угодно - или арестованный Уэйд сумеет переубедить фермера, или его банда отобьет предводителя, перебив представителей закона и тех, кто имел неосторожность к ним присоединиться...

Знаменитый бандит Бен Уэйд, ограбив очередной дилижанс, задерживается в салуне из-за женщины и попадает в ловушку. Это проблема не только для него, но и для стражей правопорядка маленького городка в пустыне: ведь верные люди Уэйда рыскают неподалеку и обязательно попытаются вызволить главаря, а до ближайшей тюрьмы в Юме - три сотни миль. Случайно втянутый в заваруху фермер Дэн Эванс, которому позарез нужны деньги, соглашается за двести долларов доставить Уэйда на станцию и посадить в поезд на Юму...

1880-е годы. Выжженная степь территории Аризона. На глазах у фермера Дэна Эванса (Ван Хефлин) и его юных сыновей Мэтью (Бэрри Кертис) и Марка (Джерри Хартлебен) банда грабителей нападает на дилижанс с золотом мистера Баттерфилда (Роберт Эмхардт). Вознице Биллу Мунсу (Бойд Стокман) удается обезоружить одного из бандитов и воспользоваться им в качестве живого щита, но главарь банды Бен Уэйд (Гленн Форд) хладнокровно убивает обоих. Грабители, выдавая себя за ковбоев, останавливаются в салуне близлежащего городка Бисби. Уэйд велит подельникам рассеяться в степи, а сам, увлекшись барменшей Эмми (Фелисия Фарр), остается. Вскоре его арестовывают. В городке опасаются возвращения банды, и маршал (Форд Рейни) предлагает 200 долларов добровольцам, которые скрытно доставят Бена Уэйда в Контеншен-Сити и посадят его в поезд на Юму. Только Эванс, которому нужны деньги на водоснабжение своей фермы, и пьяница Алекс Поттер (Генри Джонс) соглашаются на эту рискованную миссию...

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

БРИТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ КИНО И ТВ, 1958
Номинация: Лучший фильм (США).
КИНОПРЕМИЯ «ЛАВР», 1958
Номинации: «Золотой Лавр» (2-е место) за лучший драматический экшен, «Золотой Лавр» (4-е место) за лучшую мужскую роль в боевике (Ван Хефлин).

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

По рассказу «Three-Ten to Yuma» (1953) Элмора Леонарда.
Следует отметить, что в рассказе Леонарда имена главных героев: Джим Кидд (Бен Уэйд) и Пол Скаллэн (Дэн Эванс).
Гленн Форд сыграл главные роли еще в двух вестернах Дэлмера Дэйвса: «Джубал» (1956) и «Отчаянный ковбой» (1958); в «Джубале» и «Последнем фургоне» (1956) Дэйвса снималась и Фелиция Фарр.
Несмотря на то, что большинство вестернов того времени уже были цветными, Дэлмер Дэйвс и оператор Чарльз Лоутон мл. решили снимать на черно-белую пленку. Чтобы создать эффект выжженной земли после длительной засухи, Лоутон с помощью красных светофильтров увеличивал контрастность изображения.
Рабочее название - «Three Ten to Yuma».
Съемочный период: 28 ноября 1956 - 17 января 1957.
Место съемок: Седона, Драгун, Тусон, Соноита, Уиллкокс, Элгин, ущелье Техас Каньон, горы Литл Драгун, Контеншен-Сити (Аризона); съемочная площадка Columbia Ranch (Бербанк, Калифорния).
Территория Аризона (Arizona Territory) - инкорпорированная организованная территория США, существовавшая с 1863 по 1912 год. Подробнее (англ.) - https://en.wikipedia.org/wiki/Arizona_Territory.
Оружие в фильме - http://www.imfdb.org/wiki/3:10_to_Yuma_(1957).
Паровоз поезда на Юму не 1880-х годов. У него стальная кабина, электрический прожектор и другие элементы, которые появились на локомотивах только в начале 1900-х.
Саундтрек: 1. Main Title (Фрэнки Лэйн); 2. Our Home; 3. Lovely Emily; 4. I've Got Something; 5. Goodbye Emily; 6. Anxious Wife; 7. A Girl Singing; 8. I Was Thinking; 9. Contention City; 10. And I'm Proud; 11. The Ballad of 3:10 To Yuma; 12. Make It Good; 13. One More Shot; 14. End Title (Фрэнки Лэйн).
Песня «3:10 To Yuma» (муз. Джорджа Данинга, слова Неда Вашингтона, поет Фрэнки Лэйн) - https://www.youtube.com/watch?v=nkXDLNRVMxY; слова песни (англ.) - http://lyricsplayground.com/alpha/songs/numbers/310toyuma.shtml.
Информация об альбомах с саундтреком: http://www.soundtrackcollector.com/catalog/soundtrackdetail.php?movieid=17521; http://www.soundtrack.net/movie/310-to-yuma-1957/.
Кадры фильма: https://www.blu-ray.com/3:10-to-Yuma/181577/#Screenshots; http://moviequiz.blogspot.com/2011/03/moviequiz-1358-open-for-25-points.html.
Трейлер - https://www.youtube.com/watch?v=AecMZH1a1z0.
Премьера: 7 августа 1957 (США); октябрь 1981 (СССР).
Слоганы: «Now it was 3:05... in a few minutes a man scared but brave would run an outlaw gauntlet... to put his prisoner on gallows-bound train to Yuma!»; «Drink the whisky... Love the woman... Try to stay alive till the 3:10 pulls out of town!»; «The Lonesome Whistle of a Train... bringing the gallows closer to a desperado - the showdown nearer to his captor!»; «Three Stars With a Greatness All Their Own!».
Фильм дублирован на к/ст. им. М. Горького в 1981 году. Режиссер: Исай Гуров. Роли дублировали: Валерий Рыжаков (Гленн Форд - Бен Уэйд); Вадим Спиридонов (Ван Хефлин - Дэн Эванс); Лилия Захарова (Фелиция Фарр - Эмми); Светлана Коновалова (Леора Дана - Элис Эванс).
«В 3:10 на Юму», наряду со столь же иносказательной картиной «Ровно в полдень» (1952; ), стал для Ховарда Хоукса решающим фактором, чтобы снять более оптимистичный и не такой ревизионистский вестерн «Рио Браво» (1959; ).
В 2007 году Джеймс Мэнголд снял одноименный ремейк («Поезд на Юму») с Расселом Кроу и Кристианом Бэйлом в главных ролях (http://imdb.com/title/tt0381849/).
«В 3:10 на Юму» упоминается в фильмах: «Однажды на Диком Западе» (1968); «P.R.O.F.S.» (1985); «Оставайтесь с нами» (1992); «Полицейские» (1997); «Омерзительная восьмерка» (2015).
Обзор изданий картины: http://www.dvdbeaver.com/film6/blu-ray_reviews_76/310_to_yuma_blu-ray.htm, https://www.blu-ray.com/3:10-to-Yuma/181577/#Releases, https://caps-a-holic.com/index.php?s=3%3A10+TO+YUMA.
О фильме в каталоге Американского института кино - https://catalog.afi.com/Catalog/moviedetails/52402.
«В 3:10 на Юму» на Allmovie - http://www.allmovie.com/movie/v245.
О фильме на сайте Turner Classic Movies - https://www.tcm.com/tcmdb/title/3718/enwp.
«В 3:10 на Юму» на сайте Criterion Collection - https://www.criterion.com/films/27910-3-10-to-yuma.
На Rotten Tomatoes у фильма рейтинг 97% на основе 29 рецензий (http://www.rottentomatoes.com/m/1000123-310_to_yuma/).
Рецензии: http://www.mrqe.com/movie_reviews/310-to-yuma-m100025520; http://www.imdb.com/title/tt0050086/externalreviews.
Картина входит в престижные списки: «501 Must See Movies»; «100 лучших вестернов» по мнению пользователей сайта IMDb.
В 2012 году лента внесена в Национальный реестр фильмов США.
«Кино и поезда: Десять фильмов о железной дороге» - http://h.ua/story/413942/.
Дэлмер Дэйвс / Delmer Daves (24 июля 1904, Сан-Франциско - 17 августа 1977, Ла-Холья) - американский кинорежиссер, сценарист и продюсер. Дэлмер Дэйвс заинтересовался кинематографом еще во время учебы на адвоката в Стэндфордском университете. Первая работа в кино - реквизитор фильма «Крытый фургон» (1923). Окончив университет, в 1928 году переехал в Голливуд. В начале 1930-х начал писать сценарии, изредка снимался в эпизодических ролях. Наиболее успешные фильмы по сценариям Дэлмера Дэйвса - «Окаменевший лес» (1936), «Любовный роман» (1939). Режиссерский дебют Дэйвса состоялся в 1943 году («Пункт назначения - Токио»). Мировое признание Дэлмеру Дэйвсу принесли такие картины, как «Черная полоса» (1947), «Сломанная стрела» (1950), «Короли отправляются в путь» (1958), «В 3:10 на Юму» (1957), «Дерево для повешенных» (1959). С 1938 года и до самой смерти был женат на актрисе Мэри Лоуренс (1918-1991). Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Delmer_Daves.
Элмор Леонард / Elmore Leonard (11 октября 1925, Новый Орлеан - 20 августа 2013, Детройт) - американский писатель и сценарист. Начинал карьеру с рассказов в жанре вестерн, затем прославился как детективный автор и сценарист. Произведения Элмора Леонарда отличаются энергичными диалогами, персонажами-неудачниками и лаконичным юмором. Жители Детройта считают его своим Диккенсом, Стивен Кинг - великим писателем, а Квентин Тарантино - своим творческим гуру и альтер эго. По его книгам и сценариям было снято больше 40 фильмов. Наиболее известные экранизации: «В 3:10 на Юму» (1957), «Омбре: Отважный стрелок» (1967), «Мистер Маджестик» (1974), «Достать коротышку» (1995), «Джеки Браун» (1997), «Будь круче!» (2005), «Искры» (2009). В 2010 году на мировые телеэкраны вышел сериал «Правосудие», основанный на его произведениях. В 2001 году Элмор Леонард написал «10 правил прозы», куда вошли такие советы начинающим писателям, как «никогда не начинайте книгу с описания погоды», «избегайте прологов», «держите под контролем свои восклицательные знаки», «никогда не употребляйте словами 'вдруг' или 'внезапно'». В 2012 году писатель был удостоен Национальной книжной премии США. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Elmore_Leonard.
Официальный сайт Элмора Леонарда - http://www.elmoreleonard.com/.
Гленн Форд / Glenn Ford (1 мая 1916, Квебек - 30 августа 2006, Беверли-Хиллз, США) - американский киноактер канадского происхождения. Несмотря на разноплановость своих ролей в кинематографе, Форд известен, прежде всего, изображением обычных людей в необычных ситуациях. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Glenn_Ford.
Официальный сайт Гленна Форда - http://www.glennfordbio.com/.
Ван Хефлин / Van Heflin (13 декабря 1910, Уолтерс - 23 июля 1971, Лос-Анджелес) - американский актер театра и кино. Лауреат премии «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана («Джонни Игер», 1941). Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Van_Heflin.
Фелиция Фарр / Felicia Farr (род. 4 октября 1932, Уэстчестер) - американская актриса и модель. Актерский дебют Фелиции Фарр состоялся в картине «Большой дом» (1955). Первый раз вышла замуж (1949-1955) за актера Ли Фарра (род. 1927); в 1962 году сочеталась браком с Джеком Леммоном (1925-2001). Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Felicia_Farr.

Скромный, наверняка не претендовавший в год создания на место в пантеоне классики, этот фильм Делмера Дэйвса пытается открыть психологическое измерение в жанре вестерна, преодолевая его сложившиеся и даже закостеневшие стандарты. Нередко в описаниях Юмы критики отсылают к шедевру Фреда Циннемана Ровно в полдень, хотя сложнее найти для него более полярный фильм, чем этот. Речь даже не о внешних сюжетных оппозициях (здесь - простой фермер, там - шериф; здесь - покадровое присутствие зла, там - мучительное его ожидание; и т. д.), сколько о явном внутреннем противовесе на уровне главных характеров. Циннеман исследовал чувства человека, брошенного окружающими на произвол судьбы и в одиночку противостоящего натиску врага. У Дэйвса единый конфликт поделен на двух героев, и, к удивлению зрителей, основной упор сделан на грабителя Уэйда, нежели на его оппонента. Все-таки Хефлин играет Эванса изначально положительным, не колеблющимся в своих действиях и просто захваченным силой обстоятельств; в его позиции нет и грамма сомнения, а потому она вполне предсказуема. Герой Форда намного интересней - вкрадчивый, жизнерадостный, уверенный в победе убийца весь фильм преподносит сюрпризы, словно разрываясь между маргинальной своей сутью и благородством души. Впервые Уэйда мы видим в момент ограбления кареты, когда для разрешения ситуации он спокойно убивает своего человека, а следом отдает приказ отправить застреленного им кучера в родной город. Противоречивость его поступков проявляется и дальше. Он готовит новый налет, но с риском для себя временно остается один. Соблазняет местную трактирщицу, но его поведение больше напоминает учтивого джентльмена. Позже, в своих отношениях с Эвансом пытается примирить стремление к свободе с тем нарастающим уважением, которое он испытывает к человеку, держащему его под прицелом. Форд, в других вестернах нередко игравший протагонистов, уверенно здесь усложняет традиционный образ злодея; делает он этого поступательно и доказательно, так что развязка драматической поездки на Юму кажется закономерным итогом мастерского построения не столько сюжетного действия, сколько убедительных психологических портретов; не сомневаюсь, при этом, что для некоторых финал станет полной неожиданностью. (Алексей Дубинский, 2003)

Семидесятидвухлетнего американского писателя Элмора Леонарда называют "последним мостиком между старым и новым Голливудом". По собственному признанию, "многому научившись у Хемингуэя", он изучил ковбойскую жизнь Южного Запада - Аризоны и Нью-Мексико - по книгам и журналам. "Я до сих пор перечитываю этнографический сборник "Образ Запада", где подробно описан вещественный мир и параферналии ковбойского Дальнего Запада середины прошлого века, - говорил он о себе. - Например, там я узнал, что отнюдь не все подряд ковбои носили так называемые "ковбойские шляпы" - это "голливудское измышление", и начал писать истории из жизни Дальнего Запада (плавно перейдя в дальнейшем на общекриминальные темы). Фильмы по его книгам начали снимать еще в 50-е годы - например, считающийся одним из лучших вестернов 50-х "Поезд в 3.10 на Юму" (3:10 to Yuma) с Гленном Фордом или "Высокий Ти" (The Tall T) с Рейндолфом Скоттом и Морин O'Салливан. При этом Леонард, житель пригорода Детройта, ни разу до конца 60-х годов не бывал в Голливуде, что, возможно, также обеспечивало его работам свежесть точки зрения и позволяло избегать клише. В 60-е годы Леонард продолжал писать книги, по которым снимались фильмы уже следующим поколением кинематографистов - Клинтом Иствудом, Чарлзом Бронсоном, Бертом Рейнольдсом. Однако истинными ценителями и пользователями его творчества оказались кинематографисты последующей, постмодерной волны во главе с Квентином Тарантино. (Хотя Барри Зонненфельд первым обратил внимание "постмодерной общественности" на творчество Леонарда своим чрезвычайно успешным в коммерческом плане фильмом "Укороти коротышку"). Что же привлекло их внимание к этому автору помимо стандартного набора профессиональных достоинств - "холодного (deadpan - то есть преподносимого с невозмутимым выражением лица) юмора", прописанных со знанием улицы (sreetwise) диалогов, умеренного, но постоянно имеющего место насилия, причудливых извивов сюжета? Ведь все эти общие места не объясняют культового статуса Леонарда у "тарантиновцев". Просто Леонард скорее всего интуитивно, "не читая Джеймисона", пришел к стихийному протопостмодерну. (Впрочем, критик Леонард Клади из "Вэрайети" вполне официально употребляет словосочетание Leonard's postmodern yarn - "постмодерное чтиво Леонарда"). Писатель - современник Хемингуэя - Форд Медокс Форд называл слова в романах этого американского классика "обкатанными, как речная галька". А тексты и слова самоназначенного ученика Хемингуэя Леонарда скорее прокатаны через устройства деконструкции - с последующей сборкой и обновленным художественным качеством. Одним из основных свойств своего стиля, из-за которого он так удачно "применим для кинематографа" (как говорит сам Леонард), является то, что "эпизоды цепляются друг за друга, следуя логике развития характеров, а не сюжета" (character driven а не plot driven), то есть произведение развивается не по законам жанра, а спонтанно - "куда дернутся персонажи". Это хорошо соотносится с программным высказыванием Тарантино, которое он обнародовал в интервью Гэвину Смиту: "Для начала вы берете все эти жанровые персонажи в их жанровых ситуациях, как вы их видели в кино, и потом внезапно заставляете вести себя по правилам реальной жизни". Сюда следует добавить и другие формальные трейдмарки "послесовременности" - изучение жизни не "по жизни" (то есть не надо ехать в творческую командировку изучать жизнь на БAМ), а по текстам, а также явное и скрытое цитирование. Поэтому выглядит совершенно логичным то, что Тарантино взял роман Леонарда "Ромовый пунш" за основу своего второго крупнокалиберного фильма "Джеки Браун". [...] (Валентин Эшпай. «Искусство кино», 1999)

«Осада: в три десять на Юме осиное гнездо обороняет тринадцатый участок». Самое обидное в разборе подобных сюжетов - это то, что как бы далеко вглубь прошлого ты ни копнул, рано или поздно ты обнаружишь, что был кто-то, кто воплотил эту идею задолго до того момента, с которого ты начал рассказ. Тем более, что Осада - явление, которому посвящен данный текст - настолько старый тактический прием взятия укрепленного форпоста обороны, что проследить его описания в литературе я даже не буду пытаться (уже "Троя" Гомера наверняка была не первым текстом на эту тему). Поэтому считать данный набор букоф - претендующий на обзор истории "боевиков осадного типа" - полноценным исследованием, конечно, нельзя. Это обзор текстов (в широком смысле), в разное время попавших в поле зрения автора, которые он каким-то образом связал воедино. Сам же по себе жанр "Осадного боевика", насколько могу проследить его в прошлое я, очевидно, восходит своими корнями к вестернам - и не в последнюю очередь к поезду, который в три часа десять минут отправлялся на Юму. «3:10 на Юму». Элмор Леонард - один из самых популярных и экранизированных американских писателей - у нас в стране известен, в основном, по последним экранизациям его криминальных боевиков более или менее комедийной направленности: "Джеки Браун" Квентина Тарантино, "Контракт с коротышкой" Барри Зонненфельда, "Будь круче" Ф. Гари Грея и "Вне поля зрения" Стивена Содерберга. В то же время, старикан Леонард (ему 11 октября будет 82 года!) родился и даже стал экранизируемым писателем отнюдь в середине девяностых. Еще в пятидесятых годах он издал очень популярный сборник рассказов о диком западе, парочка из которых была немедленно экранизирована. Вот одним из этих рассказов и был 15-страничный "Three ten to Yuma", по которому Дэлмер Дэйвз в 1957 году снял полуторачасовую картину с предсказуемым названием "3:10 to Yuma". Снял очень удачно: крепкий леонардовский сюжет сделал из "Три десять на Юму" один из лучших вестернов пятидесятых годов, и краснознаменную классику, которую американцы с удовольствием пересматривают до сих пор (нашему зрителю, естественно, эта картина практически не знакома, и вряд ли была бы знакома хотя бы понаслышке, если б не ремейк). В собственном смысле слова, "3:10 на Юму" не был "осадным боевиком". Сюжет этой картины скорее строится на "доставить что-то куда-то" нежели на "защитить что-то от чего-то". Главные герои истории Леонарда (и, соответственно, фильма) - это бандит Бэн Уэйд и фермер Дэн Эванс. Уэйд, со своей бандой терроризирующий налетами весь штат, случайно, по глупости, попался шерифу небольшого городка, когда отстал от своих (естественно, без бабы не обошлось, хотя в фильме 57-го года тему сисек как следует раскрыть еще не могли). Держать его в местной тюрьме слишком рискованно: бандиты наверняка за ним вернутся, и шерифу, даже с поддержкой местного населения, с ним не справиться. Поэтому принимается решение везти его в ближайший город, где есть железнодорожная станция, чтобы посадить Уэйда на поезд, следующий в Юму, и отходящий от перрона станции в три часа десять минут пополудни. Дэн Эванс, на самом деле, ни к бандиту, ни к ситуации толком отношения не имеет, он просто оказался на мели (в округе три года засуха, и у него умирает скот), потому остро нуждается в деньгах, и 200 долларов, которые хозяин ограбленного дилижанса предлагает каждому, кто поможет конвоировать Уэйда, для него очень кстати. И вот группа смельчаков, связав Уэйда и посадив его в дилижанс, предпринимает обманный маневр, чтобы послать банду Уэйда в другую сторону, а сами привозят его к станции, чтобы ждать в номере небольшой гостиницы трех часов пяти минут: времени прибытия поезда. Однако, естественно, банде Уэйда становится известно, где он, и теперь посадить бандита на поезд - задача не из легких. Они, как саранча, окружают гостиницу, вынуждая защитников одного за другим ретироваться, пока Уэйд и Эванс не остаются один на один, ожидая момента, когда приедет поезд, и придется выйти наружу. На определенном отрезке здесь-таки появляется диспозиция "осадного боевика", и даже, отчасти, формулируется его главный сюжетный принцип: "Оборона группой смельчаков чего-то очень важного в месте, для этого не предназначенном". Естественно, важнее, чем живой человек, быть ничего не может, потому и взаимодействие "пленный плохой" - "обороняющий хороший" здесь тоже присутствует. Однако, в рассказе Леонарда время работало на нападающих (один х** когда-нибудь фермер должен был повести бандита на поезд), а не на обороняющихся, потому никаких бурных атак и отстреливаний в эпизоде обороны нет. Текст построен на психологической дуэли Уэйда и Эванса, оказавшихся волею судеб лицом к лицу в очень сложной ситуации, и потому представляет из себя скорее психологический триллер-противоборство, нежели "осадный боевик". И сама история, рассказанная в тексте, на этом моменте не концентрируется, а, скорее, разбивается на ряд полноправных эпизодов, самым ярким из которых является даже не оборона в гостиничном номере, а последовавшее шествие героев к поезду: здесь действительно и драйв, и стрельба, и относительно неожиданная концовка из разряда "делай свой выбор". Впрочем, если сонная динамика фильма сегодня еще может быть проглочена зрителем благодаря "шарму старого вестерна", то вот концовка выглядит откровенно натянутой из-за явного морализаторства. Практически сначала картины зрителя с настойчивостью педагога, привыкшего к умственно отсталым детям, заставляют решать в уме моральную задачу, правильный ответ к которой тут же ему подсказан. Бандит говорит фермеру, что отдаст ему коров через 10 минут, и сын фермера патетически спрашивает "И ТЫ СТЕРПИШЬ ТАКОЕ ОБРАЩЕНИЕ С СОБОЙ?!?". "А что я могу?.." - мямлит фермер, и зритель понимает, что это неправильный ответ. Бандит убивает человека, и сын фермера не менее патетически спрашивает отца "И ТЫ НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЕШЬ?!". "Ну, они же вооружены, они и нас убьют..." - отвечает фермер. И в таком духе, в общем, снята вся картина. Концовка выдержана в таком же. Это, в общем, неудивительно: большинство старых фильмов сегодня выглядят устаревшими не потому, что в них нет компьютерных спецэффектов, или актеры тогда играли хуже, чем сейчас. Просто эволюция моральных максим заставила большую часть персонажей и центральных этических построений старых фильмов выглядеть сегодня недостоверными. В общем, нуар форэва, даешь "плохих-хороших-не-поймешь"! [...] (Дмитрий Савочкин, 2007. Читать полностью - http://www.ekranka.ru/article/26/)

Правдоподобность против натуралистичности. Я страсть как люблю смотреть фильмы, у которых есть первоисточник, сделанный либо в другой стране, либо просто очень давно. Разумеется, посмотрев оба варианта. А потом сравнивать, сравнивать, сравнивать. Надо сказать, ремейк очень редко бывает лучше прототипа. И даже вровень редко встает. Так случилось и на этот раз. «Поезд на Юму» я посмотрел достаточно давно, и как-то сразу не лег он мне на сердце. Не плохой фильм, но вот не зацепил. А тут нашел первоисточник и в течение одного дня отсмотрел оба. И понял, что в ремейке не так. Да почти все! Слов нет, снят он намного круче, и актеры играют так, как принято сейчас. Экшн зубодробительный. Тем, кто считает, что вестерн - это Быстрый и мертвый, Тумбстоун, Джанго, Мэверик или Непрощенный - однозначно этот фильм понравится больше. Он очень современен, хоть и снят про раньшие времена. Но если для вас вестерн - это Дилижанс, Ровно в полдень, Эльдорадо, Красная река и т. п. - ваш выбор будет иным. Старый поезд на Юму стоит в ряду этой классики. Он очень достоверен и люди в нем не персонажи, а именно люди. Как любой фильм из «классики вестерна», он рвет шаблон. Гленн Форд в роли главаря банды не умещается в голове. Он настолько НОРМАЛЕН, как человек, и даже внешне похож на положительного героя, что ты долго не можешь с этим смириться и воспринимать его как злодея. И только потом понимаешь, что в той же ментальной ловушке и остальные герои фильма. Бен Уэйд Рассела Кроу в этом плане совсем иной. Он хладнокровный убийца, который умеет рисовать. Гитлер, как известно, тоже был художником. Глаза Кроу холодны и жестки, они всегда оценивают обстановку. Он ни на мгновение не выглядит хорошим. И если то, что на него ведутся женщины, понять можно, то вот обмануть мужчину он никогда не сможет. Да он и не обманывает. Поэтому странная тяга к нему Дэна Эванса выглядит нелогичной. Теперь о самом Эвансе. Бейл отличный актер. Но если Эванс-прототип становится жертвой природы, то Эванс Бейла - классический лузер. Эвансу-прототипу нужны деньги, продержаться до дождя, он основательный фермер и человек слова, рассудительный и надежный. У него есть честь, и взятка бандита ему отвратительна. Он доведет его, даже если это смертельно опасно и невыгодно. Эванс Бейла постоянно на грани истерики, и от взятки он отказывается после дикой внутренней борьбы, скорее из чувства противоречия, чем по велению сердца. После этого в его проход под пулями целого города верится с трудом. Да, теперь о «верится». Прототип выстроен максимально правдоподобно, все до единого поступки героев железно мотивированы. То, что творится в ремейке, описанию не поддается. Народ творит глупость за глупостью - и бандиты, и конвоиры, и горожане, и маршалы. А то, что учинил в финале Кроу, просто ничем иным, как собачьим бредом не назовешь. Грешит против реальности и многое другое. Например, герой Бейла по сюжету одноногий, но скачет на протезе, что твой Джеки Чан, постоянно забывая хромать. Пинкертонец получает свинцовую блямбу в живот, а на следующий день как ни в чем не бывало, едет конвоировать бандита. Правдоподобие принесено в жертву натуралистичности. Кровища в ремейке льется ведрами, кишки по веткам, кости трещат, людей жгут заживо, забивают насмерть вилкой, по кафтанам бандитов ползают вши. Но ни на секунду не забываешь, что это просто реквизит. А вот от повешенного помощника Эванса, которого даже в кадре не показали - мороз по коже. Первый час ремейка - почти покадровое воспроизведение оригинала. А потом час адвентуры - сиречь приключений и бабахинга. Которые абсолютно ничего не дают портретам героев, кроме того самого - зрелищности. Того, на что заточен современный синематограф. Что мы имеем на выходе? Вестерн в принципе делится на две категории - вестерн про погони и перестрелки, и вестерн про людей в необычных обстоятельствах. И если оригинал - почти дистиллированный образец второго жанра, то ремейк щедрейшим образом разбавлен водичкой первой категории. В итоге, он потерял прелесть человеческого вестерна, и не приобрел в полной мере прелести чистого бабахинга. Оба фильма по-своему хороши. Но если оригинал - это скала, то ремейк - круто разрисованный утес из папье-маше. (Ватсон)

Я смотрел обе версии этого фильма - и старую, и современную. В новой версии побольше пальбы, взрывов, трюков, эта же версия представляет собой классический вестерн. В классических вестернах нередко события развиваются в неторопливом, иной раз даже медленном темпе, стрельба и драки занимают довольно скромное место. Например, "Ровно в полдень", где сражение вообще происходит только в финале. Таков и этот фильм, где упор сделан в большей степени на психологию героев. Я не читал самого рассказа, но обратил внимание, что у фильмов разные финалы: в этой версии Вэн Иванс остается жив, а в новой погибает. Интересно, какой финал в литературном первоисточнике? (Борис Нежданов, Санкт-Петербург)

Хефлин играет миролюбивого фермера Дэна Эванса, который, невзирая на опасность, вызывается довести отъявленного головореза Бена Уэйда до железнодорожной станции, откуда тот проследует прямиком в тюрьму. Дела у фермера идут неважно, и деньги лишними не будут. Но за бандитом следует его банда, готовая в любую минуту напасть и отбить главаря. Гленн Форд в роли элегантного бандита Уэйда уверенно оттесняет Хефлина на второй план. Лучшие моменты в фильме - диалоги главных героев, во время которых выясняется, что фермер не так хорош, а бандит не так уж плох. Четкой линии фронтира между ними нет. Эванс соглашается на такой отважный поступок только ради денег, хотя в конце и понимает, что честь дороже. Страх смерти и постоянные обещания Уэйда «озолотить» своего стража серьезно колеблют его решимость. А сам Уэйд в финале показывает себя, как человека с кодексом чести. «В 3:10 на Юму» - неглупый оригинальный вестерн, который по праву считается классикой. При желании можно провести множество аналогий со знаменитым «Ровно в полдень» Фреда Циннемана: временные ограничения, невыносимое ожидание, предательство и равнодушие окружающих и, наконец, финальная разборка на улицах опустевшего города. Но у данной картины есть преимущество - постоянный диалог добра и зла, подчеркивающий эмоциональное напряжение. P. S. Ремейк Мэнголда неплох, но в контексте современности вряд ли будет так интересен. (redlob)

comments powered by Disqus