на главную

БЕНГАЛЬСКИЙ ТИГР (1959)
DER TIGER VON ESCHNAPUR

БЕНГАЛЬСКИЙ ТИГР (1959)
#10017

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Приключения
Продолжит.: 101 мин.
Производство: Германия (ФРГ) | Франция | Италия
Режиссер: Fritz Lang
Продюсер: Artur Brauner
Сценарий: Thea von Harbou, Werner Jorg Luddecke, Richard Eichberg, Fritz Lang
Оператор: Richard Angst
Композитор: Michel Michelet
Студия: Central Cinema Company Film (CCC), Rizzoli Film, Regina Production, Criterion Film

ПРИМЕЧАНИЯиздание Film Movement. две звуковые дорожки: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод (DVD Магия); 2-я - оригинальная (De). "Индийская гробница" на диске 10030.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Debra Paget ... Seetha the Sheeva dancer
Paul Hubschmid ... Harald Berger
Walther Reyer ... Maharadjaj Chandra
Claus Holm ... Dr. Walter Rhode
Sabine Bethmann ... Irene Rhode
Luciana Paluzzi ... Bharani - Seetha's servant
Rene Deltgen ... Prince Ramigani
Valery Inkijinoff ... Yama
Jochen Brockmann ... Padhu - Ramigani's ally
Richard Lauffen ... Bhowana
Jochen Blume ... Asagara - the Engineer
Helmut Hildebrand ... Ramigani's servant

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 2817 mb
носитель: HDD1
видео: 984x720 AVC (MKV) 3512 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, De
субтитры: En
 

ОБЗОР «БЕНГАЛЬСКИЙ ТИГР» (1959)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

"Бенгальский тигр" ("Эшнапурский тигр", "Тигр Эшнапура", "Тигр из Эшнапура").

Архитектор Бергер, приглашенный в Индию Чандрой, - бенгальским махараджей, влюбляется в прекрасную танцовщицу Ситу, несмотря на то, что она уже обещана махарадже. Их предательство вызывает гнев мстительного Чандры, который ведет борьбу за власть со своим братом-интриганом. Влюбленным приходится спасаться бегством в пустыне...

Правитель города Эшнапур - махараджа Чандра (Вальтер Райер) заключив контракт с немецкими архитекторами Харальдом Бергером (Пауль Хубшмид) на постройку школ и больниц, одновременно с европейскими гостями ожидает приезда красивой танцовщицы индуистских храмов - Ситы (Дебра Пейджит). По дороге архитектор, спасая Ситу от тигра-людоеда, влюбляется в нее, и уже оказавшись в городе, понимает, что махараджа тоже влюблен в танцовщицу. Харальд совершает с Ситой побег...

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

По мотивам романа Теа фон Харбоу (1888-1954 https://de.wikipedia.org/wiki/Thea_von_Harbou) «Индийская гробница» (Das Indische Grabmal, 1919 https://de.wikipedia.org/wiki/Das_indische_Grabmal_(Roman)).
Роман Харбоу уже был дважды экранизирован в 1921 (https://www.imdb.com/title/tt0012313/ реж. Джо Май) и в 1938 году (https://www.imdb.com/title/tt0030871/ реж. Рихард Айхберг).
Для съемок этого фильма, Фриц Ланг специально вернулся в Германию.
Первая картина дилогии; продолжение - «Индийская гробница» (Das Indische Grabmal, 1959 ).
Съемочный период: 5 августа - ноябрь 1958.
Бюджет: DEM 4,000,000.
Место съемок: Удайпур https://en.wikipedia.org/wiki/Udaipur, Джайпур https://en.wikipedia.org/wiki/Jaipur (Раджастхан, Индия); Западный Берлин https://de.wikipedia.org/wiki/West-Berlin.
Кадры фильма, фото со съемок: https://www.filmportal.de/en/node/4895/gallery; https://www.blu-ray.com/The-Tiger-of-Eschnapur/145338/#Screenshots.
Премьера: 21 января 1959 («Palast-Theater», Ганновер, ФРГ).
Англоязычные названия: «The Tiger of Eschnapur», «Tiger of Bengal»; во французском прокате - «Le tigre du Bengale», в итальянском - «La tigre di Eschnapur».
Слоган: «Der deutsche Millionen-Film!» (Немецкий фильм-миллионер!).
«Бенгальский тигр» и его продолжение «Индийская гробница» для проката в США были смонтированы в один 95-минутный фильм под названием «Путешествие в затерянный город» (Journey to the Lost City, 1960 http://imdb.com/title/tt0052949/).
Статья о версиях фильма (англ.) - http://rouge.com.au/7/tiger.html.
Обзор изданий картины: http://www.dvdbeaver.com/film7/blu-ray_reviews_95/fritz_langs_indian_epic_blu-ray.htm; https://www.blu-ray.com/The-Tiger-of-Eschnapur/145338/#Releases.
О фильме на Allmovie - http://allmovie.com/movie/v113797.
«Бенгальский тигр» на немецких сайтах о кино: https://www.filmportal.de/en/movie/der-tiger-von-eschnapur_ea43d4a78c245006e03053d50b37753d; https://www.filmdienst.de/film/details/37151/der-tiger-von-eschnapur-1958; https://www.moviewolf.de/filme/kategorie-der/der-tiger-von-eschnapur-1959.html.
Стр. фильма на сайте Rotten Tomatoes - https://www.rottentomatoes.com/m/the_tiger_of_eschnapur.
«Бенгальский тигр» входит в престижные списки: «Лучшие фильмы» по версии сайта They Shoot Pictures; «Лучшая десятка фильмов 1959 года» по версии журнала Cahiers du cinema.
Рецензии кинокритиков: http://mrqe.com/movie_reviews/der-tiger-von-eschnapur-m100052219; http://imdb.com/title/tt0052295/externalreviews.
Остап Вишня. «Бенгальський тигр» (1946): Полювати бенгальського тигра треба їхати в Бенгалiю, бо це не простий тигр, як бачите, а бенгальський. Чому нас iнтересує саме бенгальський тигр? Тому вiн нас iнтересує, що бенгальський тигр найбiльший з усiх тигрiв на свiтi, тому що завдовжки вiн 2,5-3 метри i що самий хвiст у нього 80-95 сантиметрiв, так що, коли вам не пощастить заполювати цiлого тигра, а одбити в нього тiльки хвоста, то й тодi ви все-таки "имеете вещь". - Де Бенгалiя? - питаєте. На Бенгалiю з Києва треба їхати так: Як минете Василькiв, Мотовилiвку i Фастiв - берiть не на Бердичiв, а на Жмеринку. Потiм на Вапнярку, Роздiльну й доїздiть до Одеси. З Одеси на Дарданелли, потiм на Суецький канал, звiдтам уже не так далеко до Iндiї. [...] Читать полностью: https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=2999; https://chtyvo.org.ua/authors/Vyshnia/Benhalskyi_tyhr/.
Фриц Ланг / Fritz Lang (5 декабря 1890, Вена - 2 августа 1976, Беверли-Хиллз) - немецкий кинорежиссер, с 1934 года живший и работавший в США. Один из величайших представителей немецкого экспрессионизма, Ланг снял самый крупнобюджетный фильм в истории немого кино («Метрополис», 1927) и предвосхитил эстетику американского нуара («Город ищет убийцу», 1931). Фриц Ланг известен также историями о преступных психиатрах-гипнотизерах Калигари (работа над сценарием) и Мабузе (режиссура всей трилогии). Подробнее - https://de.wikipedia.org/wiki/Fritz_Lang.
Теа фон Харбоу / Thea von Harbou (27 декабря 1888, Тауперлиц - 1 июля 1954, Западный Берлин) - немецкая актриса, автор сценариев нескольких классических экспрессионистских фильмов и написанных на их основе романов. Подробнее - https://de.wikipedia.org/wiki/Thea_von_Harbou.
Валерий Инкижинов / Valery Inkijinoff (25 марта 1895, улус Бохан (по другим сведениям - Иркутск) - 26 сентября 1973, Брюнуа, Франция) - советский и французский киноактер, режиссер кино и театра, педагог бурятского происхождения. Работал также в Германии и Великобритании. Подробнее - https://fr.wikipedia.org/wiki/Val%C3%A9ry_Inkijinoff.

СЮЖЕТ

Индия, начало XX века. Немецкий архитектор Харальд Бергер призван ко двору махараджи Эшнапура Чандры, чтобы выполнить ряд работ (реставрация дворца, строительство больниц). Перед тем как прибыть в Эшнапур, Бергер спасает жизнь Ситы, молодой танцовщицы из храма Варанаси, также приглашенной ко двору недавно овдовевшего Чандры, который влюблен в нее. Зажженной веткой Бергер отгоняет тигра, запрыгнувшего на крышу кареты танцовщицы. В Эшнапуре приближенные махараджи - его старший брат принц Рамигани и шурин Падху - вместе со жрецами полагают, что Чандра в поведении и политике слишком подвержен влиянию Европы. Чандра принимает Бергера у себя и дарит ему великолепный изумруд в награду за спасение Ситы. Пока Бергер ведет топографическую съемку подземелий дворца, где часто происходят подтопы, Сита танцует перед жрецами в храме Богини, куда не пускают иностранцев. В ее танце есть и религиозный пыл, и сильный эротический накал - Чандра покорен. Бергер идет на звуки музыки и ненадолго появляется в храме; Сита видит его и замирает: ей кажется, будто глаза гигантской статуи Богини подернулись пеленой. Пытаясь найти помощника Асагару, Бергер открывает двери загона, где содержатся прокаженные, похожие на живых мертвецов. Появляется Асагара и, оттащив назад Бергера, к которому стали угрожающе приближаться прокаженные, захлопывает двери. Бергер глубоко потрясен увиденным и тем, в каком положении находятся больные. Чандра приглашает Ситу пожить в летний дворец. Девушка томится в этой золотой клетке. Она больше не может видеться с Бергером и не знает, где он теперь. Чандра преподносит Сите роскошное колье, некогда принадлежавшее его покойной жене, и смиренно предлагает ей свою любовь. Сита крайне этим удручена, поскольку она любит Бергера. Рамигани, претендующий на трон Чандры, вступает в заговор со жрецами. Падху отказывается участвовать в заговоре, но во время охоты на тигра, организованной Чандрой, похищает Ситу, чтобы отдать ее на растерзание своим людям. Он считает, что, проявляя такое внимание к танцовщице, махараджа оскорбляет память своей покойной жены (сестры Падху). Чандра освобождает Ситу и плюет Падху в лицо. Отныне Падха - его смертный враг, а Сита навеки признательна Чандре. Рамигани рад конфликту между Чандрой и Падху, поскольку он ему на руку. Он поддерживает желание Чандры жениться на Сите, надеясь, что этот брак неминуемо вызовет гнев народа и жрецов. Следуя за служанкой Бхарани, Бергер вновь встречает Ситу, и та советует ему уехать и забыть о ней. Яма, верховный жрец, рассказывает Чандре об этой встрече. Рамигани разъярен доносом, который вредит его планам. Он хочет любой ценой помешать Бхарани предоставить Чандре доказательства того, что его любовница встречалась с Бергером. На пиру, устроенном Чандрой, факир предлагает Бхарани лечь в короб, который затем протыкает саблями с разных сторон. Через несколько мгновений из-под короба вытекает кровь. Разумеется, факира вооружил Рамигани. В ту же ночь Бергеру удается встретиться с Ситой, которую Чандра пригласил во дворец. Он говорит ей, что надо бежать, и назначает свидание в храме. Чандра издалека наблюдает за их разговором. Выйдя из комнаты Сити, Бергер обнаруживает, что перекрыты все выходы, кроме того, что ведет в тигриную яму. Полагая себя преданным, Чандра вынуждает его сразиться со знаменитым тигром, наводившим страх на всю округу и пойманным на последней охоте. Бергер убивает зверя: теперь у него есть день на то, чтобы покинуть Эшнапур. Бергер приходит в храм и забирает с собой Ситу. Чандра бросает по следам беглецов лучших всадников. Сестра Бергера Ирен и ее муж архитектор Вальтер Роде прибывают во дворец, в ответ на давнее приглашение махараджи, который хотел подключить их к работам Бергера. Они удивлены, что брат Ирен не встречает их. Им отвечают, что он охотится на тигра. Чандра просит Роде построить для него достойную гробницу, символизирующую бесконечную любовь. Он говорит, что очень скоро эта гробница будет занята телом бросившей его женщины, которая на данный момент пока еще жива. Роде отказывается строить мавзолей, в его воображении слишком напоминающий эшафот. Бросив лошадей, Бергер и Сита пешком идут через пустыню, где поднимается песчаная буря. Сита, измотанная и уставшая, надает на песок. Бергер в порыве отчаяния разряжает револьвер в солнце и падает рядом с нею. (Жак Лурселль)

Через 26 лет после отъезда из Германии Ланг возвращается на родину, чтобы снять этот фильм-завещание и получает в свое распоряжение весьма солидные средства (бюджет фильма превысил сумму в 4 млн марок). Это двойное возвращение к истокам: прежде всего географическое, затем - драматургическое, поскольку «Тигр» и «Гробница» представляют собой новую версию сценария, написанного в 1921 году совместно с Теей фон Харбоу; сценария, поставить который Ланг не смог тогда, с большим сожалением уступив постановку Джо Маю. После выхода на экраны новая версия вызвала оживленную полемику. Она выдержала нападки не только извечных противников Ланга (в чем не было ничего удивительного), но и немалой части защитников режиссера. Поклонники фильма оказались в меньшинстве, но они пылко отстаивали картину, и она мало-помалу приобрела статус классики. Подстрекателем споров следует конечно же считать самого Ланга, который на каждом этапе своего творчества умел удивлять, интриговать, дезориентировать и обескураживать даже своих сторонников. В этом фильме он демонстрирует верность собственному миру - как на формальном, так и на философском уровне. Как это обычно происходит у Ланга, материал и движение фильма основаны на серии внутренних противоречий, которые могут разрешиться только в высочайшем эстетическом совершенстве законченного произведения: кристальная чистота формы достигается за счет необыкновенной роскоши средств и изобилия сюжетных перипетий; неизбывный динамизм становится следствием почти неподвижной работы камеры; философский посыл передается зрителю при помощи фабулы, по духу напоминающей комикс. В характерах персонажей царит та же диалектика. Большинство движимы в той или иной степени единственным мотивом (любовь и непреодолимое эротическое влечение у Чандры, жажда власти у Рамигани, жажда мести у Падху и т. д.), который заполняет их души и сердца почти с избытком. Но этот избыток равнозначен пустоте, поскольку он стирает в их сознании не только всякие следы человечности, но и любые проявления реальности, не имеющие отношения к их страсти. Из столкновения этих многочисленных стремлений, которые можно с тем же успехом назвать одержимостями, рождается траектория повествования, в своей простоте, строгости и абсолютной логичности напоминающая математическую теорему. В случае с Чандрой, ключевым персонажем фильма (по сути, он - подлинный главный герой сюжета), именно в тот момент, когда избыток признает себя пустотой - то есть когда страсти угаснут после добровольного отречения, - в его жизни может найтись место покою. Эта мысль только на первый взгляд кажется позитивной, так как она подразумевает подавление желания, уничтожение страстей, чтобы на их месте воцарился покой, в котором есть что-то замогильное (или, как скажут критики Ланга, что-то в высшей степени банальное). Этот покой рассматривается словно «из пучины смерти», по выражению Мишеля Мурле (см. Библиографию). «Самая глубинная черта фильмов Ланга, - пишет Мурле, - его своеобразная манера очень издалека, словно из пучины смерти, смотреть на мужчин, женщин, на убийство и на судьбу. В последних 4 или 5 его фильмах различить можно только эту манеру. Если вы не слышите этот голос вечности, вы не услышите ничего. Молчание и пустоту». На самом деле (и в этом тоже есть нечто очень типичное для Ланга), у первых хулителей «Тигра» вызвало шок, возмущение и даже презрение, вероятно, именно то, чем восхищались в этом фильме его поклонники: гениальная вневременность, сводящая весь мир к нескольким противоречивым и чудовищным человеческим страстям - любви, порождающей убийство (или желание убить); жажды власти, порождающей разрушение; и философии, в итоге превращающейся в бессмысленное (но увлекательное) созерцание пустоты. Ланг иногда выражал свое видение мира в сюжетах социальной или политической направленности, но это, возможно, была лишь обманка. Здесь же, в сериале - форме, которая представляла для него альфу и омегу всякого художественного произведения, - он предлагает его без прикрас и без хитростей.
N.B. Другие версии: немецкая Джо Мая (1921), французская и немецкая Рихарда Айхберга (1938). В обеих версиях Айхберга (немецкая сносна, французская очень посредственна) обе серии озаглавлены точно так же. Общий заголовок версии Джо Мая - «Индийская гробница» (Das indische Grabmal). 2 серии носят названия: «Поручение Йоги» (Die Sendung des Yoghi) и «Эшнапурский тигр» (Der Tiger von Eschnapur). Актеры: Конрад Файдт, Миа Май, Пауль Рихтер, Бернхард Гецке, Лиа де Путти.
Библиография: журнал «L'Avant-Scene» посвятил этим 2 фильмам, представляющим собой единое целое, 2 прекрасных выпуска. Раскадровка «Бенгальского тигра» (625 планов) содержится в № 339 (1985), раскадровка «Индийской гробницы» (623 плана, из которых 26 посвящены пересказу «Тигра») - в № 340 (1985). В 1-м из этих 2 номеров содержатся также важные статьи Мишеля Мурле и Клода Бейли. Анализируя различные версии фильма, Бейли пишет о версии Ланга: «Глубинная дуальность Эроса и Танатоса, проходящая через все творчество режиссера, находит здесь, возможно, наиболее чистое выражение. Также вполне допустимо пускаться в толкования тонких геометрических и эзотерических коннотаций, которыми изобилует фильм: так, главным уже с начальных титров предстает мотив 6-конечной звезды, в центр которой вписан круг. По ходу движения фильма эта фигура принимает форму лабиринта, солнца или паука... Весь фильм - огромная система символов, и все же он далек от каббалистической алгебры: гений Ланга добавляет в него изобразительную красоту и движение чувств, которые придают общему ансамблю чудесную силу». Во 2-м из этих номеров приводится антология мнений - как поклонников, так и хулителей фильма; во 2-й категории можно обнаружить довольно любопытный набор глупостей. Кроме того, ряд документов о создании «Тигра» и «Гробницы», и свидетельств людей, принимавших участие в работе над ними, приводится в книге: «Alfred Eibel, Fritz Lang, choix des textes» («Presence du Cinema», 1961); переиздание «Flammarion», 1989, под названием: «Fritz Lang, Trois lumieres». (Жак Лурселль. «Авторская энциклопедия фильмов», 1992)

Бенгальская фига. Начало 20-го века (или конец 19-го - х%й про$@ыш). Чандра, махараджа Эшнапура, приглашает известного немецкого архитектора, дабы тот настроил в городе всяческих больниц, изб-читален, спортзалов, амбаров, аквапарков и подземных стойл для слонов. Но известный архитектор приедет позже, а пока что ко двору едет его помощник, тоже известный немецкий архитектор, главный герой этого кина. По дороге этот белый человек, сахиб, накричал на пьяных индийских солдат, которые развлекались тем, что пока некая барышня набирала воду в колодце, щекотали ее ноги пальмовыми листьями и громко ржали от удовольствия, причиняя ей эту неприятность. Барышня оказалась служанкой важной танцовщицы, которая также держала путь в Эшнапур по приглашению махараджи, чтоб станцевать ритуальный танец у ног богини в священном внутреннем храме, куда посторонним вход воспрещен. Танцовщица, восхищенная поступком немецкого архитектора, спасшего ее служанку от щекотки, приходит посмотреть на мужественного человека. Он ей понравился. Она ему тоже. Они знакомятся, и она уходит к себе. Тем временем, на постоялый двор нападает тигр и съедает ребенка. Этот тигр давно терроризирует окрестности. Услыхав внезапно оборвавшийся детский крик, донесшийся с улицы, архитектор негромко произносит "Не повезло ребенку" и уже громче, чтобы соседи услышали через стену, предлагает танцовщице держаться вместе на пути ко двору Чандры, поскольку тигр и все такое. Спасенная от жестокой щекотки служанка также рассудительно советует госпоже, что путешествовать в краю кровожадных бенгальских тигров с таким храбрым мужчиной в качестве спутника - это разумно. По пути на кибитку танцовщицы нападает тигр, причем вся махараджева рать, едва завидев полосатика, резво съе&ывает. И лишь мужественный архитектор спокойно достает из костра пылающую веточку и лениво махает ею вблизи морды расположившегося на крыше кибитки зверя. Тигр, недоуменно помахав лапами, решает с дураком не связываться, спрыгивает, что-то недовольно урча, и спокойно идет лесом. А танцовщица и архитектор лишний раз друг другу понравились и... бла-бла-бла-бла ...но вот беда, махараджа тоже любит эту танцовщицу и тоже спасает ее от лап того же тигра. А брат махараджи, борясь за власть, играет на его ревности к архитектору. В общем, всякие скучные дворцовые интриги, жестокие козни ревнивого восточного царька, благородство и смекалка белого человека и прочие такие дела... Конец фильма вообще потрясающий: главные герои бегут от преследователей по пустыне, начинается песчаная буря, дама падает без чувств, мужик достает пистолет, стреляет дважды в воздух и тоже валится без чувств, их заносит песком, фильм обрывается и возникает титр, что-то вроде: "Они, конечно же, выжили и прожили долгую счастливую жизнь, полную увлекательных приключений, о которых мы расскажем в следующем фильме". Тупая и безыскусная экранизация "экзотического" дамского романа про любофф-и-прынцэв, стократ тошнотворная от того, что снял ее не какой-то кинопройдоха, а Фриц Ланг. Смотреть же "следующий фильм" этих "увлекательных приключенией" не возникает никакого желания. Уж лучше потратить время на просмотр (или пересмотр) ранних фильмов вкрай испопсовавшегося под конец творческой карьеры режиссера-архитектора. Оценка: 2/5. (Александр Руденко, «Экранка»)

Прекрасные виды Индии с ее удивительной архитектурой, шикарные декорации и интересные, четко проработанные режиссером сцены - все это делает фильм захватывающим и зрелищным. Атмосфера мистической индийской сказки сочетается с добротной любовной европейской историей и прекрасными музыкально-танцевальными номерами, стилизованными под ведические обрядовые танцы. Но самое интересное - у фильма открытый финал и продолжение сделано в качестве отдельной киноленты с названием «Индийская гробница». (Siliva)

Первый фильм Фрица Ланга, вырвавшегося из лап жадного Голливуда и вернувшегося на родину после долгих лет отсутствия. Первый фильм из так называемой «индийской дилогии», в которую входит так же фильм «Индийская гробница», являющаяся не просто продолжением, но и неотъемлемой частью этой истории о европейском архитекторе Харальде Бергере, которого в Индию приглашает местный князь, или, как у них это называется, махараджа. По контракту Бергер должен построить несколько зданий, увековечив на века славу и почет его богатого и влиятельного нанимателя. А вот разрешения влюбиться в местную танцовщицу Ситу у архитектора в контракте прописано не было, учитывая, что сам махараджа положил на нее глаз и планирует сделать своей магарани. Сита, впрочем, особо замуж за коварного и гадкого махараджа не хочет, а хочет любовных объятий с добрым и сильным европейцем, что ее влиятельного господина бесит, и он велит казнить обоих. Влюбленные чудом спасаются и отправляются в бега. Тем временем, на помощь к своему брату из Европы мчится потерявшая с ним связь сестра, а местные жители и жрецы потихоньку начинают бубнить о своем недовольстве правлением. Была такая народная немецкая забава - экранизировать приключенческий роман писательницы и соратницы Ланга Теа фон Харбоу, который она написала еще в начале 20-х, и который к концу 50-х был экранизирован трижды и даже переведен на несколько языков, в том числе и на русский, хотя в СССР он популярности не снискал. В отличие от Германии, где эта история была довольно популярной, что вполне логично - экзотическая история, с кучей приключений, любовной линией, лихими героями и красивыми неизведанными дворцами индийских раджей. То самое, куда обычно любят нырять, чтобы полностью оторваться от серой обыденности. В отношении Ланга, эта история имеет еще и дополнительное значение - Теа была его женой и кому, как не ему, можно было поставить самую красочную версию романа. Первая попытка поставить фильм в Германии в начале 20-х годов была довольно недорогой - снимали с использованием макетов на студии. Вторая версия, снятая уже в Индии немецким режиссером Ричардом Айхбергом, была слишком сумбурной и не обладала той обстоятельностью, что принес в нее Фриц Ланг. Для Ланга же весь этот финальный отрезок в творчестве, начавшийся этим фильмом и закончившийся последней историей про доктора Мабузе, стал своего рода возвращением на круги своя и расставлением различных скобочек в творчестве. Ведь Ланг начинал свой путь в кинематографе именно с таких приключенческих, дорогих лент, снятых в экзотических местах. Перекликается он так же и с творчеством Ренуара, с которым Ланг бесконечно рифмовал свои фильмы, когда делал свои первые шаги в Америке, ведь тот тоже снял свой первый фильм после Голливуда именно в Индии. И пусть это - единственный факт, который объединяет картины Ланга и Ренуара на этот раз. На самом деле, эта традиция снимать фильмы про Индию в немецкой кинокультуре первой половине прошлого века была очень популярна, и Ланг просто подхватил то, что делалось, в том числе и им самим, если вспомнить его первые картины, включая какие-то стилистические и тематические наработки, сделав скидку на то, чего достигли технологии кино к концу 50-х. Яркие и пышные декорации, поражающие воображение, в купе с довольно сомнительными идеологическими аспектами событий - все это почерпнуто именно из немецкой традиции того, как нужно снимать приключенческие фильмы про Индию. И, даже вопреки тому, что в нарративном отношении Ланг использует схемы скорее голливудского покроя, совершенно очевидно, что он, как и Ренуар до него, отдает дань памяти немому кино, которое сделало для него так многое, и для которого он сам сделал немало. (M_Thompson)

comments powered by Disqus