на главную

НА ИСХОДЕ ДНЯ (1993)
REMAINS OF THE DAY, THE

НА ИСХОДЕ ДНЯ (1993)
#20750

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма
Продолжит.: 129 мин.
Производство: Великобритания | США
Режиссер: James Ivory
Продюсер: John Calley, Ismail Merchant, Mike Nichols
Сценарий: Kazuo Ishiguro, Ruth Prawer Jhabvala
Оператор: Tony Pierce-Roberts
Композитор: Richard Robbins
Студия: Merchant Ivory Productions, Columbia Pictures Corporation

ПРИМЕЧАНИЯрус. субтитры двух видов (sub и srt).
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Emma Thompson ... Miss Kenton
Anthony Hopkins ... James Stevens
James Fox ... Lord Darlington
Hugh Grant ... Reginald Cardinal
Christopher Reeve ... Jack Lewis
Peter Vaughan ... William Stevens
Caroline Hunt ... Landlady
Paula Jacobs ... Mrs. Mortimer, the cook
Ben Chaplin ... Charlie, Head Footman
Patrick Godfrey ... Spencer
Peter Cellier ... Sir Leonard Bax
Peter Halliday ... Canon Tufnell
Terence Bayler ... Trimmer
Abigail Hopkins ... Housemaid
Jeffrey Wickham ... Viscount Bigge
Michael Lonsdale ... Dupont D'Ivry
Tim Pigott-Smith ... Thomas Benn
Lena Headey ... Lizzie
John Haycraft ... Auctioneer
Steve Dibben ... George, Second Footman

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 3571 mb
носитель: HDD2
видео: 1280x544 AVC (MKV) 2415 kbps 25 fps
аудио: AC3-5.1 448 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «НА ИСХОДЕ ДНЯ» (1993)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

"На исходе дня" ("Остаток дня"). Дворецкий Стивенс - потомственный слуга, непременный атрибут английского поместья. Смысл жизни герой видит в беспрекословном служении своему лорду. Появление в доме новой экономки мисс Кентон меняет положение дел, и Стивенсу, похоже, придется пересмотреть свои взгляды на мир. Только вот он не скоро это поймет.

Фильм, основные события которого разворачиваются в 1930-е годы, рассказывает историю взаимоотношений идеального дворецкого британского аристократического поместья Дарлингтон-Холл Джеймса Стивенса и новой экономки мисс Кентон. Дворецкий не считает себя обладающим правом на частную жизнь, видя единственную свою цель в беспрекословном служении господину, даже если тот разделяет фашистские взгляды. За 20 лет иллюзии Стивенса порядком развеялись, и после Второй мировой войны он стал понимать: мисс Кентон - женщина всей его жизни. Теперь он лихорадочно пытается исправить то, что, в сущности, исправить уже невозможно.

Стивенс - образцовый английский дворецкий, который всю жизнь провел в старинном поместье. Он отдал свое сердце беззаветному служению, и нет ничего, что может заставить его изменить долгу. Неожиданно привычное течение дней нарушается, когда в поместье появляется новая экономка мисс Кентон. Стивенс пытается скрыть глубокие чувства к этой женщине, но ни вековая традиция, ни священные обязанности не могут остановить вспыхнувшую любовь. И лишь теперь, на закате дней, преданный дворецкий открыл для себя тот единственный идеал, который достоин истинного служения…

В политических драмах внимание зрителей приковывается к судьбам если не всего человечества, то, по крайней мере, отдельных стран. В психологических же драмах страсти человеческие выдвигаются на первый план, а жизнь планеты становится не более чем фоном. «На исходе дня» - это история любви. При этом о любви почти ни разу не говорится. У героев фильма нет времени на любовь. Они - слуги. Дворецкий и экономка. И все, что происходит в картине, показано с точки зрения не "хозяев", а слуг. Где-то "там" грядут войны и политические перевороты, а "здесь" двое полюбили друг друга, но не могут позволить себе признаться в этом.

Энтони Хопкинс выше всяких похвал в роли вышколенного британского дворецкого Стивенса в этой чопорной истории в английском духе. Стивенс всю жизнь провел в старинном поместье Дарлингтон-холл, ревностно и беззаветно обслуживая своих хозяев. Он не понимал, что происходит (а вернее, делал вид, что не понимал), когда в конце 30-х здесь обделывали грязную сделку с немецкими нацистами. Стивенс старался не давать волю чувствам и не замечать влюбленных глаз домоуправительницы мисс Кентон (Эмма Томпсон). И лишь по прошествии лет тайное течение жизни открылось Стивенсу. Все построено на тонких нюансах, и дай вам Бог в них разобраться. (Иванов М.)

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

ОСКАР, 1994
Номинации: Лучший фильм (Майк Николс, Джон Калли, Исмаил Мерчант), Лучшая мужская роль (Энтони Хопкинс), Лучшая женская роль (Эмма Томпсон), Лучший режиссер (Джеймс Айвори), Лучший адаптированный сценарий (Рут Проэр Джабвала), Лучшие декорации (Лучана Арриги, Йен Уитэйкер), Лучшие костюмы (Дженни Бивэн, Джон Брайт), Лучший оригинальный саундтрек (Ричард Роббинс).
ЗОЛОТОЙ ГЛОБУС, 1994
Номинации: Лучший фильм (драма), Лучшая мужская роль (драма) (Энтони Хопкинс), Лучшая женская роль (драма) (Эмма Томпсон), Лучший режиссер (Джеймс Айвори), Лучший сценарий (Рут Проэр Джабвала).
БРИТАНСКАЯ АКАДЕМИЯ, 1994
Номинации: Лучший фильм (Исмаил Мерчант, Майк Николс, Джон Калли, Джеймс Айвори), Лучшая мужская роль (Энтони Хопкинс), Лучшая женская роль (Эмма Томпсон), Лучший адаптированный сценарий (Рут Проэр Джабвала), Лучшая работа оператора (Тони Пирс-Робертс), Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Джеймс Айвори).
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТ КИНОКРИТИКОВ США, 1993
Победитель: Лучшая мужская роль (Энтони Хопкинс), Лучшая десятка фильмов.
ДАВИД ДОНАТЕЛЛО, 1994
Победитель: Лучший иностранный актер (Энтони Хопкинс), Лучшая иностранная актриса (Эмма Томпсон).
Номинация: Лучший иностранный фильм (Джеймс Айвори).
ИТАЛЬЯНСКИЙ СИНДИКАТ КИНОЖУРНАЛИСТОВ, 1995
Победитель: Лучший иностранный режиссер (Джеймс Айвори).
ГОЙЯ, 1995
Номинация: Лучший европейский фильм (Великобритания).
РОБЕРТ, 1995
Победитель: Лучший иностранный фильм (Джеймс Айвори).
ОБЪЕДИНЕНИЕ КИНОКРИТИКОВ НЬЮ-ЙОРКА, 1993
Победитель: Лучшая мужская роль (2-е место) (Энтони Хопкинс).
ВСЕГО 18 НАГРАД И 26 НОМИНАЦИЙ.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

По одноименному роману Кадзуо Исигуро.
Бюджет: $11 500 000.
Премьера: 5 ноября 1993 года.
Фрагмент из этого фильма смотрят в машине Танк и Арчи в фильма «Рок-н-рольщик» Гая Ричи.
Картина входит в престижные списки: «1000 лучших фильмов» по версии кинокритиков Нью-Йорк Таймс и «100 лучших фильмов» по версии Британского института кино.
Рецензия Роджера Эберта (англ.) - http://rogerebert.com/reviews/the-remains-of-the-day-1993.
Рецензия Джеймса Берардинелли (англ.) - http://reelviews.net/php_review_template.php?identifier=229.
Рецензия Питера Трэверса (англ.) - http://rollingstone.com/movies/reviews/the-remains-of-the-day-19931105.
Джеймс Айвори / James Ivory (род. 7 июня 1928, Беркли, Калифорния) - американский кинорежиссер, известный своими тонко выверенными экранизациями произведений Генри Джеймса, Эдварда Форстера и других представителей англо-американского психологического реализма начала XX века. Отец - ирландского, мать - французского происхождения. Учился в университете штата Орегон и Киношколе университета Южной Калифорнии (закончил в 1957). Начинал в документальном кино, много работал в Индии. В 1961 вместе со своим спутником жизни Исмаилом Мерчантом (англ.) и писательницей Рут Джабвала создал кинокомпанию Мерчант-Айвори-Продакшнз, которая в конце 1980-х и начале 1990-х выпустила целый ряд эталонных экранизаций классики начала XX века. Фильмы Джеймса Айвори отличаются своеобразным академизмом - выверенностью мизансцен, вдумчивым воспроизведением материальных деталей прошлого, стилизованностью визуальных решений, тщательно подобранным актерским ансамблем. Во многих из них «в элегических тонах описываются быт и нравы аристократии» (Андрей Плахов). Айвори имеет репутацию самого английского из американских режиссеров; по оценке Мих. Трофименкова («Коммерсантъ»), он всегда «старался быть более British, чем сами англичане». Стр. на сайте IMDb - http://imdb.com/name/nm0412465/.
Кадзуо Исигуро / Kazuo Ishiguro (род. 8 ноября 1954, Нагасаки) - британский писатель японского происхождения. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Исигуро,_Кадзуо.
Энтони Хопкинс / Anthony Hopkins (род. 31 декабря 1937, Порт-Толбот, Уэльс) - британский и американский актер театра и кино, режиссер. Наиболее известен по кинематографическому образу серийного убийцы-каннибала доктора Ганнибала Лектера, воплощенному в фильмах «Молчание ягнят», «Ганнибал» и «Красный дракон». В числе известных актерских работ Хопкинса такие фильмы, как «Лев зимой», «Магия», «Человек-слон», «Дракула Брэма Стокера», «Остаток дня», «Страна теней», «Легенды осени», «Никсон», «Амистад», «Маска Зорро», «Знакомьтесь, Джо Блэк», «Самый быстрый "Индиан"» и другие. С 2000 года живет в США, получив американское гражданство. В 2003 году Энтони Хопкинс стал обладателем звезды на Голливудской аллее славы, c 2008 года является членом Британской академии кино и телевизионных искусств (BAFTA). Лауреат премии «Оскар», двукратный лауреат премии «Эмми», трехкратный лауреат премии BAFTA. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Энтони_Хопкинс.
Эмма Томпсон / Emma Thompson (род. 15 апреля 1959, Лондон) - британская актриса, комик и сценарист. Получила известность после выхода в 1987 году телесериалов «Тутти Фрутти» и «Фортуна войны». В кино стала известной после сыгранной главной роли в фильме «Долговязый». Обладательница двух «Оскаров», двух «Золотых глобусов» и двух премий BAFTA за фильмы «Разум и чувства» и «Говардс Энд». Кроме того, актриса является лауреатом ТВ-премии BAFTA за телесериалы «Тутти Фрутти» и «Фортуна войны», а также «Эмми» как лучшая приглашенная актриса в телесериале «Эллен». Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Эмма_Томпсон.

Эстетская ретро-драма. Чопорный дворецкий Стивенс в поместье лорда Дарлингтона словно отгораживается от самой действительности, посвятив себя без остатка беспрекословному и бездумному служению своему господину, пусть и называемому им по-современному, по-канцелярски - «наниматель». Но ничего не остается «на конец дня» - для частной жизни: ни романа с мисс Кентон, экономкой; ни сочувствия к престарелому отцу, помощнику дворецкого, со смертью которого будто издает последний вздох пришедшая в упадок эра просвещенного монархизма цивилизованной имперской политики, а также сохранявшихся веками аристократических ритуалов и респектабельных нравов знати. Многозначное название The Remains of the Day, которое может быть переведено даже в поэтическом стиле («Что нам осталось ото дня»), в ином смысле намекает на крах не только отдельной судьбы, но и целой эпохи. «На исходе дня», «Останки дня» - благопристойные эвфемизмы для определения истинной сути личной и политической сдачи позиций, позорного бегства от реальности. Стивенс предает свое зарождающееся чувство, лорд Дарлингтон играет роль ложно стыдливого победителя, обязанного помочь поверженному на первой мировой войне противнику, а прежде величественная Британия сама оказалась в роли марионетки, заложницы своих джентльменски-примиренческих принципов, допустив на мировую арену Германию, которая жаждала реванша. Режиссер Джеймс Айвори давно заслужил славу тонкого знатока и ценителя культуры минувших времен, чаще - викторианско-эдвардианского периода Британской империи, несмотря на то, что по происхождению, образованию и месту жительства является типичным американцем. Верные соратники Айвори - продюсер Исмаил Мерчант и сценаристка Рут Правер Джхабвала - по рождению или брачным узам имеют отношение к Индии, как к отколовшейся части прежде могущественного королевства. Удивительнее то обстоятельство, что автор романа «Остаток дня» - Кадзуо Исигуро, сравнительно молодой японец, который проявил недюжинное знание английских обычаев, с тщанием и любовью описал закатную пору британского высшего общества в ситуации между двумя мировыми войнами, когда исторические события неотвратимо вмешиваются в безмятежную жизнь роскошной усадьбы Дарлингтона, вроде бы удаленную от тревог и бед внешнего мира. Айвори тоже с привычным мастерством воспроизводит, хочется сказать, красивый, утонченный и изящный «исход времен», крах последних иллюзий - частных и общественных. Но все же трудно отделаться от ощущения, что многое в его ленте, на самом-то деле, привычно и знакомо по другим работам, созданным за четверть века. И этот фильм представляется эмоционально сдержанным, даже скованным, почти под стать своему невозмутимому персонажу - дворецкому Стивенсу, который хоть и запоздало разочаровывается в конце собственной жизни, но все равно остается в паутине прошлого, теперь уже с тоской переживая не то, что было, а напротив, несбывшееся. Можно сказать, что «Остатку дня», номинированному на «Оскар» по восьми категориям, просто не повезло из-за конкуренции со «Списком Шиндлера». Но Айвори, как и Скорсезе в тот год со своей «Эпохой невинности», кажется в большей степени монотонным и однообразным, нежели консервативно-старомодным. Тем не менее, по популярности в США среди всех работ Джеймса Айвори данная картина заняла второе место после ленты «Хауардс Энд», чуть опередив «Комнату с видом». (Сергей Кудрявцев)

Что такое английское кино? Это, друзья и подруги, фильмы, в которых ничего не происходит, но которые почему-то хочется смотреть. Джеймс Айвори - американский режиссер, но снимает кино в сугубо британских традициях, где в течение двух часов нет ни одного захватывающего момента, но есть на чем остановить глаз. Любопытно, что роман, по которому фильм снимали, написал тоже уж совсем не англичанин - Кадзуо Исигуро, японец. Эксперимент, что и говорить, смелый, но, как ни удивительно, вполне оправдавший себя. На мой, разумеется, взгляд. Есть и другие мнения. Довольно много народу считает, что фильм монотонен, неоправданно затянут, скучен, безжизнен. Один, например, написал: "Здесь нет ничего, кроме исторических интерьеров и английского акцента, с помощью которого создается подобие колорита". На что можно ответить словами известного критика Роберта Эберта: "Вы считаете этот фильм нудным, потому что в нем ничего не происходит? Если бы вы поняли то, что в нем происходит, он перестал бы быть для вас нудным". Тот же Эберт признался, что роман Исигуро он считал неприменимым к кинопостановке, пока не увидел, какой фильм по нему сняли. Сложность для режиссера, экранизирующего данную книжку, представляет тот факт, что большая часть романа - это воспоминания старого дворецкого о былых деньках. Стивенс (так зовут дворецкого) всегда был убежден в том, что служебный долг - главное в жизни. Все остальное, в том числе и девушки - потом. Как отразить такой предельно узкий взгляд на действительность средствами кинематографа? Джеймс Айвори это сделал, скрупулезно показав быт аристократического английского особняка и устройство его внутреннего хозяйства. Именно сквозь призму этого своеобразного мира и показана история отношений Стивенса и экономки поместья мисс Кентон, а также история хозяина особняка - лорда Дарлингтона, который занимает высокое положение в обществе и пытается заигрывать с немецкими нацистами, потому что чувствует: Англия должна загладить свою вину перед Германией за несправедливо навязанный в 1918 году мирный договор. Подумал я, что надо попытаться передать то очарование уютного существования, которая и составляет главную прелесть фильма. Но понял, что не смогу этого сделать. Не тот талант, да и вообще невозможно, по-моему, перенести неосязаемые вещи на бумагу, если не из тебя они проистекают. Поэтому буду закругляться. Но прежде, чем поставлю точку - еще два предложения (для того, чтобы все-таки как-то сориентировать страждущих посетителей сайта). Знайте, что фильм "На исходе дня" понравится тем, кто беззаветно любит английский стиль, либо тем, кто перед сеансом выпил бокал хорошего красного вина, либо тем, кто уважает Генри Джеймса, либо тем, кому нравится спать на огромной мягкой перине. Фильм наверняка не понравится тем, кому нравится Тарантино и Гай Ритчи, кто считает Брюса Уиллиса драматическим актером, кто обожает езду на гидроцикле и прыжки с парашютом, кого по жизни ведет собственный фаллос, кто берет ручку лишь для того, чтобы расписаться в ведомости получения зарплаты. Делайте выводы. (Джон Сильвер)

Пожалуй, это лучшая экранизация книги, когда-либо виденная мной! Это замечательное кино. Очень талантливое. Очень хорошее. Это как если бы бриллиант (книга Исигуро) обрел достойное обрамление. Когда мысль, безусловно, идеально претворяется в жизнь, и теория ни сколько не уступает практике. Когда игра актеров не коверкает сущность героев, а дополняет. Когда небольшие несоответствия в сюжете и книге не портят общую идею, а филигранно ее подчеркивают. В общем и целом - это действительно лучшая экранизация… Можно ли сказать, что фильм скучен? Затянут? На самом деле, если прочитать книгу становится ясно, что сюжет даже динамичен для такого романа. Исигуро пишет неспешно, размеренно, мысли, разложенные на полочки, раскладываются там еще более тщательно. Внутренние переживания, воспоминания занимают гораздо больше места, чем динамика сюжета. И режиссер не стал лишать фильм этой японско-английской изюминки. Его внимание на мелочах, которое удручает киноманов, это та самая главная особенность, что делает фильм максимально реалистичным. Режиссеру удалось удвоить те мысли и переживания, что возникают при чтении «Остатка дня». На мой взгляд, это просто удивительно. Это на самом деле сложно, и если вы читали Исигуро, то вам станет ясно, о чем я говорю. Такой «внутренний» роман очень трудно перевести в образы и картины так, чтобы не утратить авторскую специфику мысли. Самым главным, безусловно (о чем просто немыслимо промолчать, говоря об этом фильме) является игра Энтони Хопкинса. Никто не сомневается в его таланте. И просто петь дифирамбы, пожалуй, было бы очень банально. Но сравнивая героя книги и героя Энтони Хопкинса, невооруженным взглядом будет заметно, что Стивенс стал более живой. Более «человеком». Более реальным. И те эмоции, те чувства, что дворецкий прячет ото всех, даже от самого себя в книге проскальзывают столь малозначительно, что складывается образ человека невозмутимого, закрытого. Отшельника. В фильме же Хопкинс открыто демонстрирует эти эмоции. Открыто, правда, нужно закавычить, потому что это «открыто» по меркам английского дворецкого - глазами. Паузами. Движением рук. Мимолетным взглядом. Но все становится ясно. Хотя это может быть, скажет кто-то, переворачивает идею фильма. Не знаю. На мой взгляд, роль сыграна просто безупречно. Хочу сказать, что без книги я смотреть фильм не рекомендую. Без книги о многих вещах может сложиться превратное мнение, и смотря фильм вы не будете знать ту внутреннюю философию Стивенса, что послужила залогом уникальности как книги, так и фильма. (NeoSonus)

Британцы - это холодность, сдержанность, чопорность. Они хранят молчание в транспорте, не повышают голоса в общественных местах, не целуются на улицах. Они уравновешенны, степенны, любят дом, сад, спорт, клуб, чай и домашних животных. Британцы - это сельский пейзаж, твидовый костюм, трубка, палисадник и камин. Это орфография английского языка, левостороннее движение транспорта, технология варки эля и изготовления виски. Это традиции, консерватизм, особое чувство юмора и любовь к абсурдизму, странная привычка шутить над тем, что их окружает, при этом не выказывая непочтения. Удивительный такт. Снисходительность, гордыня, надменность, остаток имперских амбиций, их колониального наследия, когда флаг Британской империи развевался над четвертью суши. Это стремление к свободе, уважение к частной собственности, крайний индивидуализм, предприимчивость и трудолюбие; это критичное относиться к политике, острые, частые споры в Гайд-парке. Это Ла-Манш, узкая полоска воды между континентом и Британскими островами - ров, защищающий «остров-крепость» от захватчиков и охраняющий особую английскую ментальность. Не понимая англичан, их невозможно полюбить. Не любя, невозможно понять. Вот почему картина Джеймса Эйвори, трогательно почитающего все британское, за пределами туманного Альбиона сегодня многими останется непонятой. Покажется скучной, затянутой, холодной, бессюжетной. Почему? В ней слишком много истинно британского. Слишком много фона в отсутствии героев на переднем плане. Слишком много атмосферы в отсутствии событий. Слишком много разговоров о политике в отсутствии конфликтов, действ и происшествий. Слишком много едва заметных намеков на любовь в отсутствии объятий и признаний. Слишком много красноречивого молчания и бесед на отвлеченные темы. Слишком много «благодарю», «вы так добры», и «берегите себя». Это скорее живопись, нежели фильм. Серия гравюр из жизни обитателей старинного английского поместья в преддверье Второй мировой войны, а жизнь эта - удивительное переплетение судеб хозяев «Дарлингтон-холла» и его прислуги во главе с преданным потомственным дворецким. «Остатки дня» - это история двух мужчин, работодателя и слуги, написанная для каждого своими кистями и красками, но, по иронии, одного метафоричного содержания. Дворецкий Стивенс - добровольная собственность Дарлингтон-холла. Сервировка стола, полировка серебра и подготовка к банкетам служат своеобразной призмой, сквозь которую Стивенс смотрит на мир, ограничивая его для себя хозяйственной жизнью поместья, в то время как история буквально вершится у него перед носом - лорд Дарлингтон принимает у себя сильных мира сего, дипломатов, чиновников, министров. Но слышит ли он разговоры, при которых присутствует? Нет. Имеет ли собственное мнение? Нет. Слепотой, самообманом и иллюзией комфорта в своем маленьком мирке Стивенс отгораживается от любых опасностей и потрясений, будь то ветер политических перемен или внезапное чувство к новой экономке, молодой, самоуверенной женщине, жаждущей украсить его неброское, скромное, но жестко подконтрольное и упорядоченное существование собой и букетом цветов на столе. А в это время его хозяин-миротворец, столь же близорукий и несвободный от предубеждений, ведомый чувством вины и устаревшим понятием чести, уже ввергает Англию во Вторую мировую войну, свято веря в то, что стремится ее от этой войны уберечь… Консерватизм обоих становится повязкой на глазах в стремительной скачке к краю пропасти. «Остатки дня» - это трагедия одного человека, упустившего свой шанс на счастье. Это трагедия социальной прослойки британских политиков-любителей, чурающихся радикализма и готовых пожертвовать сухой теорией ради зеленеющего дерева практического компромисса. Это трагедия страны, уже утратившей былую роль на политической арене, но отчаянно цепляющейся за мираж собственного героического прошлого. Это красота в мелочах, драма в мимике и голосах без привязки к диалогам и фразам, это культура, в которую я жадно влюблена, несмотря на все ее изъяны и противоречия. Энтони Хопкинс. Дурной характер. Многолетний алкоголизм. Поздняя слава. Сэр, вы гениальны, я люблю вас. Его Стивенс - как он ходит, как говорит, как нервно и подобострастно улыбается, в то время, как мысли его далеко и заняты совсем другим! Как преувеличено бурно реагирует на разбитую бутылку вина, как спешит поскорее уйти от жестоких слов женщины, одновременно заставляя себя остаться и выразить подобающие поздравления. Как вздрагивает при приближении мисс Кентон, как прикасается взглядом к ее лицу в знаменитой сцене борьбы за книгу. Как мимолетно, взволнованно и смущенно улыбается в ответ на ее фразу «ведь я покинула тогда поместье, чтобы досадить вам». Самолюбие, твердость, осанка в начале. Уязвимость, незащищенность, сгорбленность в конце. Это невозможно описать. Это нужно увидеть. Эмма Томпсон. Ее чувства - это бабочка, пойманная в стеклянную банку. Не способная разбить стекло, она отчаянно бьется о ее поверхность, причиняя себе острую боль. Как она нервно мерит шагами комнату, как почти навязчиво привлекает внимание Стивенса хозяйственными мелочами, как сверкает глазами во время стычек и ссор, как стремится быть нужной! Она боролась. Устала. Почти смирилась. А в это время вдоль туманной набережной, в сумерках, зажглись огни. Для кого-то вечер - лучшее время суток. Для кого? Для них? Кто-то сказал, что этот фильм рождает собой не светлую грусть, а мрачную скорбь. Подобная реакция возможна и даже предсказуема, прими вы несостоявшийся роман героев или порок английского менталитета близко к сердцу, но для большинства зрителей эта картина Джеймса Айвори, боюсь, так и останется монотонной, сдержанной, малособытийной и безрадостной зарисовкой из жизни британского поместья, понятной только самим англичанам и страстным поклонникам их своеобразной культуры. Для меня же в этой исключительной картине дорог каждый миллиметр потраченной пленки. (Ava)

comments powered by Disqus