ОБЗОР «НОВЫЕ БОЛЬШИЕ НЕПРИЯТНОСТИ» (1973)
Мультфильм, созданный сестрами Брумберг в стилистике детского рисунка, о больших неприятностях взрослых глазами маленького ребенка.
Та же семья, что и в фильме «Большие неприятности» (1962): мама, папа, брат Коля и сестра Капа. Рассказчица - маленькая девочка (озв. Мария Виноградова), которая, слушая взрослых, иллюстрирует семейные перипетии и... перепития. Фразеологизмы воспринимаются ей буквально, что и делает происходящее комичным. У Капы в институте выросли «три хвоста» и мама пытается найти ей «завалящегося мужа». Коля не хочет быть музыкантом и говорит, что не будет «трубить весь день» в цеху. А папа «ломает голову», как «обскакать очередь», чтобы купить «Жигули». В итоге ему помогли «достать из-под земли» автомобиль, но папа неудачно «обмыл» его с приятелями. Коля взял машину и поехал со «старухами» на пикник, по дороге «пропустив маленькую», а на обратном пути Коле пришлось «поцеловать» рессору у грузовика. Папа все чаще стал «заливать за воротник» и приходить на службу «на бровях». Дядя Леша, «найденный» для Капы, - муж хороший, только «пьет как лошадь», а в собутыльниках у него все чаще папа, который совсем «опустился» и стал потихоньку «выносить» мамины вещи... Известный нам (по фильму 1962 года) моралист дядя Федя подытожил ситуацию: «Вы подумали о том бы, как вы все виновны в том, что бутылка, хуже бомбы, развалила весь ваш дом».
Авторский ремейк «Больших неприятностей» (1962 ).
Предпоследний фильм Валентины и Зинаиды Брумберг.
Англоязычное название - «New Big Troubles».
В 194-м выпуске киножурнала «Ералаш» - «Сила воображения» (2006) и в скетче «Сон учителя русского языка» телепередачи «Городок» также обыгрывается буквальное понимание фразеологизмов.
Валентина Брумберг (2 августа 1899, Москва - 28 ноября 1975, там же) - советский режиссер и художник мультипликационного кино. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1968). Старшая из сестер Брумберг, долгие годы проработавших вместе над созданием мультфильмов, многие из которых стали классикой советской мультипликации. Подробнее - https://ru.wikipedia.org/wiki/Брумберг,_Валентина_Семеновна.
Зинаида Брумберг (2 августа 1900, Москва - 9 февраля 1983, там же) - советский режиссер и художник мультипликационного кино, кинодраматург, Заслуженный деятель искусств РСФСР (1968). Подробнее - https://ru.wikipedia.org/wiki/Брумберг,_Зинаида_Семеновна.
Мария Виноградова (13 июля 1922, Наволоки - 2 июля 1995, Москва) - советская и российская актриса театра и кино. Заслуженная артистка РСФСР (1987). Подробнее - https://ru.wikipedia.org/wiki/Виноградова,_Мария_Сергеевна.
Яков Костюковский (23 августа 1921, Золотоноша - 11 апреля 2011, Москва) - советский и российский поэт, драматург и сценарист, писатель-сатирик, журналист, военный корреспондент. Подробнее - https://ru.wikipedia.org/wiki/Костюковский,_Яков_Аронович.
Борис Котов (23 декабря 1922 - 10 ноября 1984) - советский кинооператор, сотрудник студии «Союзмультфильм», член Международной ассоциации мультипликационного кино (АСИФА) и Московского отделения Союза кинематографистов СССР. Подробнее - https://ru.wikipedia.org/wiki/Котов,_Борис_Степанович.
Юрий Саульский (23 октября 1928, Москва - 28 августа 2003, там же) - советский и российский композитор, дирижер, автор балетов и мюзиклов, автор песен, музыки к телеспектаклям и кинофильмам. Народный артист РСФСР (1990). Подробнее - https://ru.wikipedia.org/wiki/Саульский,_Юрий_Сергеевич.
Есть такое выражение «светлая память». Я думаю, что к сестрам Брумберг более всего подходит «светлая и веселая память». Я их помню именно такими - шумными, энергичными невероятно, в какой-то степени даже легкомысленными и несерьезными в работе. Хотя я знаю, что они очень много и тщательно готовились к своим картинам. А вообще мне приятно просто их вспоминать, потому что я сам становлюсь моложе, веселей и энергичней. Возвращается что-то потерянное... (Федор Хитрук)
Актерское хулиганство-это когда не боишься быть раскрепощенным, нелепым, смешным, когда находишь много неожиданных красок и характеров, которыми я не могла бы пользоваться в кино или театре. Чем ярче актерская работа, тем интересней получится нарисованный образ на экране. Вот режиссеры и давали нам безграничную возможность фантазировать. Далеко не всем это подвластно. Нас собралась замечательная компания: Грибов, Вицин, Зина Нарышкина, Ливанов, Новиков. Мы были как одна семья и чувствовали себя уютно и раскрепощенно. Никто не обижался, даже если кто-то подсказывал, как лучше сделать. Я помню, как впервые пришла на «Союзмультфильм» где-то в конце 1940-х годов. Озвучивала котенка, а моего партнера-кота играл Рубен Симонов. Я стою перед микрофоном и думаю, как же мне найти нужную интонацию, голос... Поскольку в жизни я очень часто играла с котятами, то подумала, что найду характер, виляя хвостом. И вот я стою, виляю, а Рубен Николаевич спрашивает: «Что это ты делаешь?» - «Виляю хвостом». - «Да? Тогда давай вместе...» И вот мы стоим, урчим и виляем хвостами... (Из интервью Марии Виноградовой, 1995)
Мария Виноградова была талисманом «Союзмультфильма» на протяжении многих лет. Это была не просто травести, озвучившая десятки котят, щенят, барсучат, зайчат, бельчат, мальчиков и девочек. Среди ее героев: знаменитый Дядя Федор, знаменитый Незнайка, знаменитый Баранкин, знаменитый Иван-хозяин Конька-Горбунка, знаменитый Маугли, наконец, легендарный Ежик в тумане. В «Марии, Мирабеле» советским актерам пришлось не просто озвучивать своих героев, но и одновременно дублировать румынских, уже записанных. Это была нелегкая задача. Но Муся Виноградова - непревзойденный мастер дубляжа, голосом которой заговорили Одри Хепберн, Элизабет Тейлор, Биби Андерсон, Ева Рутткаи, Софико Чиаурели - справилась с задачей блестяще. Когда она записывала песенку лягушонка Кваки, композитор Дога стоял в тонстудии с раскрытым от удивления ртом. Виноградова так же виртуозно играла старух, гениально озвучила Маменьку в «Волшебном кольце». Помните? «Ваня, я таперича благородна мадама в модном туалете...» Мария Сергеевна была необыкновенно добрым и скромным человеком. В последние годы, когда на студии появились совершенно чужие, посторонние люди, талисман «Союзмультфильма» входил в двери с опаской, бочком-бочком - могли обидеть. А актриса это очень тяжело переживала... (Сергей Капков, «Мастера дуракаваляния. Фрагменты ненаписанной книги»)
Сестры Брумберг увлекались рисованием, и поля их учебников были испещрены маленькими зарисовками - портретами сказочных героев, сценами из рыцарской жизни. По признанию самих сестер, эти зарисовки оказались впоследствии близки сюжетам и образам мультипликации, искусству, о котором в то время они никакого понятия иметь не могли. Сестры были абсолютно непохожи. Невысокая, очень подвижная Валентина быстро загоралась какой-нибудь идеей, была легка на подъем, всем живо интересовалась. При этом были удивительны трудолюбие и дисциплина, с которыми она отдавалась своему делу. По сравнению со своей стремительной сестрой Зинаида была сдержанна, даже медлительна, но так же работоспособна и дисциплинированна. И по принципу «крайности сходятся» они проработали всю жизнь вместе. Разница характеров оказалась даже плодотворной. Драматурги и художники, связанные с сестрами, говорили, что если Валентина горячо подхватывала чье-то предложение, какой-то вариант, то Зинаида, очень трезвая и упорная, была способна охладить пыл старшей сестры. Николай Эрдман, сценарист и многолетний друг сестер Брумберг, всегда говорил: «Такие разные сестры. Одна - Валентина, куртизанка, играет на бегах, ночью по ресторанам ходит. А другая - Зинаида, сидит дома и ест лапшу». Мультипликация была их жизнь, их судьба, их счастье. И ей они отдавали все, всю свою жизнь. Им повезло в творчестве. Они работали со многими прекрасными, чрезвычайно талантливыми людьми. В первую очередь это имеет отношение к сценаристам. Ими были Юрий Олеша, Михаил Вольпин, Николай Эрдман. Но и сами они были очень талантливы. Они создавали потрясающую атмосферу на студии «Союзмультфильм». И все на студии завидовали этой группе, потому что с сестрами Брумберг было делать фильмы очень весело. И именно заразительный огонь сердец сестер Брумберг помог им создать такие разные и по характеру, и по материалу фильмы, как «Самоедский мальчик», который они сделали вместе с Ольгой и Николаем Ходатаевыми, искрометную «Сказку о царе Дурандае», сделанную с Иваном Ивановым-Вано, и замечательную «Пропавшую грамоту», классику нашей мультипликации, «Большие неприятности» и много, много других фильмов. (Лана Азарх)
Валентина и Зинаида Брумберг почти всегда работали вместе. По окончании в 1925 году ВХУТЕМАСа участвовали в создании первых советских мультфильмов, например, «Китай в огне». Сначала выступали как художники-мультипликаторы, затем - как режиссеры. Их произведения разнообразны и по жанру, и по стилю, и по характеру. Они выпускали фильмы-плакаты, бытовые комедии, шаржи, басни, народные лубки, современные сказки, научно-фантастические фильмы, экранизировали классику. В творческом содружестве с Николаем и Ольгой Ходатаевыми сестры Брумберг поставили фильм «Самоедский мальчик» (1928), с Иваном Ивановым-Вано - «Сказку о царе Дурандае» (1934) и «Стрекозу и муравья» (1935). С 1937 года работали самостоятельно на киностудии «Союзмультфильм». Поначалу сестры Брумберг снимали сказки для детей: «Заяц-портной» (1937), «Красная Шапочка» (1937), «Ивашко и Баба Яга» (1938). В 1943 году при создании «Сказки о царе Салтане» использовали способ «эклер» - предварительную съемку актеров, с тем, чтобы потом перевести их движения и мимику в графику. Опыт оказался не совсем удачным: переизбыток «эклера» превратил некоторые сцены в суррогат актерской игры. Первый значительный успех - «Пропавшая грамота» (1945) по мотивам произведений Гоголя. Художники Евгений Мигунов и Анатолий Сазонов попытались представить на экране национальный колорит украинской деревни. В большей степени это удалось в следующей экранизации Гоголя - «Ночь перед Рождеством» (1951; художники - Петр Репкин, Александр Беляков, Надежда Строганова). Громкий успех принес сестрам Брумберг фильм «Федя Зайцев» (1948) по сценарию Михаила Вольпина и Николая Эрдмана, ставший настоящим событием в послевоенном кинематографе. По сюжету, Федя Зайцев нарисовал на стене своего класса человечка, но, испугавшись ответственности, промолчал о своем поступке и подвел товарища. Когда Федя вернулся домой, все игрушки и герои любимых книг покинули его. Фильм отличают лаконичность фраз, изящные переходы к стихам, тончайшая ирония в поступках оживших игрушек, любопытные второстепенные персонажи - в частности, неизвестное животное, нарисованное на асфальте. А герой истории - нарисованный на стене человечек - на долгие годы стал эмблемой «Союзмультфильма». Впоследствии режиссеры сняли ремейк этой ленты - «Человечка нарисовал я» (1961). Историки кино называют лучшей работой сестер Брумберг сатирический фильм «Большие неприятности» (1961; художники - Лана Азарх и Валентин Лалаянц), в котором повествование ведется от лица девочки. Изобразительный ряд фильма выполнен в стиле детских рисунков. Картина сыграла важную роль в обновлении и обогащении художественной выразительности анимационного рисунка, использовании метафорического языка и условности анимации. Сестры Брумберг сотрудничали с писателями Михаилом Вольпиным, Николаем Эрдманом, Юрием Олешей, композитором Александром Варламовым, актерами Михаилом Яншиным, Борисом Ливановым, Эрастом Гариным, Сергеем Мартинсоном. Они перенесли на экран ряд произведений детской мировой классики: помимо вышеупомянутых экранизаций Гоголя это «Три толстяка» (1963), «Храбрый портняжка» (1964), «Кот в сапогах» (1938 и 1968), «Капризная принцесса» (1969), «Кентервильское привидение» (1970). С конца 50-х годов сестры Брумберг сотрудничали исключительно с художниками Ланой Азарх и Валентином Лалаянцем. Вместе создали фильмы «Степа-моряк» (1955), «Палка-выручалка» (1956), «Тайна далекого острова» (1958), «Про злую мачеху» (1966), «Огонь» (1971), «С бору по сосенке» (1974). В фильмографии сестер Брумберг - более 40 фильмов. Некоторые вообще забыты, некоторые иногда можно увидеть на экране телевизора. Но забавный кот с гитарой и в огромных сапогах, капризная принцесса, циркачка Суок, храбрый портняжка навсегда останутся любимыми героями малышей. (Из книги Сергея Капкова «Наши мультфильмы», 2006)
[...] К концу 70-х наш директор М. М. Вальков при содействии сценарного и производственного отделов стал выживать неугодных ему людей. Старым режиссерам не давали сценариев, а если они сами находили, то в плане студии не было места для их запуска. Зато выдвигали новых режиссеров. Когда секретарем парторганизации стал мультипликатор Комаров, Вальков тут же предложил ему режиссуру. Бедный Комар не смог этим воспользоваться, вскоре умер. Старшему поколению очень жестоко и грубо давали понять, что надо уходить на пенсию. Для неугодных более молодых сотрудников создавали такие условия, что они вынуждены были уходить сами. К счастью, на ТВ образовалась мультстудия, так что было куда уйти неугодным. Вальков намеренно задерживал тарификацию. Ведь существовало определенное правило, по которому присваивали следующую категорию. Но у директора была своя табель о рангах. Все были разделены на «чистых и нечистых». Я попала в число последних. Как-то вечером я сидела одна в группе и работала. Тихо открылась дверь, и серой тенью вошел Вальков. Он поинтересовался моими домашними делами, а потом: «Знаете, Лана, - сказал он, - мне ничего не известно о вашей группе. Какие у вас взаимоотношения с режиссерами, какие проблемы возникают с Лалаянцем, что вас волнует?» Я ответила, что у нас в группе прекрасные отношения, что все проблемы мы решаем сами, без чьей-нибудь помощи, о чем я рада ему сообщить. Первой категории мне так и не дали. Ниночке Майоровой, лучшей монтажнице, проработавшей на студии более тридцати лет, Вальков отказал в высшей категории и спокойно подписал приказ об увольнении. На ТВ ей присвоили это звание уже при поступлении на работу. Кроме тарификации существовали и другие «игры». Типовая смета предусматривала определенный расход денег на зарплату группы, цехов, пленку, запись актеров, музыки. Часто, когда режиссерам давали смету на подпись, они с удивлением обнаруживали в списке чужие фамилии, так что перерасход был заранее запланирован и группа лишалась части постановочных. Пускали в ход простои, хамили, создавали по отношению к неугодным какую-то отвратительную атмосферу. Наши старшие ушли, не услышав доброго слова. Жить без своего искусства им, его создавшим, было невозможно. Часто, входя на студию, мы видели портреты в траурной рамке: В. С. Брумберг, В. И. Полковников, А. Г. Снежко-Блоцкая, Н. Привалова, З. С. Брумберг, Саша Трусов и много, много людей, для которых без студии жизнь теряла смысл. Форма, в которой им было предложено «выйти вон», была отвратительна. Наша творческая секция, наш Союз, никак не реагировали на это и даже не продумали как-то смягчить удар. Весь опыт, вся культура, все, что старшее поколение накопило, все ушло невостребованным вместе с ними навсегда. Выпускников ВГИКа совершенно перестали принимать на студию. Я приводила несколько прекрасных художников-ВГИКовцев, но производственный отдел всеми силами противился их зачислению на работу. [...] Постепенно художественный уровень фильмов стал неуклонно снижаться, появились какие-то новые люди, не имеющие никакого отношения к мультипликации. Студия разваливалась. [...] (Мемуары Ланы Азарх. Читать полностью - https://old.kinoart.ru/archive/2010/10/n10-article26)