на главную

КЕНТУККСКАЯ КИНОСОЛЯНКА (1977)
THE KENTUCKY FRIED MOVIE

КЕНТУККСКАЯ КИНОСОЛЯНКА (1977)
#20230

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Комедия
Продолжит.: 83 мин.
Производство: США
Режиссер: John Landis
Продюсер: Robert K. Weiss
Сценарий: David Zucker, Jim Abrahams, Jerry Zucker
Оператор: Stephen M. Katz
Студия: Kentucky Fried Theater, United Film Distribution Company (UFDC)

ПРИМЕЧАНИЯтри звуковые дорожки: 1-я - проф. закадровый двухголосый перевод; 2-я - авторский (А. Михалев); 3-я - оригинальная (En) + субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Marilyn Joi ... Cleopatra (Cleopatra Schwartz)
Saul Kahan ... Schwartz (Cleopatra Schwartz)
David Zucker ... Man (His New Car) / Technician #2 (Eyewitness News) / Grunwald (Courtroom)
Marcy Goldman ... Housewife (Household Odors)
Dulcie Jordan ... Guest #1 (Household Odors)
Gracia Lee ... Guest #2 (Household Odors)
Sheila Rogers ... Guest #3 (Household Odors)
Joseph G. Medalis ... Paul Burmaster (High Adventure)
Barry Dennen ... Claude LaMont (High Adventure)
Colin Male ... Spokesman (Argon) / Voice Overs
Ed Griffith ... Host (Danger Seekers)
Robert Starr ... Rex Kramer (Danger Seekers)
Richard Gates ... Boy (Eyewitness News)
Tara Strohmeier ... Girl (Eyewitness News)
Neil Thompson ... Newscaster (Eyewitness News)
Jim Abrahams ... Technician #1 (Eyewitness News) / Announcer (Courtroom)
Jerry Zucker ... Technician #3 (Eyewitness News) / Man (Nytex P.M.) / Beaver (Courtroom) / Hands (Fixative)
Anne Crawford ... Mother (Scot Free)
Bob Harland ... Father (Scot Free)
Michael Harland ... Son (Scot Free)
Mary Harland ... Daughter (Scot Free)
Katherine Wooten ... Woman (Nytex P.M.)
Jeff Maxwell ... Man (Feel-A-Round)
Julia Embree ... Box Office Girl (Feel-A-Round)
Bruce Bonnheim ... Ticket Taker (Feel-A-Round)
Tracy Landis ... Candy Counter Girl (Feel-A-Round)
Michael Alaimo ... Usher (Feel-A-Round)
George Lazenby ... The Architect (That's Armageddon)
Victoria Carroll ... The Nurse (That's Armageddon)
Jack Roberts ... The Governor (That's Armageddon)
Jesse Emmett ... The Governor's Aide (That's Armageddon)
Donald Sutherland ... The Clumsy Waiter (That's Armageddon)
Newell Alexander ... The Firechief (That's Armageddon)
Armand Cerami ... The Fireman (That's Armageddon)
Henry Gibson ... Himself (United Appeal for the Dead)
Roberta Kent ... Mrs. Hefsteder (United Appeal for the Dead)
Christopher Hanks ... Johnny (United Appeal for the Dead)
Dena Boehms ... Sister (United Appeal for the Dead)
Bill Bixby ... Himself (Headache Clinic)
Janice Kent ... Barbara Duncan (A.M. Today)
Michael Laurence ... Frank Bowman (A.M. Today)
Larry Curran ... Tom Leclair (A.M. Today)
Mike Hanks ... Ron Butler (A.M. Today)
William Tregoe ... John Fitzsimmons (A.M. Today)
Eloise Hardt ... Sheila Hamilton (A.M. Today)
Mallory Sandler ... Astrologer (A.M. Today)
Ellen Regan ... Judy Morton (A.M. Today)
Rick Baker ... Dino (A.M. Today)
Bill Breslau ... Technician (A.M. Today)
Lenka Novak ... Linda Chambers (Catholic High School Girls in Trouble)
Betsy Genson ... Nancy Reems (Catholic High School Girls in Trouble)
Nancy Mann ... Susan Joyce (Catholic High School Girls in Trouble)
Stephen Bishop ... Charming Guy (Catholic High School Girls in Trouble)
Gwen Van Dam ... Mrs. Burke (Catholic High School Girls in Trouble)
Charles Dougherty ... Mistaken Boy (Catholic High School Girls in Trouble)
Uschi Digard ... Woman in Shower (Catholic High School Girls in Trouble)
Michael Kearns ... Man in Shower (Catholic High School Girls in Trouble)
Felix Silla ... Crazed Clown (Catholic High School Girls in Trouble)
Mark L. Levine ... Boy Going Blind (Catholic High School Girls in Trouble)
Boni Enten ... Rita Filagree (Courtroom)
Dick Yarmy ... Taylor (Courtroom)
Michael McManus ... Hornung (Courtroom)
Ross Durfee ... Judge (Courtroom)
Stephen Stucker ... Stenographer (Courtroom)
Tony Dow ... Wally (Courtroom)
Bob Liddle ... Bailiff (Courtroom)
Charlotte Zucker ... Jurist (Courtroom)
Forrest J. Ackerman ... Jurist (Courtroom)
Susan Breslau ... Jurist (Courtroom)
Francie Shagin ... Jurist (Courtroom)
Patrick Strong ... Sailor (Willer Beer)
Wayne Walls ... Bald Beer Drinker (Willer Beer)
Reuben Soto ... Bald Beer Drinker (Willer Beer)
Leonny Martorada ... Bald Beer Drinker (Willer Beer)
Mike Dallbert ... Bald Beer Drinker (Willer Beer)
Richard Barrett ... Bald Beer Drinker (Willer Beer)
Jackie Kaufman ... Pretty Girl (Willer Beer)
Brady Rubin ... Housewife (Nesson Oil)
David Clover ... Husband (Nesson Oil)
Jack Baker ... Boy (Sex Record)
Sharon Kaough ... Girl (Sex Record)
Manny Perry ... Big Jim Slade (Sex Record)
Nancy Steen ... Housewife (Zinc Oxide)
Steve Lee ... Son (Zinc Oxide)
Arnold Weiss ... Husband (Zinc Oxide)
Eric Micklewood ... Asquith (A Fistful of Yen)
Derek Murcott ... Pennington (A Fistful of Yen)
Evan C. Kim ... Loo (A Fistful of Yen)
Agneta Eckemyr ... Ming Chow (A Fistful of Yen)
Bong Soo Han ... Dr. Klahn (A Fistful of Yen)
Ingrid Wang ... Ada Gronick (A Fistful of Yen)
Nathan Jung ... Bulkus (A Fistful of Yen)
Dovie Beams ... Concubine (A Fistful of Yen)
Tony Gaznick ... C.I.A. Agent (A Fistful of Yen)
Pugil Kwon ... Klahn's Guard (A Fistful of Yen)
Phillip Rhee ... Klahn's Guard (A Fistful of Yen)
Simon Rhee ... Klahn's Guard (A Fistful of Yen)
Dong Lim ... Klahn's Guard (A Fistful of Yen)
Chong Lee ... Klahn's Guard (A Fistful of Yen)
Howard Nemo ... Klahn's Guard (A Fistful of Yen)
Won Seo ... Klahn's Guard (A Fistful of Yen)
Hee Ill Choi ... Klahn's Guard (A Fistful of Yen)
Johnny Vanek ... Loo's Wrestling Opponent (A Fistful of Yen)
Kim Weiskopf ... Prisoner (A Fistful of Yen)
Rollin Moriyama ... Prisoner (A Fistful of Yen)
Kim Lee ... Prisoner (A Fistful of Yen)
Branscombe Richmond ... Guard (A Fistful of Yen)
John Leoning ... Prisoner (A Fistful of Yen)
George Cheung ... Guard #1 (A Fistful of Yen)
Marcus K. Mukai ... Guard #2 (A Fistful of Yen)
Norman Tse ... Guard #3 (A Fistful of Yen)
Arthur Song ... Prisoner (A Fistful of Yen)
Tad Horino ... Technician (A Fistful of Yen)
David Wang ... Game Show Host (A Fistful of Yen)
Chris Abbott ... Tour Guide (A Fistful of Yen)
Shirley Levine ... Tourist (A Fistful of Yen)
Peggy Doyle ... Auntie Em (A Fistful of Yen)
Gary Gayle ... Nin Chuk Killer (A Fistful of Yen)
Alberto Isaac ... Alarm Man (A Fistful of Yen)
Maria Adams ... Klahn's Harem (A Fistful of Yen)
Young Hwang ... Klahn's Harem (A Fistful of Yen)
Sheila Tan ... Klahn's Harem (A Fistful of Yen)
Eileen Lum ... Klahn's Harem (A Fistful of Yen)
Evelyn Louato ... Klahn's Harem (A Fistful of Yen)
Oanh Samora ... Klahn's Harem (A Fistful of Yen)
Emmanuel Amit ... Palace Guard (A Fistful of Yen)
Carmelo Aguilar ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Jesus R. Avila ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Mike Brown ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Danny P. Bruz ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Daniel Bustos ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Paul Cardenas ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Marvin Castellon ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Gino Cerda ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Rudy Chavez ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Duong Kang Chhoun ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Alejandro Cruz ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Martin Delgadillo ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Manuel S. Diaz ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Tran Chau Duc ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Randy Echeverria ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Orville Echeverria ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Traleng En ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Richard Felix ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Benjamin Figueroa ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Carlos D. Flores ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Joe Flores ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Tempa Galstan ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
David Garcia ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Mike Goto ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Michael Gradney ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Terry Gradney ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Richard R. Gutierrez ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Ear Heng ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Giang Liet Hong ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Phuoe Tinh Hua ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Henry Huerta ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Kieng Huor ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Paul Iwasaki ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Zetulio Jimenez ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Tang Kheang ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Alan Kim ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Ngo Eng Kuong ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Pung Trang Laen ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Meng Lee Lam ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Tony Larios ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Chea Leng ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Jojie M. Lengsomin ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Joel Lengson ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Say Bun Ling ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Mario Llamas ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Rudy Macias ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Carlos Mancilla ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Cea Mario ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Julio Martinez ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Jose Mendez ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Hear Chiev Meng ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Poch Meng ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
To Lip Meng ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Larry Mireles ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Mario Mitchell ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Tony Montanex ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Galo Naranjo Jr. ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Mickey Naranjo ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Gary Ng ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Lee Ngo ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
To Lip Nguong ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Gus Ochoa ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Chun Sil Oh ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Ngo Ooy ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Olih Osias ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Germin Pasos ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Hou Lydara Pong ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Oscar Quesada ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Rudy Ramirez ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Jesus Rone ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Arturo Ruezga ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Roland Sanchez ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Kan Chhaing Sear ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Edwin Seas ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Ricardo Siciliano ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Jose Sierra ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Ruben Sierra ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Lam Sin Sok ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Armando Solano ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Gilbert Solorzano ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Manuel Solorzano ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Kim Huy Song ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Ngo You Song ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Ruben Sota ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Jose Sotela ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Wesley D. Stoltz ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Fernando Tajan ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Ngo Tap ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Tony Testero ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Oscar Trana ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Ngo Uykok ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Gerardo Valadez ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Vladimir Verceles ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Arthur Villegas ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Hong Kong Vin ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Hidetoshi Viscaino ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Peter Vodegel ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Mike Wan ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Randy Wei ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Arnold Wong ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Jamien Wong ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Carlos Yoshimura ... Klahn's Army (A Fistful of Yen)
Shadoe Stevens ... Voice Overs (voice)
Bob Holt ... Voice Overs (voice)
Ron Russ ... Voice Overs (voice)
Linda Inglstad ... Voice Overs (voice)
Robert K. Weiss ... Voice Overs (voice)
Ron Gans ... Voice Overs (voice)
Paul Basta ... Voice Overs (voice)
John Cassisi ... Teenage Volunteer (Argon)
William B. Kaplan ... Technician (Argon)
John Landis ... TV Technician Thrown by Gorilla (A.M. Today)
Lance LeGault ... Toy Robot (A Fistful of Yen) (voice)
Tina Louise ... Woman in Feel-A-Round Movie (Feel-A-Round) (voice)

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 2909 mb
носитель: HDD2
видео: 1280x694 AVC (MKV) 4300 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «КЕНТУККСКАЯ КИНОСОЛЯНКА» (1977)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

"Кентуккская киносолянка" ("Солянка по-кентуккийски", "Солянка по-кентуккски", "Кентуккийская киносолянка", "Сборная солянка по-кентуккийски").

Пародийно-эксцентрическая комедия, состоящая почти целиком из коротких, но очень веселых скетчей. Ужасно неполиткорректный глум над всем, что только можно и не можно.

Если в блоке телевизионных новостей соседствуют сюжет о заводе в Детройте, на котором научились добывать масла из старых расчесок и кожи половозрелых детей, включение из студии, где устраивает погром живая горилла, и прямой репортаж о забастовке учителей... Если новейший боевик «За пригоршню иен» завершается броским рекламным роликом другого, «блэксплуататорского» фильма действия «Клеопатра Шварц» (Мэрилин Джои)... Если... Словом, если возможно многое и все это уморительно, то перед нами - кинематографический дебют великого трио пародистов и шутников ЦАЦ, тогда еще составлявших труппу т.н. Кентуккского жареного театра! (Евгений Нефедов)

Безумно веселая комедия, в которой умопомрачительная плотность юмора - десять шуток-гэгов в минуту. И так - от первого кадра до последнего. Это солянка из всего сразу. Объекты безжалостных издевательств авторов - политические, экстремальные и прочие телешоу, новостные программы с нелепыми прямыми включениями, передачи вроде «В мире животных» и «В мире приключений», прогнозы астрологов. А также фильмы - кун-фу, катастрофы, боевики, драмы и даже классический Голливуд - ничего святого! И, конечно, реклама, как невинная, например, пропагандирующая чудо-лекарства, так и неприличная, в подробностях излагающая содержание эротического блокбастера «Католические школьницы в беде»...

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Первый фильм, снятый по сценарию легендарного трио комедиографов: Джима Абрахамса и братьев Дэвида и Джерри Цукеров (ЦАЦ https://en.wikipedia.org/wiki/Zucker,_Abrahams_and_Zucker).
Цукер-Абрахамс-Цукер предлагали концепцию этого проекта голливудским студиям, но везде получали отказ под предлогом того, что "зрителям не нравятся фильмы, состоящие из скетчей". Они решили снимать картину самостоятельно, так как верили в материал, который отшлифовали перед зрителями со своей импровизационной труппой «Kentucky Fried Theater».
Поначалу Цукер-Абрахамс-Цукер вместе с молодым режиссером Джоном Лэндисом сняли 10-минутный фильм, который обошелся им в $35,000. Желая узнать, как зрители отреагируют на их творение, создатели договорились с продюсером и владельцем сети артхаусных кинотеатров Кимом Йоргенсоном (https://en.wikipedia.org/wiki/Kim_Jorgensen) показать короткометражку перед сеансом. Фильм очень понравился, как зрителям так и Йоргенсону, который помог привлечь независимых инвесторов для финансирования полнометражной версии.
Бюджет: $650,000.
Дебют в кино продюсера Роберта К. Уайсса (https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_K._Weiss).
Вторая режиссерская работа Джона Лэндиса. В скетче «Feel-A-Round» можно увидеть афишу его первого фильма «Банановый монстр» («Schlock», 1973 https://www.imdb.com/title/tt0067716/).
Рабочие названия: «Closed for Remodeling» (Закрыто на реконструкцию); «Free Popcorn» (Бесплатный попкорн).
Дословный перевод названия - «Кентуккийский жареный фильм» - игра слов c названием известной сети ресторанов быстрого питания «Kentucky Fried Chicken» (KFC https://en.wikipedia.org/wiki/KFC). В одном из эпизодов можно увидеть картонную упаковку «KFC».
Известный телеведущий Дэвид Леттерман (род. 1947 https://en.wikipedia.org/wiki/David_Letterman) пробовался на роль диктора новостей.
Основные съемки проходили в начале 1977 года и заняли 28 дней.
Место съемок: Пасадина https://en.wikipedia.org/wiki/Pasadena,_California, Лос-Анджелес https://en.wikipedia.org/wiki/Los_Angeles, Южная Пасадина https://en.wikipedia.org/wiki/South_Pasadena,_California (Калифорния). Фото, инфо - http://www.movie-locations.com/movies/k/Kentucky-Fried-Movie.php.
Транспортные средства, показанные в картине - http://www.imcdb.org/movie.php?id=76257.
Гориллу Дино играет известный специалист по спецэффектам/гриму Рик Бэйкер (род. 1950. https://en.wikipedia.org/wiki/Rick_Baker); на нем прототип костюма, который он создал для съемок в «Кинг-Конге» (1976 https://www.imdb.com/title/tt0074751/).
Режиссера можно увидеть в эпизодической роли телевизионщика, сражающегося с гориллой (скетч «A.M. Today»), а его сестру Трэйси Лэндис - в роли девушки за прилавком со сладостями (скетч «Feel-A-Round»).
Женщину в душе (скетч «Католические школьницы в беде») сыграла актриса эротического кино Уши Дигард (род. 1948 https://en.wikipedia.org/wiki/Uschi_Digard), наиболее известная по ролям в фильмах Расса Майера (1922-2004 https://en.wikipedia.org/wiki/Russ_Meyer).
Имя порноактрисы Линды Чэмберс, которую сыграла шведская фотомодель Ленка Новак (https://www.imdb.com/name/nm0636883/bio), - отсылка к первым порнозвездам: Линде Лавлейс (1949-2002 https://en.wikipedia.org/wiki/Linda_Lovelace) и Мэрилин Чэмберс (1952-2009 https://en.wikipedia.org/wiki/Marilyn_Chambers).
Почти все актеры/статисты в скетче «Пригоршня иен» были набраны в школах боевых искусств Пасадины.
Оператор Стивен М. Кац (род. 1946 https://de.wikipedia.org/wiki/Stephen_M._Katz) использовал камеры Arriflex 35 IIC и Mitchell BNCR.
Чтобы сократить расходы на осветительное оборудование и осветителей некоторые сцены в интерьере снимали под открытым небом.
Кадры фильма: http://moviescreenshots.blogspot.com/2016/07/kentucky-fried-movie-1977.html, https://www.moviestillsdb.com/movies/the-kentucky-fried-movie-i76257, https://www.blu-ray.com/The-Kentucky-Fried-Movie/128739/#Screenshots, https://outnow.ch/Movies/1977/KentuckyFriedMovie/Bilder/, https://www.cinemagia.ro/filme/the-kentucky-fried-movie-151165/imagini/, https://www.famousfix.com/topic/the-kentucky-fried-movie/photos, http://moviequiz.blogspot.com/2016/06/moviequiz-4485-25-points.html; кадры с актерами/персонажами - https://www.aveleyman.com/FilmCredit.aspx?FilmID=10199; откровенные кадры - http://ancensored.com/movies/The-Kentucky-Fried-Movie.
В «Кентуккской киносолянке» есть отсылки к лентам: «Я люблю Люси» (сериал, 1951-1957 https://www.imdb.com/title/tt0043208/); «Предоставьте это Биверу» (сериал, 1957-1963 https://www.imdb.com/title/tt0050032/); «За пригоршню долларов» (1964 ); «Голдфингер» (1964 https://www.imdb.com/title/tt0058150/); «Убийство Кеннеди: Фильм Запрудера» (1970 https://www.imdb.com/title/tt0131658/); «Глубокая глотка» (1972 https://www.imdb.com/title/tt0068468/); «За зеленой дверью» (1972 https://www.imdb.com/title/tt0068260/); «Банановый монстр» (1973 https://www.imdb.com/title/tt0067716/); «Землетрясение» (1974 https://www.imdb.com/title/tt0071455/); «Вздымающийся ад» (1974 https://www.imdb.com/title/tt0072308/); «Мандинго» (1975 https://www.imdb.com/title/tt0073349/).
В комедии пародируются: «Волшебник страны Оз» (1939 ); «Дорога в Сингапур» (1940 https://www.imdb.com/title/tt0032993/); «What's My Line?» (сериал, 1950 - 1967 https://www.imdb.com/title/tt0042168/); «Divorce Court» (сериал, 1957-1984 https://www.imdb.com/title/tt0133300/); «За пригоршню долларов» (1964 ); «The Dating Game» (сериал, 1965-1986 https://www.imdb.com/title/tt0058795/); «Клеопатра Джонс» (1973 https://www.imdb.com/title/tt0069890/); «Американские граффити» (1973 ); «Выход Дракона» (1973 https://www.imdb.com/title/tt0070034/).
Музыкальные композиции и песни, которые звучат в фильме: Carioca [Vincent Youmans, Gus Kahn and Edward Eliscu] - Jo Stafford with Paul Weston; Fanfare 1-6 [Neil Richardson]; Heavy Bopper [Alan Moorhouse]; Mamie [Trevor Duncan]; Maniac Pursuit [Trevor Duncan]; Motility [David Lindup]; Power Drive [Johnny Pearson]; Sand Yachting [Alan Hawkshaw]; Sergeant X2 [Ralph Dollimore]; Soft Memories [James Kenelm Clarke]; Water Sports [James Kenelm Clarke]; Happy Birthday [Mildred J. Hill, Patty S. Hill] - David Zucker; Soul Skimmer [Alan Moorhouse]; Sunshine Patrol [Ole Georg].
Текст фильма: http://cinematext.ru/movie/soljanka-po-kentukijski-the-kentucky-fried-movie-1977/, https://vvord.ru/tekst-filma/Solyanka-po-kentukiyski/.
Премьера: 10 августа 1977 (Лос-Анджелес, Нью-Йорк).
Слоган: «This movie is totally out of control!» (Этот фильм полностью вышел из-под контроля!).
Название во французском прокате - «Hamburger film sandwich», в испанском - «Made in USA».
Трейлер: https://youtu.be/pevB3QWVz8o, https://youtu.be/tgSXKM9WcxY, https://youtu.be/1hU9jkgT2cw.
Фильм имел оглушительный успех, которого никто не ожидал, и только в американском прокате он собрал $7,100,000.
Для Лэндиса и сценаристов (а позднее и режиссеров) Абрахамса и братьев Цукеров картина стала прорывной. Через месяц после ее премьеры Лэндиса пригласили снимать комедию «Зверинец» (1978 https://www.imdb.com/title/tt0077975/) с бюджетом в $3,000,000.
В Ирландии скетч «Католические школьницы в беде» был удален цензурой, так как затрагивал чувства верующих. Из британского релиза были вырезаны кадры с нунчаками (около 10 сек в «Пригоршне иен»), показ которых в кино и на ТВ был ограничен.
Обзор изданий картины: https://www.blu-ray.com/The-Kentucky-Fried-Movie/128739/#Releases, https://www.dvdtalk.com/reviews/60832/kentucky-fried-movie-the/, http://www.dvdmg.com/kentuckyfriedmoviebr.shtml.
«Кентуккская киносолянка» на Allmovie - https://www.allmovie.com/movie/v27111.
О картине на сайте Turner Classic Movies - https://www.tcm.com/tcmdb/title/80147/the-kentucky-fried-movie.
«Кентуккская киносолянка» в каталоге Американского института киноискусства - https://aficatalog.afi.com/ https://catalog.afi.com/Catalog/moviedetails/56064.
На Rotten Tomatoes у фильма рейтинг 81% на основе 32 рецензий (https://www.rottentomatoes.com/m/kentucky_fried_movie).
На Metacritic «Кентуккская киносолянка» получила 61 балл из 100 на основе рецензий 10 критиков (https://www.metacritic.com/movie/the-kentucky-fried-movie).
Картина входит в список «100 самых смешных фильмов» по версии американской сети кабельного телевидения Bravo (87-е место).
Рецензии: https://www.mrqe.com/movie_reviews/the-kentucky-fried-movie-m100026723; https://www.imdb.com/title/tt0076257/externalreviews.
Комедию «Амазонки на Луне» (1987 https://www.imdb.com/title/tt0092546/), в которой несколько скетчей снял Джон Лэндис, ошибочно называют продолжением этой картины.
«Кентуккская киносолянка» спародирована в полнометражном мультфильме «Карапузы в Париже» (2000 https://www.imdb.com/title/tt0213203/).
Интервью Джона Лэндиса (англ.) - http://legacy.aintitcool.com/node/48729.
Дэвид Цукер / David Zucker (род. 16 октября 1947, Милуоки) - американский кинорежиссер, сценарист и продюсер. Его мать, Шарлотта Цукер, была актрисой, а отец, Бертон Цукер, занимался недвижимостью. Дэвид вместе с младшим братом, - Джерри Цукером, и их общим другом Джимом Абрахамсом учился в средней школе города Шорвуд (округ Милуоки), по окончании которой все трое поступили в университет Висконсина. Длительное знакомство Джима Абрахамса с братьями Цукер послужило объединению их в творческий союз. Сначала в городе Мэдисон (Висконсин) они образовали театральную труппу "The Kentucky Fried Theater", которая после появления в большом кино (сценарий "Кентуккской киносолянки", 1977) трансформировалась в трио Цукер-Абрахамс-Цукер. С 1977 по 1986 Дэвид Цукер непосредственно сотрудничал с Джимом Абрахамсом и Джерри Цукером: втроем они сняли такие фильмы, как "Аэроплан!" (1980), "Совершенно секретно!" (1984) и "Безжалостные люди" (1986). В 1988 Джим Абрахамс и братья Цукер при содействии Пэта Профта написали сценарий к фильму "Голый пистолет", который стал сольным режиссерским дебютом Дэвида Цукера. Начиная с этого периода участники "трио ЦАЦ" занялись сольной творческой деятельностью. В мае 1997 Дэвид Цукер женился на докторе Даниэль Цукер. У них двое детей: Чарльз и Сара. Его младший брат Джерри Цукер также кинорежиссер. Их сестра, Сьюзан Бреслау, является актрисой. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/David_Zucker.
Джим Абрахамс / Jim Abrahams (род. 10 мая 1944, Шорвуд) - американский комедийный кинорежиссер, сценарист и продюсер. Известен прежде всего, как автор кинопародий на голливудский мейнстрим, созданных в соавторстве с братьями Дэвидом и Джерри Цукерами: "Аэроплан!", "Совершенно секретно!", а также самостоятельной дилогией "Горячие головы". Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Jim_Abrahams.
Джерри Цукер / Jerry Zucker (род. 11 марта 1950, Милуоки) - американский кинорежиссер, сценарист, кинопродюсер и актер. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Jerry_Zucker.
Джон Лэндис / John David Landis (род. 3 августа 1950) - американский кинорежиссер, сценарист, актер и продюсер, прославившийся своими комедиями, фильмами ужасов, а также, музыкальными видеоклипами. Самые известные работы включают в себя картины "Братья Блюз" (1980), "Сумеречная зона" (1983; в соавторстве со Стивеном Спилбергом), "Три амиго" (1986), "Оскар" (1991; с Сильвестром Сталлоне), а также музыкальные видеоклипы "Триллер" (1983) и "Black or White" (1990) с Майклом Джексоном, получившие несколько наград. Джон Лэндис родился в еврейской семье в Чикаго (Иллинойс). Его отец был декоратором. Семья переехала в Лос-Анджелес, когда Джону было всего четыре месяца. Его карьера началась в подростковом возрасте в кинокомпании "20th Century Fox", где он работал посыльным. Первая «голливудская» должность Лэндиса - ассистент режиссера фильма "Герои Келли" (1970), который снимали в Югославии; вскоре он заменил помощника режиссера. Там же Лэндис познакомился с актерами Доном Риклзом и Дональдом Сазерлендом, которые впоследствии снимались в его фильмах. Джон Лэндис принимал участие во многих европейских проектах: "Однажды на Диком Западе" (1968), "Кондор" (1970), "Адский городок" (1971) и др. Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/John_Landis.
Джон Лэндис: «Студии больше не занимаются кинобизнесом» - https://filmz.ru/pub/2/28123_1.htm.
Алексей Михалев (26 декабря 1944 - 8 декабря 1994, Москва) - советский и российский переводчик. Член Союза писателей России. Окончил Институт стран Азии и Африки при МГУ со специализацией по фарси (персидскому языку). Работал переводчиком в посольствах СССР в Афганистане и Иране, затем в Москве в распоряжении Министерства иностранных дел СССР (переводил при встречах Л. Брежнева с лидерами этих стран). Одновременно с начала 1970-х переводил художественную литературу с персидского (Голамхосейн Саэди и др.) и английского (Мюриэл Спарк, Уильям Фолкнер, Джон Стейнбек, Дж. М. Кутзее и др.). Наибольшую известность Алексей Михалев получил в качестве переводчика кинофильмов. Переводил фильмы с персидского и английского на Московских международных кинофестивалях, а с 1979 года на широко распространившихся в СССР «пиратских» видеокассетах (один из первых переводов - «Пролетая над гнездом кукушки», 1979). Скончался от лейкемии, не дожив 18 дней до 50-летнего юбилея. Похоронен на Миусском кладбище. Андрей Плахов: "Михалев относился к числу тех, кого называют перфекционистами. Он либо делал что-то с подлинным совершенством, либо вообще не брался за то, в чем не считал себя асом. И в этом смысле он принадлежал к вымирающей породе людей, не способных к профессиональному компромиссу". Подробнее - https://en.wikipedia.org/wiki/Aleksey_Mikhalyov_(translator).

Пародийная комедия. Труппа «Кентуккская театральная солянка» (между прочим, вовсе не из штата Кентукки, а из Висконсина, но определение «кентуккский» стало уже почти нарицательным в описании характера янки-тугодума) включала в свой состав совсем молодых актеров-гэгменов, создателей пародийных интермедий - братьев Дэвида и Джерри Цукер, а еще примкнувшего к ним Джима Абрахамса. И они весело разыграли массу скетчей также и в кинематографе, призвав на помощь Джона Лэндиса, другого юмориста-вундеркинда, который умудрился снять свою первую картину «Хлам» (ничего себе названьице!) в возрасте двадцати двух лет. Юные шутники-озорники высмеивают в «Кентуккской киносолянке» практически все подряд, злословя по поводу идиотской телерекламы, глупейших «мыльных опер», дурацких эротических лент, бестолковых азиатских фильмов кун-фу и всякой бессмыслицы, которая в обилии присутствует на экранах телевидения и кино, а в не меньшей степени - и в самой жизни. Стоит только оглянуться вокруг и не полениться заметить, насколько офигительна вся эта дребедень! Тут уж не до чувства меры и вкуса. «Пятнадцать идей в минуту» (по характеристике французского видеосправочника «Акай») - успеть бы на каждую из них среагировать! Мешает только собственный смех. Впрочем, преимущество видео и DVD в том и заключается, что можно заново пересмотреть какой-либо из моментов, повторить, будто юмористический концерт по заявкам. Когда же авторы «Кентуккской киносолянки» разыгрывают настоящий восточный эпос «За пригоршню иен» (большой привет Брюсу Ли и Серджо Леоне!), явно перевешивающий и без того не очень-то стройную конструкцию «сборника хохм», радости веселых киноманов нет предела. Надо слишком сильно любить кино, чтобы так издевательски и от души смеяться над ним. Кстати, эта картина пользовалась большим успехом в американском прокате, превзойдя свой малый бюджет в размере $600 тыс. ровно в 25 раз! «Потешная троица» братьев Цукер и Абрахамса также появляется в ряде новелл, в том числе - в сцене, пародирующей в стиле «жесткой эротики» принцип «обратной связи» на телевидении. К сожалению, в дальнейшем они уже не комиковали вместе с Лэндисом, а потом и их собственная группа распалась, и некоторые (например, Джерри Цукер) с возрастом утратили свою страсть к пересмешничеству. Оценка: 7 из 10. (Сергей Кудрявцев)

На самом-то деле братья Дэвид и Джерри Цукеры и Джим Абрахамс появились на свет в городке Милуоки, Висконсин, и, более того, организовали свой знаменитый комический театр в Мэдисоне - другом населенном пункте родного штата. Просто эпитет «кентуккский» (или «кентуккийский») имеет за океаном и нарицательный смысл, будучи таким же, простонародным аналогом наименований некоторых географических районов1 из других стран. Все жареные (Fried!) оттенки этого уничижительного смысла как раз и помогает понять картина, снятая по дебютному сценарию троицы другим будущим выдающимся комедиографом - Джоном Лэндисом. «Есть телевизор - подайте трибуну: / Так проору - разнесется на мили!» «Лишь один вопрос волнует: кто придумал телевизор? / А точней, какая сволочь нам его изобрела?» Можно подобрать и иные, не менее язвительные высказывания наблюдательных художников (приведены цитаты, как многие догадались, из песен соответственно Владимира Высоцкого и Тимура Шаова) по поводу безграничного влияния и исключительно «благотворного» воздействия на массовое сознание телевидения - авангарда современных средств массовой [дез]информации. Радует, право, что и в США есть, вопреки выпадам Михаила Задорнова, не настолько тупые, чтобы не попытаться ткнуть носом почтенную публику в ту мешанину все оглупляющих глупостей и все опошляющих пошлостей, что ежеминутно обрушивается на головы бедных граждан. «Сборная солянка по-кентуккийски», конечно, не чета гениальной «Телесети» (1976), остающейся трагедией, невзирая на ряд метких сатирических наблюдений, но является родственным произведением. Лэндис и ЦАЦ избрали как бы противоположную тактику, не стремясь заглянуть за кулисы, раскрыть «кухню» телевизионных деятелей искусств2, но - отождествив себя со среднестатистическим поглотителем визуально-акустического ширпотреба. Поражаешься, как все-таки мало нужно, чтобы высветить абсурдность и убожество картины мира, методично навязываемой таким образом. Досталось всем: от репортеров до редакторов кинопрограмм, агрессивно зазывающих зрителей на очередной сенсационный шедевр, а до кучи - и единомышленникам из сферы кинопроката, придумавшим «Фил-а-Раму», т.е. первый кинотеатр с реальными ощущениями. Исключением кажется лишь несоизмеримо продолжительный сегмент «За пригоршню иен», являющийся полноценной (и жутко смешной!) пародией на боевик «Выход Дракона» (1973) - лучший в активе Брюса Ли, довольно лихо передразненного Эваном К. Кимом. Данный отрывок, пожалуй, и стал прологом к будущему - золотому - периоду в творчестве Цукера, Абрахамса и Цукера. И трио уже, к сожалению, не пожелает поучаствовать с Лэндисом и продюсером Робертом К. Вайссом в новом (на мой взгляд, даже более успешном) измывательстве над вездесущим ТВ - в «Амазонках на Луне» (1987). Авторская оценка: 6/10.
1 - Вроде города Габрова или Чукотки, жителей которых «воспели» в бесчисленных и подчас небезобидных анекдотах. 2 - Еще одна «добрая» шутка в адрес служителей десятой музы, придуманная, как говорят, Фаиной Раневской. (Евгений Нефедов)

О фильме "The Kentucky Fried Movie" (Алексей Михалев переводил это название как "Жаренная картошка по-кентуккийски") я слышал довольно давно, но все никак не мог его поймать. Но зачем, вы спросите, ловить это старье - фильм более чем тридцатилетней давности? Ну, во-первых, говорили, что фильм очень забавный, а во-вторых, совершенно независимо от качества он представляет особый интерес для киноманов, потому что это самый первый сценарий троицы Цукер - Абрахам - Цукер, фактически первый фильм режиссера Джона Лэндиса (он до этого снял в 1973 году любительскую картину Shlock) и первая продюсерская работа Роберта Кей Уайса, который потом делал с Цукерами и Абрахамсом знаменитый сериал "Полицейский взвод", а затем уже полнометражные картины, вышедшие из "Полицейского взвода", которые у нас известны как "Голый пистолет", "Голый пистолет 2 1/2" и "Голый пистолет 3 1/3". Как ни странно, недавно этот фильм был выпущен в лицензии в России под названием "Солянка по-кентуккийски" компанией Cinema Prestige, причем выпущен так, что готов отправить им благодарности и комплименты: там есть не только оригинальная дорожка и русские субтитры, но и даже два варианта перевода - закадровый перевод и синхронный в исполнении Алексея Михалева. Вот такие лицензии я первый буду покупать за любые деньги - сразу видно, что дистрибуторы понимают, чего от них ждут зрители. Что собой представляет этот фильм? Пародию на что-то, сопровождаемую нескончаемым потоком шуток, гэгов и так далее? Ну, в общем, и да и нет. Потому что это не цельная пародия, а нечто вроде шоу "Летающий цирк Монти Пайтона" - капустник (сборная солянка) из различных пародий, затрагивающих самые разные области: теледикторы, передачи о животных, астрологические прогнозы, передачи о науке, анонсы фильмов и так далее. Также в картине есть несколько полноценных мини-пародий на фильмы и передачи - например, пародия на фильмы с Брюсом Ли, пародия на передачи "Из зала суда" и прочие. Я не зря упомянул знаменитейшее британское шоу "Монти Пайтонов", которое выходило на экраны с 1969 по 1974 год. Картина "Солянка по-кентуккийски" не только чисто структурно повторяет это шоу, но и по ней отлично видно, что Цукеры и Абрахамс явно вдохновлялись находками британцев. Когда смотришь "Солянку", периодически возникает ощущение, что это и сделано "Монти Пайтонами", только юмор все-таки более американский, нежели британский, и на экране почему-то нет ни Клиза, ни Пэлина, ни Айдола и прочих участников этой команды. Однако замечу, что в данном случае речь идет именно о подражании, а не о заимствовании или, не дай бог, плагиате. "Солянка по-кентуккийски" вполне оригинальна - никакие монтипайтоновские шутки и гэги там не повторяются. Цукеры и Абрахамс вполне в состоянии придумать свои хохмы, что и было доказано в этой картине. Кстати, знатоки старых фильмов этой троицы (к коим я, безусловно, отношусь, так как смотрел их произведения вдоль и поперек десятки раз) обнаружат в "Солянке" некоторые находки, которые Цукеры и Абрахамс будут еще не раз использовать в своих следующих фильмах - например, параллельное действие на заднем плане, угарный стенографист в суде и так далее. Сейчас, конечно, картина смотрится явно хуже, чем тридцать лет назад, однако я ее все-таки посмотрел с большим удовольствием. Пародия на фильмы с Брюсом Ли была несколько затянута и не особенно смешная, однако концовка все искупила. Миниатюрка "Из зала суда" очень неплохо сделана. Очень понравился эпизод "Кинотеатр с реальными ощущениями". А уж самая концовка, когда пара занимается любовью перед включенным телевизором с новостями, - вот тут я ржал прямо в голос, до того это здорово было сделано. Кстати, именно с этого фильма у Цукеров и Абрахамса стало традицией появляться в своих картинах в камео - малюсеньких ролях. Дэвид Цукер потом снялся в "Аэроплане", "Совершенно секретно", втором и третьем "Голом пистолете", "БЕЙскетболе" и даже в "Очень страшном кино 4". Джерри Цукер почтил своим присутствием кроме "Солянки" "Аэроплан" и "Совершенно секретно". А Джим Абрахамс появился в "Аэроплане", "Совершенно секретно" и еще двух замечательных фильмах Джона Лэндиса "Поездка в Америку" и "Оскар". О самом Лэндисе говорить не будем - он как актер снялся аж в 38 картинах. Теперь вопрос: насколько этот фильм может понравиться тем зрителям, которые мало что знают о творчестве Цукеров, Абрахамса и Лэндиса? Отвечаю. Думаю, что не особо понравится. Картина несколько устаревшая, юмор достаточно специфический, а кроме того, нужно просто понимать, что и как там пародируется. Ну а поклонникам "Совершенно секретно", "Аэроплана", "Голых пистолетов" и "Горячих голов" - смотреть обязательно! Ибо именно с этого все начиналось! Оценки по пятибалльной шкале. Зрелищность 4. Актерская игра 4. Режиссерская работа 4. Сценарий 4. Кратко о фильме: то, с чего все начиналось. Нужно ли смотреть: решайте сами. (Алекс Экслер)

7 знаменитых фильмов Цукера-Абрахамса-Цукера. В 1969 году Абрахамс и его друзья детства, братья Джерри и Дэвид Цукер, организовали пародийную группу "Кентуккийский жареный театр", долгое время с успехом гастролировавший по США. В 1977 году троица написала сценарий и сыграла несколько небольших ролей в картине Джона Лэндиса "Солянка по-кентуккийски", по-американски развивающей абсурдистский юмор группы "Монти Пайтон". Три года спустя, уже в качестве полноправных режиссеров, Абрахамс и Цукеры сняли невероятно смешной "Аэроплан!" и стали считаться кем-то вроде некоронованных королей пародии. Впоследствии успех был закреплен фильмом "Совершенно секретно!" и мини-сериалом "Полицейский отряд", вылившийся впоследствии в трилогию "Голый пистолет". Со временем троица разделилась и подарила зрителям такие фильмы, как "Горячие головы!" (режиссер - Джим Абрахамс, сценаристом выступил соавтор "Голого пистолета" Пэт Профт) и "Привидение" (режиссер - Джерри Цукер), а также третью и четвертую части "Очень страшного кино" (режиссер - Дэвид Цукер). "Солянка по-кентуккийски". Юные Абрахамс и Цукеры высмеяли в "Солянке" практически все, на чем держалось телевидение того времени - идиотскую телерекламу, глупые "мыльные оперы", дешевые во всех смыслах фильмы и прочую ерунду, заполонившую собой экраны к концу семидесятых годов. Отдельным эпизодом в этой альтернативной телереальности стоит фильм "За пригоршню иен" - блестящая пародия на культовые картины "Выход дракона" с Брюсом Ли и "Волшебник страны Оз". [...] (Илья Маршак, «Вечерняя Москва»)

[...] Путешествие Нильсена с дикими гусями. В 1980 году появляется комедия «Аэроплан» производства Джима Абрахамса и трех братьев Цукер - пародия на фильмы-катастрофы. Главный герой - бывший военный летчик в исполнении Роберта Хэйса - пытается спасти терпящий крушение самолет, но ему мешают вьетнамские флешбэки и отголоски неудачного романа с бортпроводницей. Основной референс тут - воздушный триллер «Час Зеро!» (1957), но кроме него в «Аэроплане» десятки других мелких гэгов-отсылок к военным боевикам и фильмам про бравых копов и не только. Эклектику Абрахамс и Цукер начали применять еще за три года до «Аэроплана», в фильме «Солянка по-кентуккийски», который целиком состоял из мелких скетчей-пародий. Высмеивали тут все, начиная с «За пригоршню долларов» Леоне и заканчивая «Волшебником страны Оз». Именно комедийное трио Цукеров определит лицо кинопародий 1980-1990-х - глуповатый герой с серьезным лицом и череда нелепых обстоятельств, каждое из которых обыгрывает штамп или просто является отсылкой ради отсылки. Скажем, ну зачем нужна цитата из Эйзенштейна в третьей части «Голого пистолета»? Да незачем, просто весело - замедлить сцену на Потемкинской лестнице и совместить ее с перестрелкой в духе «Неприкасаемых». Абрахамс и Цукеры быстро разбежались и начали заниматься самостоятельными проектами, которые, однако, сохранили и приумножили достижения «Аэроплана». Формула проста: за основу берется один фильм, по ходу дела пародируется целая группа похожих, все разбавляется пошловатыми, но смешным гэгами. Не пощадили никого. Дилогия «Горячие головы» стебалась над мачистскими сюжетами «Лучшего стрелка» и «Рэмбо», «Мафия!» издевалась над криминальными фильмами Скорсезе и Копполы. Вслед за успехом Цукеров и Абрахамса в прибыльную нишу подтянулись и другие. В 1990-е выходят «Изгоняющий заново», где Лесли Нильсен выступает в роли экзорциста для женщины в климаксе, «В поисках галактики» иронизирует над актерами сериалов вроде «Звездного пути», а режиссер Уэс Крэйвен поднял руку на главный поджанр американского хоррора - слэшер. [...] (Марат Шабаев, «КиноПоиск»)

А теперь кое-что совершенно иное! Наконец-то мне посчастливилось достать и посмотреть первое полнометражное творение моих любимых комедиографов братьев Цукер и Джима Абрахамса, которые продлили мою жизнь лет, наверное, на 20, сняв лучшие в истории кино пародии. Плюс ко всему, по одиночке они тоже наснимали множество потрясающих комедий, ставших классикой, да и в качестве продюсеров/сценаристов каждый из этого трио подарил зрителям много радостных мгновений. Но первая работа гениального трио до сих пор оставалась мною непросмотренной, в то время, как творчество «зрелых» Цукеров я много лет люблю и почитаю. Согласно «новейшей истории» американского кино, братья Цукеры, Джерри и Дэвид, со своим университетским товарищем Джимом Абрахамсом объединились для совместной работы на ниве юмора и сатиры еще в конце 60-х, а в 1969 появился «Кентуккский театр миниатюр», в котором талантливая троица не только выступала с разнообразными комическими скетчами, но и пыталась изредка делать набеги на телевидение хотя бы в качестве сценаристов. Цукеры тогда в классики не стремились, но за ними быстро закрепилась слава «американских Монти Пайтонов», собственно, именно как подражание, и в противовес знаменитой британской скетч-группе и создавался «Кентуккийский театр». Уморительные миниатюры «кентуккийцев» доводили многих зрителей до смеховой истерики. После того, как с 1971 один за другим стали выходить полнометражные фильмы «монтипайтоновцев», Цукер-Абрахамс-Цукер тоже решили не тянуть резину и создать свой полнометражный фильм. Для того, чтобы фильм появился на свет, друзья покинули родной Висконсин и отправились в Лос-Анджелес - прибежище всех, кто хочет стать большими звездами. Но мероприятие было рискованным: средств не было совсем, снимать приходилось урывками, да и на большой успех фильма никто не рассчитывал - конкурировать со сверхпопулярным тогда Мелом Бруксом, который как раз снимал «Боязнь высоты», молодые и амбициозные комики не могли. Боясь снимать фильм самостоятельно, они пригласили молоденького, но все-таки уже имеющего опыт в постановке комедий режиссера Джона Лэндиса, который попытался уложить цукеровские гэги и приколы в кинематографический формат. Но когда в 1977 году «Кентуккийская солянка» все-таки увидела свет, она стала для всех неожиданной сенсацией! Фильм окупил 25 раз, собрав 15 миллионов долларов, что по тем временам было явлением невероятным, особенно учитывая, что снимали его настоящие новички. Таки сборы могли делать мэтры, вроде Брукса и Аллена, но какая-то зеленая молодежь из какого-то Висконсина... А между тем зрители поняли, что на свет родилось «нечто совершенно иное»... По стилю и содержанию фильм очень сильно напоминает «А теперь кое-что совершенно иное» Монти Пайтонов, то есть это не полноценная комедия: у фильма отсутствуют герои и сюжетные линии, весь он - набор гэгов, пародий и острот, никак не связанных между собой - все лучшее, что на тот момент имелось в архивах «Кентуккийского театра миниатюр» вошло в этот фильм. Но это были не «Монти Пайтоны», это были братья Цукеры и Абрахамс, оригинальные, новые, другие. У них был свой юмор, свое понимание смешного и своя цель. Они не просто выдали несколько десятков смешных скетчей, они сделали именно пародию, масштабную пародию на все, что именуется «массовой культурой». Особенно от троицы досталось рекламе, масс-медиа и современному «большому кино», который они высмеяли с особым злорадством, не подразумевая, что через несколько лет сами станут почетными членами того самого «большого кино». Не ориентируя свой фильм на большие зрительские массы, Цукеры напихали в него огромное количество хулиганских, нахальных, порой просто эпатажных шуток, чего позже себе никогда не позволяли, став образцом стиля и сдержанности. Здесь о выдержанности стиля речь пока еще не идет, он тут только начал формироваться, да и безвкусицей фильм заметно отдает тоже. Так что братья Уайнс вовсе не стали первооткрывателями, снимая свои черные хулиганские пародии. Цукеры изобрели этот стиль еще в 70-х, просто впоследствии подкорректировали его в пользу более классический канонов, уйдя от мальчишеских выходок. Это действительно «солянка», куда ссыпалось без особых ограничений почти все, что приходило на ум молодым остроумцам. Но все это невероятно смешно! Хотите сходить на фильм, где все ощущения, а особенно боль, реальны? Хотите купить игру, где вам предлагается поиграть в убийцу американского президента, убегающего от полиции? Хотите посмотреть, как живется мертвому мальчику, которому помогает новая общественная организация «Мертвым - полноценная жизнь»? Хотите увидеть самый страшный фильм в вашей жизни, который называется «Это Армагеддон»? А может, вам больше по душе справочник по занятию сексом? Это лишь малая часть пародийных скетчей, представленных троицей в этом фильме. Особенно меня, как поклонника восточных боевиков и Брюса Ли, порадовала веселая пародия на культовый «Выход Дракона», который плавно превратился в «Волшебника из страны Оз»... Короче, рассказывать об этом совершенно бесполезно. Не такое это кино, чтобы его можно было пересказать - каждый кадр насыщен здесь весьма своеобразным и довольно абсурдным, но очень действенным юмором до предела! Говорить об актерских работах здесь бессмысленно. Все, кто участвовали при создании этого фильма - не более, чем марионетки, лица по большей части совершенно неизвестные, да и узнавать их особо не хочется. Это не «актерское» кино, хотя узнавать все тех же Цукеров и Лэндиса в небольших ролях все равно приятно. Кроме того, в титрах числится и будущий король жанра - Лесли Нильсен, но в фильме вы его не увидите. Для этой картины Цукеры использовали только солидный зычный бас Нильсена, а до «Аэроплана», заново открывшего для кино этого прекрасного актера было еще 3 года. В скорости Нильсен станет любимым актером комедийного трио, и с ним они создадут свои лучшие фильмы. В кинематографе, несмотря на бешеный успех, «Солянке» как-то не сильно повезло. Видимо, последовавшие за ней «Пистолеты», «Аэропланы», «Совершенно секретно», «Безжалостные люди» и т. д., каждый из которых оказывался лучше предыдущего, быстро сделали свое дело: на фоне этих шедевров жанра первая работа комедиографов так и осталась «плацдармом» и сейчас уже основательно забыта широкой публикой. Но этот блин получился вовсе не комом. Наоборот - налицо совершенно замечательная пародия на поп-культуру, в которой стиль Ц-А-Ц родился и получил возможность для дальнейшего развития. Не будь этой комедии, не было бы и «пистолетов», а значит, наверное, и пародии, как жанра, толком бы не получилось. Любителям пародий я его очень рекомендую. Сборник действительно уморительный, хоть и не шедевральный. Но за тот факт, что «Солянка» подарила миру Цукеров и Абрахамса, королей комедии, я все-таки ставлю ему 10 из 10. (Боб)

comments powered by Disqus