на главную

ЛЕДИ ИЗ ШАНХАЯ (1947)
LADY FROM SHANGHAI, THE

ЛЕДИ ИЗ ШАНХАЯ (1947)
#30554

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма Криминальная
Продолжит.: 87 мин.
Производство: США
Режиссер: Orson Welles
Продюсер: Orson Welles
Сценарий: Sherwood King, Orson Welles, William Castle, Charles Lederer, Fletcher Markle
Оператор: Charles Lawton Jr., Rudolph Mate, Joseph Walker
Композитор: Heinz Roemheld
Студия: Columbia Pictures Corporation, Mercury Productions

ПРИМЕЧАНИЯтри звуковые дорожки: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод (SomeWax); 2-я - проф. закадровый многоголосый (Total Film); 3-я - оригинальная (En) + рус. и англ. субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Rita Hayworth ... Elsa Bannister
Orson Welles ... Michael O'Hara
Everett Sloane ... Arthur Bannister
Glenn Anders ... George Grisby
Ted de Corsia ... Sidney Broome
Erskine Sanford ... Judge
Gus Schilling ... Goldie
Carl Frank ... District Attorney Galloway
Louis Merrill ... Jake
Evelyn Ellis ... Bessie
Harry Shannon ... Cab Driver
William Alland ... Reporter
Jessie Arnold ... Schoolteacher at Aquarium / Courtroom Spectator
Wong Artarne ... Ticket Taker
Jack Baxley ... Guard
Steve Benton ... Policeman
Errol Flynn ... Man in Background Outside of Cantina
Alvin Hammer ... Reporter

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 2449 mb
носитель: HDD3
видео: 966x720 AVC (MKV) 3332 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «ЛЕДИ ИЗ ШАНХАЯ» (1947)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Однажды ночью молодой безработный моряк Майкл О'Хара спасает от двух бандитов красавицу Эльзу Баннистер. Ее муж, преуспевающий адвокат Артур Баннистер, предлагает Майклу работу матроса на своей яхте, отправляющейся в круиз. Во время плавания партнер Баннистера Джордж Грисби делает Майклу весьма странное и заманчивое предложение - помочь инсценировать его убийство...

Ирландский моряк нанят хромым юристом, чтобы управлять его яхтой и прислуживать красавице-жене. Вскоре происходит убийство, все герои ведут себя, мягко говоря, неэтично по отношению друг к другу, отношения закручиваются в невообразимый калейдоскоп, который в конце разбивается на миллион осколков - знаменитая, неоднократно цитируемая в кино сцена в зеркальной комнате.

Нью-Йорк, Центральный парк. На пустынной ночной аллее Майкл О'Хара (Орсон Уэллс) расшвыривает бандитов, напавших на прекрасную блондинку (Рита Хейворт). Она представляется как русская девушка Эльза, родом из Шанхая. Майкл - гигант с лицом ребенка, безработный моряк, за спиной которого - убийство франкиста в Испании, привлекает девушку своей первобытной мощью. Эльза предлагает Майклу работу на яхте мужа, преуспевающего адвоката Баннистера, искалеченного полиомиелитом. Сраженный наповал роковой блондинкой, О'Хара отправляется в плавание. Путь яхты Баннистеров лежит через Мексику и Панамский канал в Сан-Франциско. В пути Грисби, деловой партнер Баннистера, обращается к Майклу с загадочным предложением - помочь инсценировать его убийство, для того чтобы тот мог исчезнуть и получить огромную страховку. Грисби обещает заплатить $5000, с такими деньгами Майкл и Эльза смогут бежать и начать новую жизнь. Майкл соглашается и… практически подписывает себе смертный приговор.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Фильм снят по роману Шервуда Кинга (Sherwood King) «Если я умру не проснувшись» (If I Die Before I Wake), из которого Орсон Уэллс сделал несомненно нечто большее.
Главные роли исполнили сам Орсон Уэллс и его жена Рита Хейворт, которая специально для фильма пошла наперекор своему имиджу, позволив превратить себя в коротко стриженую платиновую блондинку, и вместо привычной ей роли милашки играла вульгарную злодейку.
Дэйв Кер назвал «Леди из Шанхая» единственной среди классических нуаров комедией. Впервые в истории нуара действие переносится в экзотические южные страны (позднее кинокритики придумают для таких нуаров название солнечных, film soleil). Но даже в раскаленных солнцем тропиках героев не оставляет ощущение близости смерти.
Фильм вошел в историю кино не только из-за своего жанрового своеобразия, но и благодаря метафорическому киноязыку. Действующие лица уподобляются то акулам, то крокодилам. Потеющий в тропиках Гризби напоминает гигантскую рептилию, а его партнер Банистер не столько ходит, сколько ползает. Розали - роковая женщина, которая воплощает вероломство, обманчивость и злодейство. Режиссер остроумно намекает на ее истиную сущность, когда во время любовной сцены в аквариуме мимо нее проплывает гигантский спрут. В традиции немецкого экспрессионизма места действия зарифмованы с внутренним состоянием героев, а движения камеры и глубина съемки поражают виртуозностью. Запутанность ситуации, в которую позволил завлечь себя главный герой, символизируют сюрреалистические сети в лабиринте заброшенного цирка, где он заточен.
«Кабинет доктора Калигари» (1920) - фильм, которым вдохновлялся Уэллс при создании декораций заброшенного парка развлечений.
Яхта, на которой частично происходит действие фильма, принадлежала актеру Эрролу Флинну.
Орсон Уэллс был крайне недоволен саундтрэком картины, т.к. его указания были проигнорированы студийным композитором.
Бюджет: $2 000 000.
Премьера: 24 декабря 1947 (Франция). Из-за перемонтажа фильм вышел в американский прокат только 9 июня 1948 года.
Слоганы: «One who keeps his nature keeps his original nature in the end»; «I told you... you know nothing about wickedness»; «Do all rich women play games like this?»; «The Story Of A Reckless Woman!».
Продолжительность премьерной версии фильма - 92 минуты.
Об обстоятельствах, толкнувших Уэллса на съемки фильма, свидетельства разнятся. Сам Уэллс рассказывал, что оказался режиссером этого фильма почти случайно. Ему срочно нужны были деньги на завершение работы над мюзиклом «Вокруг света за 80 дней», и в обмен на требуемую сумму он согласился бесплатно снять для Columbia Pictures фильм на любой выбранный ими сюжет. Результат не понравился голливудским воротилам, и они настояли на том, чтобы вырезать из фильма больше часа экранного времени. Однако и в таком виде картина провалилась в прокате. Критики жаловались на то, что «фирменные штучки» Уэллса, его нестандартные визуальные решения отвлекают от следования рассказу. После провала «Леди из Шанхая» режиссер попал в «черный список» Голливуда. Провал фильма ускорил его развод с Хейворт. Прошло двадцать лет, прежде чем фильм был признан одной из вершин голливудского нуара, а сюрреалистическая перестрелка в полной зеркал комнате смеха - «одной из самых эффектных сцен мирового кино» (Андрей Плахов).
Картина входит в престижные списки: «The 1001 Movies You Must See Before You Die»; «250 лучших фильмов жанра нуар»; «They Shoot Pictures, Don't They?».
Рецензии (англ.): http://afilmcanon.com/journal/2008/9/16/welles-the-lady-from-shanghai-1948.html; http://filmreviewsnsuch.blogspot.com/2011/05/lady-from-shanghai.html; http://brightlightsfilm.com/58/58lady.php; http://combustiblecelluloid.com/classic/ladyshang.shtml; http://crazy4cinema.com/Review/FilmsL/f_lady_shanghai.html; http://dvdjournal.com/reviews/l/ladyfromshanghai.shtml; http://epinions.com/review/mvie_mu-1011791/content_538729680516; http://eriklundegaard.com/reviews/LadyFromShanghai.php; http://epinions.com/review/mvie_mu-1011791/content_561305063044.
Владимир Утилов. «Орсон Уэллс» - http://megabook.ru/Article.asp?AID=590531.
Рита Хейворт / Rita Hayworth (17 октября 1918 - 14 мая 1987) - американская киноактриса и танцовщица, одна из наиболее знаменитых звезд Голливуда 1940-х годов, ставшая легендой и секс-символом своей эпохи. Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Рита_Хейворт.

В "Леди из Шанхая" праздношатающийся Майкл спасает от уличных грабителей прекрасную Эльзу, исчезающую в ночи, а вскоре его нанимает работать на своей яхте ее муж, инвалид и знаменитый адвокат. Выгодная работа снова оказывается почти смертельной ловушкой. В жизни же в ловушке оказались не те, кого любила Рита Хэйуорт, а она сама. Порвав с Уэллсом, она вышла замуж за одного из богатейших людей планеты Ага Хана, порвала с Голливудом, а когда развелась и решила вернуться на "фабрику грез", ей в отместку предлагали только роли во второстепенных, а потом и в ничтожных фильмах. Главная вамп нуара умерла, доведенная алкоголем и наркотиками до состояния овоща. Кажется, она даже не знала, что Орсон Уэллс умер за два года до нее: она просто забыла его имя. (М. Трофименков)

Ирландский моряк и авантюрист О?Хара (Уэллс) как мальчишка повелся на авансы, которые щедро раздавала ему роковая красотка Розали (Хейуорт), жена знаменитого адвоката по фамилии Баннистер (Слоун). И оказался в итоге втянут в дьявольскую криминальную интригу. У фильма есть подзаголовок: «Если бы я проснулся мертвым». Жизнь - сплошное наваждение и кошмарный сон, от которого нельзя освободиться, как и от чар обольстительницы. Как будто сам Макиавелли придумал коварный план: герой должен признаться в убийстве человека, который просто хочет исчезнуть и начать новую жизнь (по калифорнийскому закону при отсутствии мертвого тела признание не считается доказательством вины). Но сюжет триллера окончательно запутывается, а режиссер устраивает своим героям конфронтацию в зеркальной комнате, снимая в этом антураже одну из самых эффектных сцен мирового кино. Вооруженная игра в прятки среди зеркал для Уэллса - повод продемонстрировать блеск режиссуры, виртуозность камеры с глубинной съемкой и отрицательное обаяние стриженой, выкрашенной в платиновую блондинку Хейуорт - ярчайшей голливудской секс-бомбы. «Леди из Шанхая» с треском провалилась в прокате, пустив под откос то немногое, что тогда оставалось от голливудской карьеры Уэллса, и став его подарком к разводу с Хейуорт. Через двадцать лет фильм сделался культовым. (Андрей Плахов)

Чрезвычайно изобретательный и запутанный film noir по роману Рэймонда Шервуда Кинга. Орсон Уэллс снялся здесь в роли путешествующего по свету без определенной цели ирландца по имени Майкл О Хара. Как-то вечером он спасает Эльзу Бэннистер (Рита Хэйворт) от двух громил, а она начинает преследовать его. Ее муж, прославленный юрист Артур Бэннистер (Эверет Слоун), предлагает нанять Майкла матросом для предстоящего круиза. О Хара, начавший фильм словами: "Если уж я начинаю делать из себя дурака, так уж мало что сможет меня остановить!", - соглашается, пытаясь не поддаться соблазнам Эльзы. Но очень скоро он соглашается на сделку с Джорджем Грисби (Гленн Андерс), который просит инсценировать его (Грисби) убийство и предлагает за это крупную сумму денег. Майкл, в лучших традициях фатального film noir, становится марионеткой в безжалостных руках окружающих... Фильм снят с хорошим юмором и самоиронией, с первоклассной актерской игрой и типично уэллсовскими визуальными образами. Самый поразительный визуальный эффект - съемки в Зеркальном зале, являющимся чудом сюрреалистического дизайна декораций. Своим сложным повествованием, картина приведет в недоумение многих зрителей, которые считают, что с легкостью могут разобраться в любой детективной загадке. Неровный, неоднозначный фильм, но с течением времени, становится только лучше. Это настоящая классика кино. "- Сценарий многословен и полон дыр, а действие должно быть более ясным. Беспорядочный стиль Уэллса имеет отдельные взлеты воображения, но эффекты, хорошие сами по себе, только отвлекают от истории об убийстве. Еще более способствует стилизации операторская работа, чьи искусственные композиции полностью совпадают с создаваемым настроением", - писал редактор из "Variety" Дерек Элли. (Иванов М.)

В 1948 г. лента провалилась в прокате, а сегодня признается одним из лучших фильмов Уэллса. По-моему же, этой картине до лучших работ режиссера ("Гражданин Кейн", "Процесс", "Отелло", "Фальстаф") далеко, а в прокате она провалилась из-за того же, из-за чего и нынче смотреть ее станут лишь завзятые киноманы. Дело в том, что Уэллсу-художнику очень мешает Уэллс-публицист. Его герой (а главные роли в своих фильмах Орсон Уэллс неизменно исполнял сам) произносит длиннющие монологи о том, как нехорошо быть богатым, нечестным, жадным и т.п. банальности, к тому же резко конфронтирующие с американской ментальностью. Если же отбросить за скобки публицистику вкупе с любованием в данном случае совершенно статичной голливудской красоткой Хейворт (с которой режиссер как раз разводился в ходе постановки картины) и детективную (а скорее - криминальную, потому что никакой загадки, во всяком случае, для сегодняшнего зрителя здесь нет) составляющую, от картины останется несколько отличных панорам и крупных планов и два потрясающих драматической и кинематографической изощренностью эпизода, по существу и позволяющих отнести ленту в разряд мировой киноклассики. О них, однако, чуть ниже. Сюжет этой криминальной драмы таков. Возвратившийся из Европы молодой матрос, принимавший участие в борьбе с франкистами, слоняясь по набережной без дела и денег, встречает красивую жену одного из сильных (несмотря на инвалидность) мира сего, продажного адвоката. Влюбившись в нее, матрос - не без тайной помощи самого адвоката и его криминального окружения, вынашивающих в отношении героя коварные замыслы, - нанимается на яхту крючкотвора, после чего и попадает в заранее расставленные силки эроса и жадности коварной семейки. Подставленный и обвиненный в убийстве, коего сей правдолюбец, естественно, не совершал, он бежит прямо из зала суда и, опять же никого не убивая собственноручно, отправляет тем не менее на тот свет своих преследователей. Оставшись на свободе, но в то же время и у разбитого корыта, парень произносит несколько душеспасительных фраз, из коих можно заключить, что мировоззрение его после пережитого изменилось и отныне он пойдет другим путем. Как я уже сказал выше, сегодня от фильма остаются актуальными два эпизода, зато каких! В первом во всю мощь проявились таланты Уэллса-драматурга и Уэллса-руководителя актерского коллектива. Примерно 15-минутная сцена (из которой, совершенно очевидно, выросли центральные эпизоды многих позднейших картин, а то и целые фильмы) по обилию психологических перемен и мимической амплитуды казавшихся до того статичными актеров - наипоразительнейший пример театра в кинематографе. А второй (он же финальный) эпизод фильма - это уже сам Его Величество Кинематограф. Эпизод завершает погоню за главным героем и представляет окончательное разбирательство между правым и виновными. Действующих лиц трое: матрос, адвокат и его жена. Супружеская пара держит друг друга и героя под дулами пистолетов в зеркальной комнате. Таким образом, отражаясь в зеркалах и - читай - друг в друге, виновных становится уже не двое, а множество - все власть имущие, вся Америка, весь неправый мир. Гонясь за героем, но угрожая друг другу, эти мерзавцы палят в свои отражения до тех пор, пока их выстрелы не достигают истинной (по автору) цели. Конечно, гениальный этот эпизод есть не что иное, как автоцитата из "Гражданина Кейна", в свою очередь цитировавшего (пусть и не впрямую) Чаплина, но, служа своего рода философско-зрелищной развязкой детектива, он смотрится и сегодня как художественное откровение и (вкупе с эпизодом в суде) оправдывает всю картину в целом. Тем более если учесть, сколько раз этот эпизод с зеркалами в той или иной форме будет повторен, процитирован, представлен неофитам как оригинальная режиссерская находка очередного голливудского суперстара (воистину, все новое есть хорошо забытое старое!). Думаю, достаточно напомнить лишь "Полицейского из Беверли-Хилл". Лента "Леди из Шанхая" снята в 1947 году, через семь лет после "Гражданина Кейна" и за три года до того, как Жан Кокто снял своего бессмертного "Орфея". Согласитесь, беспримерное по количеству гениальных зеркал десятилетие! (В. Распопин)

Говоря об Уэллсе, в особенности - об этом фильме, поневоле приходится разрушить некоторые легенды, хрупкие как замки из песка и обязанные своей неожиданной живучестью лишь доверчивости, небрежности и несерьезности многих исследователей. В многочисленных интервью - в частности, в состоявшейся в 1964 году беседе с Хуаном Кобосом, Михелем Рубио и Хосе Антонио Прунедой для испанского журнала "Фильм Идеаль" (перепечатанной в "Кайе дю синема", № 165) - Уэллс изобретает следующий миф. Отчаянно нуждаясь в средствах для театра "Меркурий", он якобы позвонил из Бостона в Голливуд Гарри Кону, шефу студии "Коламбия": "Я сказал ему: у меня есть для вас необыкновенная история; в течение часа вышлите телеграфом 50000 долларов в счет нашего будущего контракта. Кон спросил: что за история? Я звонил из билетной кассы театра, рядом была книжная полка с дешевыми детективами, я пробежался взглядом по корешкам с названиями и выдал ему одно из них: "Леди из Шанхая". Я сказал ему: покупайте роман, и я сделаю фильм. Час спустя мы получили деньги. Потом я прочитал книгу - она оказалась ужасной, и мне пришлось в срочном порядке писать историю заново". Стоит лишь отыскать книгу Шервуда Кинга, чтобы убедиться в безосновательности слов Уэллса. На самом деле роман носит название "Если перед смертью я проснусь"; лишь в процессе работы над сценарием название изменилось на "Леди из Шанхая". В 1976 году Уильям Касл, большая часть карьеры которого протекала на студии "Коламбия", выпустил мемуары под названием "Я напугаю Америку" (William Castle: "I'm Gonna Scare the Pants off America") и в главе "Мятеж на "Заке"" рассказал подлинную историю фильма - по правде говоря, достаточно простую и соответствующую голливудским нравам. Он вовсе не ставил перед собой задачи опровергнуть выдумки Уэллса: нельзя даже с уверенностью утверждать, что он знал о них; кроме того, Касл всегда питал большое уважение к "Золотому Мальчику". Взяв за основу роман Шервуда Кинга, который, по его мнению, содержал интересный материал для экранизации, Касл написал 10-страничный тритмент, намереваясь лично заняться режиссурой проекта. В отсутствие Гарри Кона сотрудник сценарного отдела забраковал проект под предлогом того, что героиня оказывается убийцей, а Гарри Кону это не понравится. По условиям контракта тритмент, написанный Каслом, является собственностью "Коламбии", и поделать тут нечего. Раздосадованный отказом, Касл посылает текст Уэллсу. Через месяц Уэллс отвечает (Касл приводит его письмо в своей книге), что история ему нравится и что Касл должен без промедления написать сценарий - уточняя, что никому не скажет ни слова о проекте без его, Касла, на то одобрения. Увы, вскоре Касл узнает, что Кон восхищен талантом Уэллса откапывать такие превосходные сюжеты, как "Если перед смертью я проснусь". Также он узнает, что Кон подписал с Уэллсом заманчивый контракт на 150.000 долларов за продюсирование, постановку фильма, написание сценария и исполнение главной роли. Касл лишился возможности стать не только режиссером, но даже и сценаристом фильма, но проглотил обиду, предвкушая тот увлекательный опыт, которым станет для него сотрудничество с Уэллсом. В самом деле, вместе с Ричардом Уилсоном он становится ассоциированным продюсером - то есть, в его случае, мастером на все руки. В частности, в его обязанности входили розыски знаменитой яхты Эррола Флинна "Зака": Уэллс во что бы то ни стало хотел снимать картину на ее борту. Также Касл отснял для фильма кадры с различными насекомыми и животными. Помимо приличной суммы, Флинн требует для себя права самолично стоять за штурвалом "Заки", которую он именует "судном", на всем протяжении съемок. Касл включает в эту главу страницы из дневника, который он вел в то время: одна из самых комичных сторон этих записок состоит в том, что Флинн выдвигается в них на первый план, своим хамством и легкомыслием затыкая рот всем, включая самого "Золотого Мальчика". Одна лишь Рита Хейворт способна дать ему отпор. Рекламный гений Уэллса не смог предотвратить коммерческий провал Леди из Шанхая, однако сумел по крайней мере выдать фильм за то, чем он на самом деле не является, а именно - выдающимся образцом направления нуара. В действительности же роковая женщина в исполнении Риты Хейворт, которая перекрасилась по случаю в блондинку, чем сыграла на руку рекламной кампании, не более преступна и черна, чем многие другие героини жанра (среди прочих примеров - Барбара Стэнуик в Двойной страховке*). Интрига не отличается ни особым богатством, ни особой оригинальностью, ни даже особой мрачностью по сравнению с множеством других нуаров. Пожалуй, только определенное безразличие режиссера к течению сюжета сделало его чуть более запутанным, чем следовало бы: Уэллс с гораздо большим интересом насыщал действие литературными и поэтичными высказываниями о зле, коррупции и конце света - впрочем, высказываниями очень красивыми. "Передай от меня привет восходу" ("Give my love to the sunrise") - скажет, например, Рита Хейворт Орсону Уэллсу перед самой смертью. В целом, Леди из Шанхая находится для своего жанра на среднем уровне, который, как известно, в художественном плане был очень высок. Однако достаточно сравнить его с такими шедеврами, как Леди-призрак*, Из прошлого* или Гилда*, чтобы отчетливо осознать его ограниченность. Тем не менее, Леди из Шанхая обладает тремя достоинствами, которыми не стоит пренебрегать. В пластическом и драматургическом плане фильм изменяет традиционные для нуара пространство и атмосферу, выводя действие в открытое море, что парадоксальным образом усиливает его лихорадочность и удушливость. Отпустив поводья своего барочного инстинкта, Уэллс делает более отчетливой, чем когда-либо, родственную связь этого жанра с экспрессионизмом - до такой степени, что сцена сна кажется почти что слишком буквальной вариацией на тему Кабинета доктора Калигари*. Наконец, превосходна игра Эверетта Слоуна, подлинной звезды фильма. Если говорить об остальном, то себя самого Уэллс наделил довольно туманной и противоречивой ролью, а Рита Хейворт, похожая на ледяную статую, кажется парализованной давлением режиссера (в это время между ними как раз шел бракоразводный процесс). Как актриса и мифологическая фигура она раскроется в полной мере лишь в фильмах Чарльза Видора (Та самая дама, Гилда*) и Винсента Шермана (Любовь в Тринидаде). (Жак Лурселль)

"Так я ее встретил. С тех пор я пользовался головой только для того, чтобы думать о ней". Кто бы мог подумать, что кому-то придет в голову снять подобный фильм? Почти китч, в котором странным образом проявляется непонятное обаяние, абсолютное бесстыдство. Матрос Майкл О'Хара разгуливает по парку, спасает от бандитов роскошную женщину, оказавшуюся женой лучшего криминального адвоката, и отправляется с ними в путешествие на яхте. Путешествие с едким калекой-адвокатом, недалеко ушедшим от преступников, которых он защищает, не доставляет О'Харе удовольствия. Но зато ему доставляет удовольствие присутствие миссис Баннистер, хотя длиться оно будет недолго. Вскоре его обвинят в убийствах, которых он не совершал. С одной стороны, "Леди из Шанхая" - это хитроумный нуар. С другой стороны, это совершенно поразительная туфта. Детективная интрига раскручивается на яхте, где расхаживает Рита Хэйворт в фуражке, и на пикниках, а про диалоги нельзя рассказывать - их нужно видеть. "I killed a man" "With these words you almost killed a girl" В "Леди из Шанхая" ударное начало и ударный конец. Начало - Рита Хэйворт, остригшая локоны (являвшиеся достоянием студии), в образе блондинки едет в небольшом экипаже, к ней клеится великий режиссер Орсон Уэллс в роли матроса-ирландца. Уже этот ансамбль выглядит крайне неуместно, хотя их реальная история чем-то походит на происходящее на экране. Он предлагает ей закурить, она отвечает, что не курит. Он говорит, что это последняя сигарета, но он готов отдать сигарету ей. Обворожительная Хэйворт берет сигарету, заворачивает ее в кружевной платок и кладет в сумочку. Это выглядит невероятно наигранно, нелепо и странно, но в чем-то даже прекрасно, особенно в том, как Уэллс изображает простолюдина и как смотрит Хэйворт. И так - весь фильм. В конце - внезапно суровая перестрелка в пустом парке аттракционов, отражающиеся в бесчисленном количестве зеркал костыли старого адвоката и уходящий сквозь решетку Уэллс, оставляющий умирающего человека на полу. Внутри же этих скобок - сплошное бесстыдство. Как кто-то в здравом уме мог такое снять? Рита Хэйворт в фуражке. Уэллс как влюбленный матрос. Адвокат, допрашивающий сам себя, во внезапно начавшейся судебной драме. Вот, например, пример бесстыдства: Я даже не знаю, что тут смешнее, - то, как Орсон Уэллс пытается бычить в духе простонародных героев Джека Лондона, комически-стоическое поведение Хэйворт, трогательно дрожащая сигарета или текст диалогов. Мне интересно, смотрят ли женщины так сейчас? Смотрю ли, скажем, я хотя бы отдаленно так, как Рита Хэйворт на Орсона Уэллса в этой беспощадно бестолковой и непристойно наивной сцене? Возможно, да. Но, к счастью, я этого не вижу. Недавно я читала комикс "Spirit", которому эн десятков лет, и забавлялась тому, как сильно изменилась форма подачи материала за прошедшее время. Сейчас в комиксах никто не будет на полном серьезе писать "SUDDENLY!" или "LOOK! HE'S MURDERER!", никто не станет на первой картинке рисовать женщину-бандита, чтобы на следующей она сказала "Я люблю тебя" - и отпустила пойманного героя. Это чересчур наивно, этим не проймешь. Но интересно, как от насмешки над материалом постепенно переходишь к странной тоске по той простоте бульварных детективов, в которых самая идиотская и напыщенная реплика имеет в себе зерно силы. Пусть из Орсона Уэллса получился один из самых дурацких матросов за всю историю кино, но если бы вы услышали эту песню - "Никто за любовь никогда осуждать другого не должен; часто мудрец опутан любовью, глупцу непонятной" - разве не выставили бы себя дураком до самого конца, чтобы поцеловать ее? В этой жизненной глупости, как ни странно, есть что-то подлинное. Майкл О'Хара вынужден наблюдать дрязги богатых, их совместное времяпрепровождение, в котором связанные узами, а не чувствами люди упражняются в скрытых оскорблениях. Один из самых ярких моментов фильма - это рассказ моряка об акулах, которые набросились друг на друга в лучах заката, взбудораженные случайно пораненной сестрой. Рассказав свою байку в духе Джозефа Конрада, О'Хара уходит. Его тяготит происходящее, но женщина, плоть от плоти этого мира, привлекает его. Он знает, что она дурна, но какое ему до этого дело, ведь от ее взгляда он забывает обо всем и готов на преступления. Тем не менее, зрелище на любителя. Большего я сказать вам не могу, потому что простужена и разглядываю монитор сквозь дымку. (Мор, ekranka.ru)

На чем строится фильм нуар? На контрастах. Что самая красивая женщина на свете оказывается злодейкой. Ведь до конца нельзя поверить, что в столь очаровательном теле может скрываться коварная преступница. И Орсон Уэллс щедро пользуется экранным временем, чтобы подчеркнуть красоту Риты Хейуорт, снимая ее в самых различных ракурсах, и не жалея глицерина, чтобы придать еще большей влажности и сексуальности ее взгляду. В фильме весьма лихо закрученный детективный сюжет, который не дает провисать экранному действию, красивые съемки и, несмотря на нескрываемую пафосность и резонерство, несколько совершенно превосходно снятых сцен, этот фильм приподнимают над потоком "криминального чтива". В первую очередь, это конечно совершенно классическая сцена с зеркалами. Довольно забавно смотрится сцена в суде, напоминая скорее КВН, где все, включая судью, прокурора и адвоката, скорее изощряются в остроумии, чем пытаются обнаружить истину. И я выскажу крамольную мысль, что напрасно снял себя Уэллс в роли простака-моряка, сперва попадающенго в хитро расставленные сети, а потом так же счастливо выпутывающегося из них. Мне кажется, что его фактура здесь не соответствует заданной роли, и, как Станиславский, хочется воскликнуть в этот момент "Не верю!". (ameli_sa, cinematheque.ru)

«Однажды, у берегов Бразилии, я увидел, как океан почернел от крови, когда солнце садилось на горизонте…». Своим монологом об акулах, о том, как они, разъяренные, пожирают друг друга, Орсон Уэллс в лице Майкла О'Хара прошелся по самой мерзкой стороне человечества - умении насмехаться над другими людьми. Человек овладел этим навыком в совершенстве, смеясь, издеваясь, высмеивая другого, человек надеется скрыть свои недостатки, почувствовать себя независимее, сильнее, может быть, важнее. Человек может насмехаться регулярно (днем, ночью, по праздникам и выходным), совершенно разными способами («за глаза», в лицо, за компанию и молча). Вот Орсон Уэллс и поиздевался над некоторой категорией людей - над обеспеченными людьми способными проводить отдых на яхте с прислугой. Майкл О'Хара пошел работать на эту яхту, из-за чего и впутался в детективную историю, со шпионским сюжетом, выполненную в черно-белом цвете в лучших традициях нуара. «Леди из Шанхая» напряженный детектив, наполненный алчностью, безысходностью, мрачностью своих героев, где выделяется роковая героиня Риты Хейворт. Ее персонаж, с грустными глазами, скрывающими хитрость хищницы, соблазняет Майкла. Моряк готов бежать, с ней, от всех, ради нее он сам готов пойти на сделку с «акулами». Персонажи этих «акул» подобраны мерзкие, адвокат Баннистер - калека, его компаньон Джордж - подлый человек, готовый инсценировать свое убийство и бежать с полученными от собственно смерти дивидендами. Богатые люди дешево не умирают, за их гибель, кому-то все равно придется платить. Напряжение картины накаляется до предела еще до финала, в зале суда, где Майкла О'Хара судят за реальное убийство. Где он, вовлеченный в эту историю, лишь помогая совершить инсценировку убийства, находится в неопределенном состоянии, не зная, что делать, зная лишь одно - он обречен. Находясь в ожидании, когда время останавливается тяжело сохранить самообладание, будь ты трижды главный герой. Уэллс сотворил эталон жанра, детективную историю, у которой, по сути, нет начала, но итог один. Все произошло будто случайно, будто так и должно быть, Майкл О'Хара оказался лишь случайным участником этой партии подлости и обмана, среди прочих пороков ведущих на дно жизненной трясины даже из самых верхних слоев общества. Необоснованное обвинение в убийстве, даже самого честного человека толкнет на путь преступления, хотя бы с целью мести. Уэллс не стал идти в таком направлении, ограничившись умозаключением - о пожирающих друг друга акулах. Основной идеи своей картины. Вонг Кар Вай в своем будущем римейке «Леди из Шанхая» (если он все-таки сможет создать этот римейк) смог бы превратить эту мысль об акулах в кино-притчу, снимая медленное, так называемое, медитативное кино, как он умеет, в общем, с элементами разлагающегося (внутренне) человека, в совершенстве овладевшего навыком насмехаться над другими людьми. Смеясь, издеваясь, высмеивая другого, человек надеется скрыть свои недостатки, почувствовать себя независимее, сильнее, может быть, важнее, герои ленты Орсона Уэллса доказали, что рано или поздно они сожрут и окружающих, и себя. Останется лишь пустота, а кому она нужна, если ее не разделить, не потрогать, не увидеть? Кар Вайю есть куда вести историю о «Леди из Шанхая», главное не повториться, ибо великий Уэллс ее привел к безнадежности, сделав из хищницы - жертву. (VasekVVV)

Орсон Уэллс, великий режиссер, и не менее выдающийся актер, не раз признавался что взяться за постановку данного кинополотна его вынудило не самое лучшее состояние дел в его театре. Что ж, надо сказать, что фокус у великого киномага в очередной раз вышел блистательным, и публика рукоплескала ему стоя. «Леди из Шанхая» - это типичный представитель «черного» жанра, ставший не только классикой, но и безусловным бенефисом режиссера и актера Орсона Уэллса. Итак, знакомтесь с Майклом О'Харой - простой моряк, который по законам и канонам жанра оказывается в нужном месте, в самый не подходящий момент. Герой спасает роскошную женщину от рук уличных хулиганов, и сразу же оказывается втянутым в невероятный клубок событий и взаимоотношений. В благодарность за спасение красавица предлагает Майклу работу на яхте своего мужа, известного адвоката. Так Майкл попадает в мир тьмы, жадности, порока и преступления. Уэллс так сильно закручивает интригу повествования, используя новаторские для того времени приемы, что зрителю становится трудно дышать. Персонаж Орсона Уэллса словно пешка в чьих-то руках, причем пешка переходящая. Страсть к роковой блондинке в исполнении Риты Хэйворт, словно пелена, закрыла ему глаза, и он уже не в силах сопротивляться, именно поэтому его герой идет на безумные и бездумные поступки, решительно не понимая, что он, всего лишь разменная фигура в чьей-то опасной и сложной игре. Потрясающий образ, который создал Уэллс - это практически киноархетип, ставший одним из символов нуара. Такой же, как и ослепительная роковая женщина, персонаж Риты Хэйворт. Актриса, пожалуй, сыграла в фильме одну из своих ярчайших ролей в карьере. Режиссер же поражает зрителя не только структурой своего рассказа и убийственно совершенным визуальном рядом, но и революционными образами, которые заполняют экран в самом конце. Мы словно попадаем в сюрреалистичный мир, в зазеркалье. Гениальная режиссерская и операторская работа! Однако для меня «Леди из Шанхая» - это прежде всего метафизический детектив, фильм в котором есть нечто большее, чем просто лихо закрученная сюжетная линия и фирменный, характерный для данного жанра, саспенс. Уэллс размышляет о судьбе человечества, и сквозь призму данного жанра, показывает свое отношение к тому, что происходит в мире. Он абсолютно уверенно, словно пророк, говорит, о казалось бы удивительных вещах, о конце света, о загнившей и приходящей в упадок на его глазах цивилизации, о людях наконец, сравнивая их с голодными акулами, пожирающими от голода и жадности друг друга. Весь фильм это метафора режиссера о жизни и смерти, и о ценностях современной цивилизации в которой мы живем. И приговор который подписывает нам его герой - весьма не оптимистичный. Орсон Уэллс, в очередной раз, раздвинув границы невозможного, снял кинопроизведение, которое стало знаковым событием в мировом кино. «Леди из Шанхая» - это образцовый фильм-нуар, с глубочайшим философским подтекстом, который отличает выверенная, вдохновенная режиссура и великолепные актерские работы. Перед нами фильм, который в свое время провалился в прокате и не был по достоинству оценен современниками, но со временем, сумевший занять свое почетное место в пантеоне великих картин, повлиявших на развитие всего кино в целом. (Nek joker)

comments powered by Disqus