на главную

МОСТ ВАТЕРЛОО (1940)
WATERLOO BRIDGE

МОСТ ВАТЕРЛОО (1940)
#20512

Рейтинг КП Рейтинг IMDb
  

ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ

ПРИМЕЧАНИЯ
 
Жанр: Драма
Продолжит.: 109 мин.
Производство: США
Режиссер: Mervyn LeRoy
Продюсер: Sidney Franklin
Сценарий: Robert E. Sherwood, S.N. Behrman, Hans Rameau, George Froeschel
Оператор: Joseph Ruttenberg
Композитор: Herbert Stothart
Студия: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)

ПРИМЕЧАНИЯдве звуковые дорожки: 1-я - проф. закадровый многоголосый перевод (Film Prestige); 2-я - оригинальная (En) + субтитры.
 

В РОЛЯХ

ПАРАМЕТРЫ ВИДЕОФАЙЛА
 
Vivien Leigh ... Myra
Robert Taylor ... Roy Cronin
Lucile Watson ... Lady Margaret Cronin
Virginia Field ... Kitty
Maria Ouspenskaya ... Madame Olga Kirowa
C. Aubrey Smith ... The Duke
Janet Shaw ... Maureen
Janet Waldo ... Elsa
Steffi Duna ... Lydia
Virginia Carroll ... Sylvia
Leda Nicova ... Marie
Florence Baker ... Beatrice
Margery Manning ... Mary
Frances MacInerney ... Violet
Eleanor Stewart ... Grace
Leonard Mudie ... Thomas Parker
Clara Reid ... Mrs. Bassett
Ethel Griffies ... Mrs. Clark
Florine McKinney ... Viola
Judith Nelles ... Gertrude
Wyndham Standing ... Toff
John Power ... Toff's Companion
Halliwell Hobbes ... Vicar at St. Matthews
Frank Mitchell ... Father
David Clyde ... Barnes
Colin Campbell ... Groom
Leo G. Carroll ... Policeman
Herbert Evans ... Commissionaire
Kathryn Collier ... Barmaid
Harold Howard ... Ticket Collector at Waterloo Station
Maria Genardi ... Dancers' Italian Mother
Paul Scardon ... Backdoor Stage Doorman
Harry Stubbs ... Proprietor of Eating House
Norma Varden ... Hostess at Restaurant
Rita Carlyle ... Flower Woman on Bridge
Martha Wentworth ... Tart on Bridge at the End
Lowden Adams ... The Duke's Butler
Frank Dawson ... Vicar's Butler
Charles Irwin ... Candlelight Club Announcer
Eric Wilton ... Head Waiter at Candlelight Club
Walter Lawrence ... Club Patron
Edmund Mortimer ... Club Patron
Connie Emerald ... Waitress at Restaurant
Charles McNaughton ... Mack the Waiter
George Kirby ... Waiter
Gilbert Emery ... Colonel at Luncheon
John Graham Spacey ... Officer at Luncheon Table
Eric Lonsdale ... Soldier at Waterloo Station
Denis Green ... Sergeant on Bridge
Bill James ... Sergeant
Cyril Thornton ... Sergeant
Robert Winkler ... Boy Delivering Flowers
Gordon Orbell ... Newsboy
Fred Sassoni ... Newsboy
William Tetley ... Boy Opening Taxi Door
Harry Allen ... Taxi Driver
Douglas Gordon ... Taxi Driver
Bobbie Hale ... Taxi Driver
James Carlisle ... Party Guest
Dick Gordon ... Party Guest
Loretta Russell ... Party Guest
Douglas Wood ... Vicar at Estate Dance
Winifred Harris ... Dowager at Estate Dance
Wilfred Lucas ... Elderly Huntsman at Estate Dance
David Cavendish ... Generous Man at Estate Dance
Phyllis Barry ... Second Girl at Estate Dance
Jean Prescott ... Third Girl at Estate Dance
Jimmy Aubrey ... Cockney in Air-Raid Shelter
Dan Maxwell ... Cockney in Air-Raid Shelter
James May ... Cockney in Air-Raid Shelter
Tempe Pigott ... Cockney in Air-Raid Shelter
Elsie Prescott ... Cockney in Air-Raid Shelter
David Thursby ... First Cockney in Air-Raid Shelter
Pat Welsh
Tom Conway ... (voice)

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 3098 mb
носитель: HDD2
видео: 988x720 AVC (MKV) 3600 kbps 23.976 fps
аудио: AC3 192 kbps
язык: Ru, En
субтитры: Ru, En
 

ОБЗОР «МОСТ ВАТЕРЛОО» (1940)

ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

История любви юной балерины и офицера, которые знакомятся на мосту Ватерлоо. Но Первая мировая война разделяет влюбленных и по-своему распоряжается их судьбой...

Начало Второй мировой войны. Британский офицер Рой Кронин (Роберт Тейлор) готовится к отправке во Францию, на фронт, однако сначала решает заехать на мост Ватерлоо, с которым у него связано столько воспоминаний. Здесь, на мосту, прошлое встает перед его глазами. В разгаре предыдущая мировая война. Во время бомбежки Лондона на мосту Ватерлоо знакомятся и влюбляются друг в друга молоденькая балерина Майра (Вивьен Ли) и красавец-офицер Рой. Он просит ее руки, она дает согласие, но внезапно его отсылают на фронт. За роман с военным строгая преподавательница мадам Кирова (Мария Успенская) исключает Майру из балетной труппы, а вскоре в одной из газет в ...

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

ОСКАР, 1941
Номинации: Лучшая работа оператора (ч/б фильмы) (Джозеф Руттенберг), Лучший оригинальный саундтрек (Херберт Стотхарт).
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТ КИНОКРИТИКОВ США, 1940
Победитель: Лучшая актерская игра (Вивьен Ли).

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

В основе сценария С. Н. Бермана (1893-1973 ), Ганса Рамо (1901-1980 ) и Джорджа Фрешела (1891-1979 ) одноименная пьеса (1930 ) Роберта Э. Шервуда.
Премьера пьесы «Мост Ватерлоо», которая выдержала 64 представления, состоялась 6 января 1930 года на Бродвее (). Впервые ее перенес на киноэкран режиссер Джеймс Уэйл в 1931 году ().
Мост Ватерлоо (Waterloo Bridge) - арочный мост через Темзу в Лондоне, названный в честь победы в Битве при Ватерлоо (1815). Современный мост был открыт в 1942 на месте первого, сооруженного в 1817 году. Подробнее - .
В пьесе Шервуда и одноименном фильме Уэйла главные герои американцы: Майра - безработная хористка, а Рой - неискушенный 19-летний солдат канадской армии.
Британская актриса Вивьен Ли (1913-1967 ) хотела, чтобы Роя Кронина играл Лоуренс Оливье (1907-1989 ), - ее будущий супруг (с 31 августа 1940 по 1961), однако в «MGM» решили пригласить Оливье на роль мистера Дарси в «Гордости и предубеждении» (1940 ), который снимался одновременно с «Мостом Ватерлоо».
У Вивьен Ли уже был опыт совместной работы с Робертом Тейлором (1911-1969 ) - в картине «Янки в Оксфорде» (1938 ).
Второй из четырех фильмов Мервина ЛеРоя (1900-1987 ) с участием Роберта Тейлора («Побег», 1940 ; «Джонни Игер», 1941 ; «Камо грядеши?», 1951 ).
Первая картина, в которой Роберт Тейлор снимался с усами.
Этель Гриффис (1878-1975 ) и Рита Карлайл (1869-1949 ), сыгравшие в фильме 1931 года хозяйку квартиры и женщину с корзиной на мосту соответственно, появляются в аналогичных ролях в этой картине.
Производственный период: конец января - 18 марта 1940.
Место съемок: Лондон , Бат , Глазго (Великобритания); Чико , Калвер-Сити [студия ] (Калифорния, США).
Транспортные средства, показанные в картине - .
Кадры фильма, фото со съемок: ; ; ; кадры с актерами/персонажами - .
В фильме звучат песни и музыкальные композиции: балет Лебединое озеро (1877, Петр Чайковский); Smiles (1917, Lee S. Roberts, J. Will Callahan); It's a Long, Long Way to Tipperary (1912, Jack Judge, Harry Williams); Candlelight Waltz (1940, E. Flat, Artur Beul); Auld Lang Syne (Traditional Scottish music, Robert Burns) - The King's Men; Comin' Thro' The Rye (Traditional Scottish music, Robert Burns); The Bonnie Banks O' Loch Lomond (Traditional Scottish song); Let Me Call You Sweetheart (1910, Beth Slater Whitson, Leo Friedman); Das Lied vom Abschied (Melichie, Artur Beul) - Liselotte Malkowsky; The Minstrel Boy (Traditional Irish music, Thomas Moore).
Информация об альбомах с саундтреком - .
В сцене танца Майры и Роя (), под мелодию песни «Auld Lang Syne» (), первоначально планировался диалог, но сценаристы никак не могли подобрать нужные слова. В итоге, ветеран немого кино Мервин ЛеРой решил, что молчание героев красноречивее и убедительнее любых слов. Так получилась самая известная сцена фильма.
Во время танца главных героев, музыканты один за другим прекращают играть и гасят свечи, закрепленные на их пюпитрах. Эта идея позаимствована из «Прощальной симфонии» (1772 ) Йозефа Гайдна (1732-1809 ).
Текст фильма: ; .
Ошибки: 1) Несмотря на то, что Рой вспоминает период Первой мировой войны (1914-1918 ), одежда и прическа Майры соответствуют моде, которая была на момент съемок картины. 2) В начале фильма, когда Рой и Майра выходят из метро после авианалета, можно заметить светофор, которых до 1931 года не было в Лондоне. 3) Герой Тейлора говорит с явным американским акцентом и по-американски произносит название графства Уорикшир; 4) Униформа Роя и других британских офицеров, больше похожа на американскую.
Премьера картины состоялась 17 мая 1940 (США), - ровно через неделю после того, как закончился период «Странной войны» () и началось вторжение немецких войск во Францию, Бельгию, Люксембург и Нидерланды ().
Слоганы: «Her First Picture Since "Gone With The Wind"» (Ее первая картина после "Унесенных ветром" ); «"Gone With the Wind's" Tempestuous "Scarlett O'Hara"! Romantic Robt. Taylor! Exciting-Together!»; «They're back again!»; "Gone With the Wind's" tempestuous heroine... romantic Robert Taylor... in the ever-great, ever timely, ever new romance!».
Трейлер: , .
Это, вероятно, первый голливудский фильм, в котором упоминается Вторая мировая война.
Вивьен Ли называла «Мост Ватерлоо» самым любимым фильмом из тех, в которых она снималась; Роберт Тейлор также считал его своим фаворитом.
Из всех классических голливудских фильмов «Унесенные ветром» и «Мост Ватерлоо» долгое время были самыми популярными в Китае.
Существует колоризованная версия картины.
Обзор изданий фильма: ; .
«Мост Ватерлоо» на Allmovie - .
О картине на сайте Turner Classic Movies - .
«Мост Ватерлоо» в каталоге Американского института киноискусства - .
На Rotten Tomatoes у фильма рейтинг 80% на основе 5 рецензий ().
Картина входит в престижные списки: «501 Must See Movies»; «Самые кассовые фильмы в прокате СССР» (541-е место, 26,600,000 зрителей); «Лучшие фильмы» по мнению кинокритика Сергея Кудрявцева.
Рецензии: ; .
Последующие экранизации пьесы «Мост Ватерлоо» (на 2020 год): «Waterloo Bridge» (1931 ); «Gaby» (1956 ); «A Ponte de Waterloo» (сериал, 1959 ); «Sonbahar yapraklari» (1962 ); «A Ponte de Waterloo» (сериал, 1967 ).
Самые интересные мосты кинематографа - .
Роберт Э. Шервуд (Роберт Эммет Шервуд) / Robert E. Sherwood (4 апреля 1896, Нью-Рошелл - 14 ноября 1955, Нью-Йорк) - американский драматург и сценарист. Лауреат четырех Пулитцеровских премий. Автор сценариев таких киношедевров как «Ребекка» (1940 ), «Лучшие годы нашей жизни» (1946 ) и «Жена епископа» (1947 ). Подробнее - .

СЮЖЕТ

Первая мировая война. Во время авианалета на Лондон британский офицер из высшего общества знакомится с юной балериной. Через несколько дней они решают пожениться. Офицер вынужден уехать до свадьбы. Узнав из газет о его гибели, девушка, лишенная средств к существованию, выходит на панель. Но офицер жив. Однажды девушка встречает его на вокзале Ватерлоо. Тот, по-прежнему влюбленный, хочет, как можно скорее устроить свадьбу. Не желая ни открыть ему правду, ни жить, таясь от всего мира, героиня кончает с собой. (Жак Лурселль)

Сентиментальная история любви солдата и балерины, [...] влюбившихся друг в друга с первого взгляда. Все актеры играют великолепно, но выделить хочется замечательно красивую и юную Вивьен Ли. [...] (Иванов М.)

Один из самых оглушительных коммерческих успехов 40-х. Фильм устарел совсем немного и по-прежнему близок современному зрителю. С другой стороны, причины его успеха бесконечно далеки от нынешних времен. Стыдливость в выражении чувств и высокое мнение персонажей о собственном достоинстве, даже если оно поругано, служат подлинными пружинами драматургического действия. В то время они также служили залогом коммерческого успеха. Если говорить о жанре, перед нами почти идеальная мелодрама: резкие перепады от счастья к отчаянию, которые переживают главные герои, фиксируются рассказчиком и подаются публике, приправленные постоянной угрозой, что зло вот-вот восторжествует; что в итоге и происходит. Мервин ЛеРой культивирует лаконичность и сдержанность. Его пуританство, ...

Мелодрама. Кого не способна тронуть душевная история любви лондонской балерины из простой семьи и офицера британской армии (он имеет аристократическое происхождение, так что налицо между ними мезальянс), которая развертывается на фоне уже начавшейся второй мировой войны! Это истинно трогательный фильм (второй по счету из экранных вариантов пьесы Роберта Шервуда, но далеко не последний) о встречах и расставаниях, роковых потерях и романтически-возвышенном обретении друг друга у моста Ватерлоо, места постоянного свидания среди типичных лондонских туманов и дождей - вопреки всем ударам судьбы и катаклизмам истории. Жанр мелодрамы рассчитан или на «утраченные грезы», или на «сказки наяву». Выбор таков: «увы!» - «если ...

Юл Бриннер и еще 30 отечественных актеров, сделавших или делающих карьеру за рубежом. [...] Мария Успенская (1876-1949 ). Актриса МХТ, работавшая под художественным руководством Станиславского. Начала сниматься с 1912 года. Через 10 лет, во время американских гастролей театра, решила обосноваться в Нью-Йорке. Здесь она в 1929 году основала школу драматического искусства и стала первым пропагандистом метода Станиславского. Играла на Бродвее. Ее лучшие роли в американском кино - цыганка Мальва в культовом хорроре «Человек-волк» и Ольга Кирова в легендарной мелодраме «Мост Ватерлоо». [...] (Макс Милиан. Читать полностью - )

Это была и его любовь тоже... Я не могу представить, чтоб в наше время сняли такой душевный фильм! Я могу пересматривать его каждый день по нескольку раз. А в последнее время и в оригинале. Все так красиво, тонко, изящно... Мы говорим, что такое бывает только в кино. Ну и пусть! За одно такое кино я готова убежать от реальности и не возвращаться. Вивьен Ли моя самая любимая актриса. Она такая разная во всех фильмах. Да, она действительно сыграла особенную девушку. А Роберт Тейлор! Его герой Рой просто мечта. Красивый, мужественный, оптимистичный, романтичный, любящий, да еще и военный! Ну разве такое ...

Война не оправдание для непристойности. "- Каждый миг без тебя - маленькая вечность". Вивьен Ли - та, кого переиграть просто невозможно. Та, которая перевернула вверх тормашками весь кинематограф. Это та, которая выкладывалась полностью в каждой роли, та, которая падала, но снова поднималась. Это та девушка, маленькая женщина, которая получила дар. Настоящий дар свыше. Это не игра. Это жизнь. Этот фильм легко смотреть после фильма «Трамвай 'Желание'». Фильмы взаимосвязаны атмосферой, ты лучше понимаешь, что тебе хотят передать. И я корю себя, что раньше «Мост Ватерлоо» не смотрела, а сделала это только летом. Надо было. Этот фильм в каком-то смысле изменил мой ...

Как поется в песенке, завтра будет лучше. В лучах прожекторов, разлиновавших готовое взорваться ливнем небо Лондона, мир едва признается сквозь крупную сеть из бомбардировщиков. Чуть ниже, к домам и тротуарам ближе, хрупкие фигурки дам в шляпках скромного фасона и крепкие фигуры доблестных офицеров в фуражках встречаются на мостах, затем, вспугнутые воплем сирены, спешат в убежище, и завтра снова вместе - в театр, ресторан и, конечно же, в церковь. Одну из девушек зовут Майра, одного из офицеров - Рой, и история их любви, подгоняемая катализатором войны, подобно тысячам других струнами писем, стягивающих фронт и тыл любовей, пройдет испытание, но пройдет ли ...